Рейтинговые книги
Читем онлайн Архипелаг - Олег Яцула

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
городу. Мы рассекали толпу на две части как раскаленный нож сливочное масло. От нашей поступи у людей начиналась паника. Еще три патруля попытавшиеся преградить нам дорогу умерли за считанные секунды. И всё это было ради того чтобы убраться подальше от тренировочного лагеря наемников-рабов, а заодно и из города. Оставаться внутри стен этого поселения стало слишком опасно. Даже несмотря на то что нас отпустили, а нас именно что отпустили, за нами продолжали наблюдать. Это чувствовали все, особенно я. Тело Райдзю создано этим миром для того чтобы убивать и не быть убитым. И вот второе как раз-таки предназначение зверя буквально голосило прямо мне в разум о том что за нами по пятам следует кто-то крайне сильный. Злобы с его стороны я не чувствовал, но уже одно наличие такого существа за спиной вызывало у меня некоторую дрожь в теле.

— Прра-вее, — с большим трудом заставил я свою глотку проталкивать слова наружу.

Озвучивать приказ пришлось. В голове постепенно начинался хаос из перемешанных ощущений зверя и собственных воспоминаний прошлого. В таком состоянии не идет и речи о пытках доносить приказ до рабов с помощью мысли. Кто знает, вдруг артефакт умудрится воспринять за приказ моё желание почесать шкуру под правой задней лапой? А если честно, оставаться в этом теле с каждой секундой становилось всё страшнее и одновременно несколько более…. притягательно.

— Это место? — произнёс старик Иф отвлекая меня от внутренних метаний. — Что мне сказать регистраторше?

На удивление, пожилой мужчина лучше двух других моих подчиненных чувствовал моё самочувствие и понимал что у меня есть некоторые трудности с пребыванием в этом теле, а значит мне не помещала бы помощь.

Мы уже стояли почти у порога гостиницы и нужно было что-то предпринимать. Как минимум, нужно забрать тех кто есть в номере, надеюсь Юнона с мелким пацаном уже вернулись. А если не вернулась, значит, нужно отправить кого-то на ее поиски, а самим направляться в порт. Эти мысли я с трудом, но транслировал прямо в ошейник старика Ифа и тот лишь кивал, принимая от меня образы всех четверых моих спутников, которых я оставил в номере гостиницы.

Не дожидаясь пока я дам отмашку, старик отворил дверь в гостиницу и нырнул в темным проход. В этот же момент где-то в паре кварталов от нас раздался мощный взрыв. Не думаю что это случайность, только не сейчас. Надеюсь что это наши преследователи случайно столкнулись с местными отрядами правопорядка, тогда есть шанс что нас будут искать не так активно. Мало ли, вдруг нам очень повезёт попасть в порт без боя.

— Занесите меня внутрррррь, — прорычал я двум оставшимся со мной рабам, с трудом сдерживая нарастающую боль.

Отторгать клетки Райдзю было неприятно. Тело не хотело этого делать, из-за чего его буквально приходилось заставлять. Тут и там только отвлекись процесс останавливался, если и вовсе не оборачивался вспять. Шутки с трансформацией плохи, нельзя нарушать запрет, иначе когда-то, я просто могу остаться в теле зверя навсегда.

— Вам нельзя сюда! — громоподобный рык вышибалы ненадолго проломил пелену на моих барабанных перепонках.

— Ой, да заткнись Рими, нельзя-нельзя, а если бы ты как всегда дрых разинув пасть? Забыл как я тебе червя в нос засунул, а через рот вытащил, а ты даже не проснулся? — произнес, кажется, Фун-монах.

— Фун? Парис? — злой тон вышибалы сменился удивлением и теплом. — А что это за зверь такой здоровый? Облезлая кошка какая-то, выкинули бы вы ее.

— Полегче Рими, дружба дружбой, но если ошейник сочтёт твои слова оскорблением нашего нового хозяина, то нам придётся повторить то, что мы делали с тобой частенько на тренировках, — а вот это уже сказал Парис. — Насколько нам известно, наш хозяин клиент клана тысячи печатей, а значит, до момента выселения, это место должно оберегать его как родное дитя главы клана.

— Ох….,- сдавленный вздох Юми донесся откуда-то сбоку и сверху, примерно от лестниц. — Великий зверь Райдзю.

— Хозяйка, вы знаете что это за зверь? — вопрос заданный вышибалой натолкнул меня на мысль о его достаточно скромных умственных способностях.

— Зверь грома и молний, воплощении стихии молнии, — произнесла Юми, цокая небольшими каблучками по дереву ступеней. — Вот только конкретно этот Райдзю не зверь….

Последние ее слова потонули для меня в резкой головной боли. Тело постепенно приходящее к человеческой форме наконец решилось на отторжение сознания зверя. Этот этап мне пришлось терпеть концентрируясь взглядом на одной точке. Все мысли об этой небольшой пылинке на полу, только о ней, сбейся я, и сознание мгновенно провалится в темноту, а этого мне допустить никак нельзя.

— Ли, — чья-то приятная женская ладонь накрыла мой вспотевший горячий лоб. — Ты меня слышишь?

— А….,- невольно дернулся я, когда ладонь убрали и приложили к ней что-то прохладное. — Сколько…. сколько времени прошло?

— Три минуты господин, — раздался в ответ голос старика Ифа. — Три минуты за которые я полностью исполнил ваше поручение.

В теле еще периодически постреливали искры боли, но с каждой секундой мне становилось всё легче и легче. Чакра постепенно наполняла моё тело и снимала усталость, заодно излечивала мелкие микротравмы.

Подняв голову, я осмотрел холл гостиницы. Неожиданно тут оказалось несколько тесновато. Вэй с мальчишкой Фили сидели на диванчике и кажется о чем-то разговаривали, Рими стоял на своём посту и наблюдал за всей нашей компанией с видом бульдога на цепи, Юми стояла за стойкой и неотрывно смотрела на меня. Парис и Фун расположились между мной и вышибалой, а заодно и дверью на улицу, явно прикрывая мою тушку от возможных проблем. И ближе всех ко мне оказались сразу три человека: Лита, старик Иф и бледная Юнона.

— Мастер, я выполнила ваш приказ, — слегка морщась протянула Юнона мне в руку небольшой золотой значок, заляпанный в некоторых местах уже подсохшей кровью.

— Ранена, — не спрашивал, а констатировал я ее состояние. — На пол ее.

Лита несколько замешкалась, но не старый Иф. Исполнительный старик аккуратно подхватил пошатывающуюся девушку и с аккуратностью опустил ее на ковёр, где совсем недавно лежал я.

— Почему вы не обработали раны и позволили ей стоять на ногах? — задал я вопрос Лите.

— Но на ней нет ран, — как-то смущенно пролепетала девушка.

— Нет ран? — не понял я ее, а затем приложил руки к животу Юноны. — Внутреннее кровотечение и разрыв кишечника в некоторых местах. Как ты жива до сих пор?

Вопрос был задан риторически, ответ я и так знал. Шестая ступень и ее невероятная живучесть. Не зная медицинской практики земли, я не могу точно сказать, умер

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архипелаг - Олег Яцула бесплатно.
Похожие на Архипелаг - Олег Яцула книги

Оставить комментарий