— Рейчел, ты собираешься ехать со мной или намерена весь день торчать на тротуаре? — раздраженно спросил он.
Но Рейчел решила не отступать. Вскинув подбородок, она забралась в машину и расправила юбку, пытаясь успокоить бешеный ритм сердца.
Линкс просто проявляет вежливость, поняла Рейчел, оскорбленная в своих чувствах. Он здесь ради своего кузена, и ему наплевать на ее чувства, на то, плетется она за ним по пятам или нет.
Когда Линкс уселся на место водителя, свежий мужской запах защекотал ей ноздри. Его близкое присутствие возбуждало Рейчел самым примитивным, бесстыдным образом.
— Я не останусь до конца вечеринки, — предупредил Линкс, когда выехал на шоссе. — Я найду кого-нибудь, чтобы тебя отвезли домой.
Откровенность его заявления заставила Рейчел остро почувствовать свое одиночество. Она стала всего лишь нежелательным осложнением на его пути, делом, которое нужно завершить, прежде чем продолжить жизненный путь. Но чего она ожидала от мужчины, чье сердце сначала было разбито одной женщиной, а потом снова растоптано? Линкс не глупец. Он знает, как справиться с болью.
Чувства душили Рейчел, но она не хотела показывать слабость.
— Не беспокойся. Я сама с этим справлюсь.
Линкс равнодушно взглянул на нее:
— Хорошо. Ты в городе всех знаешь. Так что проблем не будет.
Рейчел глубоко вздохнула.
Глава 12
Когда прибыли Чарлин и Дэн, ресторан уже был полон гостей. После того как все подняли тост в честь жениха и невесты, Рейчел села справа от Чарлин. Кивнув нескольким знакомым, Линкс уселся в конце стола, как можно дальше от Рейчел. Перехватив направленный на нее взгляд Дэна, Рейчел вскинула подбородок. Она никому не позволит догадаться, как ранит ее пренебрежение Линкса.
Рейчел неохотно принялась за бифштекс и печеный картофель, хотя от блюда исходил соблазнительный аромат. Рейчел отвлекал и сбивал с толку рокочущий голос Линкса, когда он беседовал с мировым судьей и его женой.
Стараясь не прислушиваться, Рейчел повернулась к Чарлин и попыталась завязать разговор. Но раскрасневшаяся невеста была занята едой. Рейчел вздохнула. Кажется, ничто не способно испортить аппетит Чарлин.
— Ешь, — скомандовала Чарлин, намазывая маслом половинку круглой булочки. — Праздник будет длиться бесконечно. Тебе нужно набраться сил, чтобы танцевать с Линксом.
Рейчел вилкой возила по тарелке веточку брокколи.
— Не думаю. Линкс сказал, что не останется до конца.
— Точно. Я забыла, — ответила Чарлин и откусила кусок булки.
Рейчел в замешательстве дрожащей рукой взяла чашку кофе.
— Куда он собрался?
— В полицейский участок. Дэн сказал, что Линксу нужно подписать несколько документов по поводу аварии. Кажется, имеются улики, что Джастин Келлер связан с аварией Линкса и смертью Остина.
Рейчел заметила вопросительный взгляд Дэна.
— Я думал, Линкс рассказал тебе.
Рейчел поправила выбившуюся прядь и посмотрела на другой конец стола, туда, где сидел Линкс.
— Нет. Он ни словом не обмолвился.
«Вот что значит быть вычеркнутой из его жизни», — подумала она.
Линкс прав, что винит Рейчел в их разрыве. Ему не только пришлось объяснять своим родственникам, почему она не приехала на ранчо. Линкс столкнулся с трагическими обстоятельствами. Оказывается, Джастин Келлер убил его брата и пытался уничтожить самого Дикого Кота. Это уже очень серьезно. На фоне этого все капризы Рейчел были не чем иным, как элементарным эгоизмом.
Она стиснула руки и сочиняла про себя просьбу о прощении. Если она подойдет к Линксу и попросит его поговорить с ней, он ведь не откажет? Линкс никогда не грубил ей — это не в его натуре. Рейчел глубоко вздохнула, пытаясь преодолеть робость и волнение. Но не успела она приступить к действию, как Линкс подошел к Дэну и похлопал его по плечу:
— Мои поздравления, кузен. — Наклонившись к Чарлин, он поцеловал ее в щеку. — Добро пожаловать в нашу семью. Все ждут встречи с тобой.
Затем, попрощавшись с гостями, он бросил взгляд на Рейчел и, не проронив ни слова, вышел из ресторана.
Рейчел замерла на месте и сквозь большое окно смотрела, как он идет к своей машине. Его шаги были размашистыми и целеустремленными.
Линкс уходит из ее жизни. Безнадежность охватила Рейчел. Она не могла придумать способ заставить его остаться.
— Рейчел, — сказал, подойдя к ней, Дэн, — он вернется.
Ей хотелось верить в это, но реальность была жестокой.
— Вернется? — прошептала она.
— У него сейчас масса дел, — произнес Дэн, его голос был полон сочувствия.
— Я знаю. И среди этих дел нет простых.
— Линкс легко не сдается, Рейчел. Помни это.
Прежде чем Рейчел успела ответить, гости зашумели, требуя, чтобы Чарлин и Дэн разрезали торт.
Рейчел вместе со всеми подошла к улыбающейся паре. Фотографы щелкали затворами. Звучали тосты.
— Думаю, ты не собираешься сегодня в бар, Дэн? — крикнул один из его старых приятелей.
Дэн добродушно улыбнулся:
— Нет. Я проведу тихий вечер дома, с женой.
Рейчел смотрела, как счастливая пара разрезала белоснежный двухъярусный торт, украшенный шоколадными подковами и серебристыми свадебными колокольчиками. Она думала о том, сможет ли когда-нибудь снова быть счастливой. В этом зале, полном друзей и знакомых, Рейчел чувствовала себя одинокой и совершенно потерянной.
Без Линкса она везде будет бездомной.
О Господи, как же она его обидела! Он просил ее поехать в Техас, на ранчо «Утренняя звезда», и познакомиться с его семьей. А она повела себя так, словно для нее это ничего не значит. А ведь он так гордится своими родителями. Они, должно быть, добрые и честные люди. Отвергнув приглашение Линкса, Рейчел повела себя как эгоистичный ребенок. Она боялась, что семья Линкса не примет ее. Страх стал управлять ее жизнью. И вот теперь она может оставаться в Раннинг-Спрингс.
Вдруг в памяти всплыли слова бабушки: «Будь осторожна в своих желаниях, маленькая Рейчел. Они могут исполниться».
Пальцы Рейчел скользили по ленточке букета, который передала ей Чарлин, пока Дэн бросал в толпу холостяков черно-красную кружевную подвязку невесты. Рейчел вспоминала, как выглядел Линкс, когда покидал вечер. Казалось, этот ковбой был вырезан из цельного куска камня, несгибаемый, непреклонный, неумолимый. Но в его глазах она уловила страдание и боль.
— О, Мэтти, — прошептала Рейчел, — что я наделала?
На следующий день Рейчел составила перечень свадебных подарков Чарлин и Дэна и список адресов, по которым надо отправить открытки с благодарностью. Потом она сложила все в свой шкаф. Чарлин не хотелось после вечеринки проводить много времени на новом ранчо Дэна, поэтому Рейчел вызвалась хранить подарки, пока новобрачные не вернутся из свадебного путешествия. Рейчел сознавала, что с ее стороны это был не совсем бескорыстный поступок. Ей надо было как-то отвлечься от мыслей о Линксе, и помощь новобрачным была лучшим выходом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});