Впитывая кровь, Бастьен проверил все сообщения на столе. Ни одно из них не было срочным, а это означало, или на него работали чертовски хорошие специалисты, которые могли позаботиться о проблемах самостоятельно, или он стал более безразличным, чем раньше.
«Возможно, это к лучшему», — подумал Бастьен, как только бросил пустой пакет в мусорную корзину под столом и вышел из кабинета. Он пожелал доброй ночи Мередит, которая собирала вещи, чтобы уйти, затем подошел к дверям лифта, ведущего в пентхаус.
Бастьен размышлял о предстоящем вечере, пока ехал наверх. У него оставалось около часа, чтобы собраться, а это уйма времени. Он заказал столик в милом ресторанчике недалеко от театра и надеялся, что Терри понравится итальянская кухня, потому что вспомнил, что та всегда была его самой любимой… тогда, много лет назад, когда он еще с удовольствием ел.
Как только открылись двери лифта, он начал ломать голову над тем, стоит ли взять такси до театра или поехать на своей машине. Бастьен подумал, что такси будет наилучшим вариантом, так как ему не хотелось беспокоиться по поводу парковки.
— Тебе положить сыр в салат? — спросила Терри, как только закончила нарезать сельдерей. Она решила, что салат — самый разумный выбор, чтобы перекусить. Здоровая, быстрая, достаточно легкая пища, чтобы успеть проголодаться к ужину после пьесы. К тому же, она уж точно не переест.
— Как хочешь, — таковым был ответ Винсента.
Он, прислонившись спиной к столешнице, стоял в расслабленной позе, скрестив руки на груди, а ноги в лодыжках, и смотрел, как девушка готовит. Они по-дружески беседовали. Винсент, казалось, хотел знать, куда они с Бастьеном ходили и понравилось ли ей. Терри с энтузиазмом рассказывала о том, что видела, какой Бастьен добрый и забавный, и как он старался сделать все наилучшим образом. Потом она услышала себя и поняла, что изливала свои чувства. И выглядела жалко. Как влюбленная женщина.
Терри быстро оборвала себя, спросила что-то о сыре и сменила тему.
— Я не видел Бастьена таким уже очень, очень давно.
Заявление Винсента вызвало у Терри любопытство:
— Каким таким?
— Счастливым.
Терри ощутила всплеск волнения и надежды, но быстро подавила его. Наклонив голову, она обратила все свое внимание на то, чем занималась.
— Да?..
— Тогда мы были совсем молодыми. Если сравнивать с настоящим, то практически мальчишками. — Терри уловила иронию в его голосе, которую не поняла, но забыла об этом, когда он добавил: — Он был влюблен.
Эти слова странно повлияли на Терри. Сначала известие ошеломило ее, а потом она почувствовала приступ боли в непосредственной близости от сердца. «Глупо все это», — подумала она, побледнев. Мужчина вряд ли мог достигнуть возраста Бастьена и ни разу не влюбиться. Терри еще не спрашивала, но предполагала, что они были одногодками, или Бастьен был чуть старше. Кроме того, она не «любила» его, уверяла себя девушка, поэтому не имела никакого права чувствовать что-то подобное по отношению к его бывшим пассиям.
— Женщина разбила его сердце, — сообщил Винсент. — Я бы не хотел, чтобы ты сделала то же самое.
Терри была настолько поражена его замечаниями и предположениями, которые он сделал в связи с чувствами Бастьена, что повернулась, чтобы взглянуть на него, прекратив нарезать оставшийся сельдерей.
Но глаза Винсента не смотрели на нее. Они уставились на зелень, которую она крошила. Терри увидела обеспокоенность на его лице, когда он сказал: — Осторожней. Ты можешь порезать свой …
— Ай! — Терри подпрыгнула и выронила нож, как только почувствовала боль в указательном пальце левой руки. Действуя неосознанно, она схватила раненый палец правой рукой и прижала его к груди, сжимая так, чтобы боль быстрее прошла, не заботясь о крови, которая капала на пол.
— Дай посмотрю, — бросился к ней Винсент.
Терри заколебалась, потом подняла руки и заставила себя раскрыть ладонь, чтобы показать ранку. Она покраснела от смущения. Палец просто дьявольски болел, но она с отвращением к себе увидела, что на нем всего лишь маленький порез, а реакция у нее была такая, как будто потеряла конечность.
— Иногда самая маленькая царапина может быть самой болезненной, — прокомментировал Винсент, как будто читал ее мысли. Он увлеченно осматривал ранку — маленькая капля крови стекала с пальца. Терри несколько встревожилась, особенно, когда он внезапно вдохнул, как будто вдыхал аромат дивного цветка.
— Винсент!
Крик Бастьена заставил их от неожиданности подпрыгнуть на месте. Убрав руку, Терри повернулась и неуверенно улыбнулась хозяину дома. Но он даже не заметил ее усилий, не говоря уже о признательности. Бастьен целиком и полностью был поглощен тем, что смотрел на своего кузена.
— Привет, Бастьен. Видимо, трудными выдались эти тридцать минут в офисе, — слегка поддразнил Винсент, затем указал на Терри: — Она порезалась, когда крошила сельдерей. Я просто посмотрел.
Бастьен тут же двинулся вперед. Выражение его лица смягчилось, на нем отражалась озабоченность. Он почувствовал облегчение, когда узнал, что запах крови, ударивший его в лицо, когда вошел на кухню, был не от укуса. Тот аромат и сцена, когда эти двое стояли, прижавшись друг к другу, навели его на мысль, что Винсент вонзил клыки в шею Терри. Он был рад, что ошибся.
— Сильно?
— К счастью, нет. — Винсент отошел в сторону, чтобы позволить Бастьену занять его место и осмотреть порез самому. — Нужно наложить повязку. Пойду посмотрю, есть ли у нас бинт.
Бастьен знал, что его кузен выходит из комнаты, поэтому спокойно приподнял руку Терри, чтобы обследовать ранку. К его облегчению, Винсент был прав. Все не так уж плохо. Порез был маленьким и неглубоким. Даже не нуждался в повязке. Но запах нескольких капелек крови, которые вытекли из пальца, был таким сильным, что Бастьен почти опьянел. Он подумал, что Винсенту, должно быть, гораздо тяжелей: тот охотился ночью и должен был как-то сдерживаться днем. А это означало, что Бастьен просто обязан извиниться. Он только что выпил пакет с кровью, и все равно ему трудно было устоять и не засунуть палец Терри себе в рот, чтобы слизать маленькую каплю крови. Тем не менее, Винсенту удалось удержаться от соблазна, несмотря на то, что он, вероятнее всего, был голоден.
— Порез быстро заживет… Пойду посмотрю, как там поиски у Винсента, — хрипло произнес Бастьен, потом отпустил руку Терри и, опасаясь искушения, быстро вышел из кухни, чтобы найти брата. Он заметил Винсента в кабинете, в задней части пентхауса, крадущегося, как голодный тигр.
— Я не кусал ее, — сразу же сказал его кузен. — Мы просто разговаривали о тебе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});