Рейтинговые книги
Читем онлайн Девушка и призрак - Софи Кинселла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74

Я не верю своим ушам. И с ужасом смотрю на Сэди, которая торжествующе скрестила руки на груди.

— Если не хочешь, не ходи, — говорит она елейным голосом. — Решай сама.

Однако. Сильный ход. Не ожидала от нее такого. Значит, она нас подслушивала.

Что же мне делать? Надо быть полной дурой, чтоб отказаться от столь престижного приема. Там соберется толпа нужных людей. С ними можно пообщаться, завязать контакты… Такими возможностями не разбрасываются. Кто бы сказал «нет»? Лично я не могу.

Черт бы ее побрал!

— С удовольствием, — несколько натянуто произношу я, — спасибо за приглашение, Эд. Так мило с твоей стороны. Конечно, я согласна.

— Что ж. Прекрасно. О деталях договоримся позже.

Все это напоминает какую-то чопорную пьесу. Женевьева завороженно наблюдает за развитием событий.

— Значит, вы все-таки встречаетесь? — требует ясности она.

— Нет! — почти хором кричим мы оба.

— Нет, — добавляю я еще раз для большей ясности. — Вот еще. Ни за что на свете. — И смотрю на Эда. Мне показалось или он немного обиделся?

Следующие двадцать минут Женевьева разглагольствует про свои бесчисленные путешествия по курортам мира. Эд замечает, что бокал мой пуст, и выдает:

— Ну, пора и честь знать.

Пора и честь знать? Слава богу, я к нему безразлична. Лучше бы прямо сказал: «Все, убирайся отсюда».

— У тебя наверняка занят вечер, — смягчает удар он.

— О да! Конечно. Мой вечер. Он абсолютно занят. — Демонстративно гляжу на часы. — Надо же, как время пролетело! Пора бежать. Меня уже заждались друзья.

— У меня тоже есть планы. Думаю, нам лучше…

У него планы на вечер. Иначе и быть не может. Еще одно свидание, как пить дать.

— Да. Спасибо за… встречу.

Мы встаем, раскланиваемся и покидаем бар.

— Итак, — мнется Эд, — спасибо за… — Он собирается чмокнуть меня в щеку, но не решается и протягивает руку. — Приятно было пообщаться. Я дам знать насчет обеда.

Все его мысли написаны на лице. Он уже проклял себя за неосмотрительное приглашение, но идти на попятную поздно.

— Ну, мне туда… — указывает он.

— А мне как раз в другую сторону, — тут же отзываюсь я. — Увидимся!

Стремительно разворачиваюсь и почти бегу прочь.

— Ты же не пойдешь домой? — сердито шепчет Сэди мне в ухо. — Почему ты не пригласила его в ночной клуб?

— Мне есть чем занять вечер, — отбиваюсь я. — К тому же у Эда дела.

Я резко останавливаюсь, потому что со всех ног несусь совсем не в ту сторону.

Обернувшись, убеждаюсь, что Эда и след простыл. Похоже, он тоже поторопился сбежать.

Есть хочется адски. Заворачиваю в ближайшую лавку, торгующую готовыми блюдами на вынос. Народу тьма. Протолкавшись к витрине, я с интересом изучаю ряды сэндвичей и выпечки. Добрый бутерброд и шоколадное пирожное с орехами — вот что мне сейчас нужно. Заморю-ка я червячка.

Обдумываю, не взять ли еще и ягодный десерт, как неожиданно улавливаю в магазинном гуле знакомый голос.

— Пит. Привет, дружище. Как поживаешь?

Мы с Сэди замираем от ужаса.

Инстинктивно прячусь за стеллажом с органическими чипсами, потом сканирую глазами очереди и нахожу знакомое пальто. Так и есть. Покупает сэндвичи и болтает по телефону. Вот, значит, какие у него планы на вечер.

— Он никуда не спешил, — бормочу я. — Просто подло меня надул.

— Ты, кстати, тоже.

— Я — другое дело… — Мне почему-то обидно.

— Отлично. А как мама? — Голос Эда разносится по всему магазину.

Путей отступления нет. Как назло, повсюду сплошь зеркала. Сейчас повернется и заметит меня. Ладно, посижу здесь, подожду, пока не отчалит.

— Скажи ей, что я прочитал письмо адвоката. Думаю, ничего страшного. Я напишу ей позже. — Он делает паузу. — Пит, никаких проблем, максимум пять минут. — Еще одна пауза. — Да, у меня все хорошо. Просто прекрасно. Как обычно… — Он вздыхает и устало продолжает: — Да нет. Так все и есть. Ты же меня знаешь. Просто странный день.

Я заинтригована и нервно стискиваю баночку с ягодным десертом. Интересно, что он скажет обо мне?

— Да так, пересекся тут с самой безумной женщиной на свете.

Ах ты, мерзавец. Это я-то безумная? Подумаешь, неудачный наряд…

— Возможно, вы даже встречались. Женевьева Бейли из «ДФТ». Слава богу, не свидание. Нет, не один… нет… ты ее не знаешь.

Я буквально слилась с органическими чипсами, не смея пошевелиться. И вдруг он возникает прямо напротив меня. Двигается точно в моем направлении. Уже совсем близко. Главное — не смотреть…

Он словно читает мои мысли и поворачивает голову, наши глаза встречаются.

— Пока, дружище, — говорит он и захлопывает мобильник. — Привет!

— А-а-а… привет. — Я сама невозмутимость. — Вот и… м-м-м… встретились. Планы изменились. — Я непринужденно откашливаюсь, заливаясь пунцовой краской. — В последнюю минуту. У друзей проблемы, так что ужин отменяется, пришлось задуматься о хлебе насущном. А эти чипсы ничего, да? Пальчики оближешь, наверное… А у тебя тоже изменились планы? (Да заткнись уже!) Что-то случилось? Надеюсь, ничего страшного. Или запасаешься едой на ночь? — Я кидаю выразительный взгляд на пакет с сэндвичами.

А ему хоть бы что.

— Это и был мой план на вечер. Купить еды и поработать. У меня завтра утром конференция в Амстердаме. Доклад.

— Понятно.

Он абсолютно спокоен. И кажется, говорит правду.

— Раз так… Что ж…

Эд молчит пару секунд, потом легко кивает: «Хорошего вечера», разворачивается и торопливо выходит из магазина, а я опять чувствую себя последней идиоткой. Вот Джош никогда не ставил меня в неловкое положение. Не зря мне сразу не понравился этот тип.

— Журнал? — прерывает мои мысли незнакомый голос.

Рядом стоит какой-то небритый недомерок, голова прикрыта теплой шерстяной шапкой, на груди значок благотворительной организации. Обычно я мимо таких проскакиваю не глядя. Но сейчас решаю исправиться.

— Мне пять штук, — твердо говорю я. — Спасибо.

— На здоровье, красавица. — Он щербато улыбается. — Платье зашибись.

Я протягиваю деньги, беру пять журналов и иду оплачивать свою еду, обдумывая убийственно остроумный ответ Эду. Надо было усмехнуться и сказать: «В следующий раз, когда будешь составлять планы на вечер…» Нет, лучше так: «Эд, ты, кажется, собирался на ужин?»

— Что это? — отвлекает меня голос Сэди.

А с какой стати я придумываю для него ответы? Кто он такой? И какое мне дело, что он подумал?

— Благотворительный журнал, — объясняю я. — Все деньги идут на бездомных. По-моему, хорошая идея.

Сэди непривычно задумчива.

— Раньше тоже жили на улице. После войны. Казалось, Англия никогда не станет прежней.

— Извините, сэр, здесь запрещено торговать чем-либо. — Девушка в униформе выдворяет торговца журналами из магазина. — Все это, конечно, хорошо, но в другом месте, пожалуйста.

Я наблюдаю за мужчиной сквозь витрину. Он абсолютно равнодушен к тому, что его выставили, и настойчиво предлагает журнал подряд всем прохожим.

— Следующий! — зовет продавщица, и я спешу к кассе.

Пока я ищу кредитку, Сэди исчезает.

— Что за… Черт возьми, что за дела? — Кассиры обмениваются ошеломленными взглядами.

На что это они уставились? О господи…

Покупатели чуть ли не опрометью бегут из магазина, выскакивают на улицу и кидаются к бродяге с журналами. Со всех сторон к нему тянутся руки с деньгами. В магазине кроме меня остался только один покупатель. Над ним парит Сэди, губы прижаты к его уху. Вот и этот ставит упаковку суши на место и торопится к выходу, доставая кошелек. Сэди с удовлетворением смотрит вслед, а я бесшумно ей аплодирую и шепчу:

— Ты звезда, Сэди!

Она подлетает ко мне, на лице любопытство.

— Ты назвала меня звездой?

— Ну да. — Я подхватываю пакет с покупками и выхожу из магазина. — Это значит, что ты великолепна. Ты сделала благое дело.

Толпа вокруг торговца журналами растет с каждой минутой, продавец совершенно сбит с толку.

Довольные, мы не спеша удаляемся.

— Ты тоже звезда, — заявляет вдруг Сэди.

— В каком смысле?

— Ты тоже совершила благое дело. — Она не смотрит на меня. — Я знаю, что ты надела платье только ради меня. В общем, спасибо.

— Ерунда. Вышло даже забавно.

Разумеется, я не признаюсь в этом Сэди, а то она мне на голову сядет. Но мода двадцатых годов начинает мне нравиться.

Глава одиннадцатая

Все пошло на лад! Я чувствую это. Даже незапланированную встречу с Эдом я могу занести в плюс… Хватайся за свой шанс, как говорит дядя Билл. Так и поступим. Обед, устраиваемый журналом «Люди дела», — прекрасная возможность завести нужные знакомства, раздать всем визитные карточки и произвести впечатление. Чем больше тусуешься, тем лучше идут дела, — это уже из репертуара Натали. Пришло мое время тусоваться.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девушка и призрак - Софи Кинселла бесплатно.

Оставить комментарий