Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебная встреча - Джанис Мейнард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Двигаясь внутри ее, он уже думал о месте их следующего секса. Огонь обжег ему головку с чудовищной, неотвратимой силой.

– Кончаю, – прорычал он.

Но Фиби не кончила.

Лео вытащил еще стоящий член и стянул презерватив. Затем провел головкой по ее мокрому набухшему клитору. Снова и снова, еще и еще. Он водил по нему и чувствовал вновь усиливающуюся эрекцию. Он гладил членом ее клитор, одновременно мастурбируя себе. В какой-то момент пришел испуг, что он снова кончит раньше ее. Но нет, еще одно прикосновение, и Фиби изогнулась спиной на этом мраморном столе. Ее крик был слышен в каждой комнате пентхауса и, возможно, в квартирах соседей снизу.

Она также лежала под ним и стонала. Лео не мог больше держаться. Выругавшись про себя, он излил на нее остатки своей белой теплой жидкости.

Резко опустив голову, он ударился лбом о полку слева от холодильника, прямо над столом. В состоянии исступления Лео просто забыл про него.

– Черт! – выкрикнул он, подавшись назад и наткнувшись на что-то острое посередине кухни.

Фиби вскочила на ноги:

– Лео, у тебя кровь!

Но она не смогла сдержать смех. Отважный воин получил ранение в битве.

Да уж, и впрямь забавно. Скривив губы, Лео вытер лоб рукой и посмотрел на полоску крови.

– Прошу тебя, оденься, – сказал он, стараясь не замечать, как при смехе трясется ее полная грудь.

Фиби закатила глаза:

– То разденься, то оденься. Тебе не угодишь.

Лео посмотрел на свой член, который уже почти был готов к продолжению.

– Видимо, так.

Фиби нагнулась, надела трусики, застегнула бюстгальтер. Если бы не рана на лбу, он овладел бы ею еще раз.

– Завтра придут гости, – продолжил Лео. – Как я это объясню?

Фиби взяла его за руку и повела из кухни.

– Где твоя спальня? – спросила она. Лео показал пальцем на одну из дверей. Фиби направилась с ним туда. – Мы смажем тебе лоб обезболивающей мазью. К тому же не забывай про тональный крем.

– Здорово. Просто здорово.

В спальне он ткнул в один из ящиков.

– Садись, – на этот раз скомандовала Фиби.

– Будет больно? – спросил он.

– Возможно.

Что правда, то правда. Когда Фиби приложила к ране смоченный антисептиком ватный диск, Лео как будто ужалило ядовитое насекомое. Он посмотрел в зеркало. Ярко-красная царапина не меньше пяти сантиметров зияла прямо по центру.

Фиби прошлась по ней мазью и наложила крест-накрест два пластыря. Теперь Лео был похож на Франкенштейна.

Их взгляды встретились в роскошном зеркале, обрамленном красным деревом. Фиби закрыла рот рукой.

– Прости, – сказала она. И тут же снова залилась смехом. Шли минуты, а Фиби не могла остановиться. Ее глаза были мокрыми от слез.

– Слава богу, что ты не стала медсестрой, – пробурчал Лео. Он встал, подошел поближе к зеркалу и развел руками. Вся надежда на тональный крем. – Кстати, ты проголодалась?

После секса в кухне он хотел есть как зверь.

Вытерев глаза, Фиби кивнула:

– Да, перекус был давно.

– Тогда пойдем, я покажу тебе твою комнату. Там можешь переодеться, привести себя в порядок. Или что там делают женщины перед походом в ресторан? Мы пойдем в одно тихое местечко. Атмосфера там вполне молодежная, поэтому можешь пойти так, если хочешь. Но на всякий случай я принесу тебе твои три с половиной тысячи сумок.

Фиби не знала, как себя чувствовать в этом роскошном люксе. Она словно попала в сказку. Пушистый белый ковер на полу. На кровати – покрывало из толстого хлопка с вышитыми вручную цветами всех видов и расцветок. И ванная комната – с проходом в спальню Лео. Впрочем, Фиби догадывалась, что спать будет у него.

Глава 19

Фиби понравилось абсолютно все. И тихий ресторанчик, и их место за удаленным столиком, и изысканные блюда. И даже официант, который обращался к Лео с искренним почтением и итальянским акцентом. К примеру, он поделился тем, что на завтрашнем ужине Дома Кавалло будет работать его брат. По его словам, брат был горд тем, что его позвали обслуживать столь почетных гостей. Лео в ответ попросил оставить в секрете их визит в ресторан, поскольку его приезд должен явиться сюрпризом для Люка.

На обратном пути шел ливень. Фиби смотрела в окно и умилялась тому, как ярко горели улицы в рождественских огнях. Лео свернул на боковую улицу и притормозил у обочины. Его лицо было напряжено, руки не отпускали руль.

– Что случилось? – спросила Фиби.

– Ты не против подняться в мой офис? – спросил он вместо ответа.

Только сейчас Фиби увидела фамилию Кавалло у входа в здание.

– Конечно нет.

Поведение Лео казалось странным, но она не могла отказать.

Он вышел из машины, открыл зонт и помог Фиби выйти. Внутри здания он вновь достал личную пластиковую карту и вызвал лифт. Фиби моментально вспомнила с десяток фильмов, в которых любовники страстно бросались друг на друга, едва оказавшись в лифте. В планы Лео это явно не входило. Он прижался к зеркальной стене и угрюмо смотрел на горящие цифры.

Кавалло занимали двенадцать верхних этажей.

Фиби не удивилась, что все здесь было обустроено в деловом стиле двадцать первого века. Приемная в серо-черных цветах, секретарский стол, множество кабинетов менеджеров и в самом конце длинного коридора внушительная дверь с именем Лео на латунной табличке.

Снова карточка-ключ, снова новое место. Первый кабинет, видимо, принадлежал личному помощнику. Кабинет Лео – за последней дверью.

Он остановился так резко, что Фиби ударилась в его спину. Лео как будто забыл, что она здесь. Он медленно подошел к столу – по всей видимости, своему, – провел ладонью по его кромке. На столе не лежало ни единого предмета, поверхность отполирована до блеска.

– Будь как дома, – проговорил он, внезапно поворачиваясь к Фиби. – А я пока кое-что проверю.

Фиби села в мягкое кресло. Она сразу заметила, что дизайн его дома и кабинета совершенно разный. Здесь, например, были две прозрачные стены. За одной из них – темная дождливая ночь, усеянная вместо звезд миллионом светящихся окон.

Дорогое кресло пахло кожей, перебивая ставший привычным запах геля после бритья. Лео сидел за столом, открывая ящики, перебирая документы и откладывая какие-то из них рядом на тумбочку. Он выглядел потерянным. Как минимум смущенным.

На столике рядом с собой Фиби заметила стопку газет и журналов. Уже не свежих, поскольку даже самый верхний вышел месяц назад. Она прошерстила всю пачку и удивилась, найдя в самом низу более свежие номера. Кто-то позаботился сложить прессу в обратном хронологическом порядке. Одна из воскресных газет была загнута на какой-то статье. Может, хоть что-то интересное? Фиби вытащила ее из пачки, открыла на загнутой странице и увидела до боли знакомое лицо. Это был Лео.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная встреча - Джанис Мейнард бесплатно.
Похожие на Волшебная встреча - Джанис Мейнард книги

Оставить комментарий