Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебная встреча - Джанис Мейнард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Лео откашлялся:

– Ты великолепна.

– Спасибо.

Ее лицо отстранено, как у египетских цариц. Да, это наиболее подходящее сравнение.

В этот вечер он хотел приоткрыть ей страницу своей жизни. Познакомить с семьей, с коллегами. Рассказать о том, как была создана и как развивалась компания. Но этот план пришлось срочно менять.

Его будущее висело на волоске. Все, чем дорожил Лео Кавалло, в мгновение ока обесценилось. Без любви Фиби, без ее доверия у него не было ничего.

К счастью, дом брата был недалеко. Уэст-Пейсис-Ферри-роуд, район для богатых и влиятельных людей Атланты. Но дома у Люка и Хетти всегда царила теплая дружеская атмосфера. Все внутри они создали сами, чтобы детям было здесь удобно бегать и играть.

Лео всучил парковщику ключи от «ягуара» и помог Фиби выйти из машины. При виде ее длинных обнаженных ног глаза Лео расширились, как у озабоченного подростка.

Деревья и кусты вокруг дома были аккуратно подстрижены и украшены белыми лампочками. Взойдя на ступеньки, Фиби остановилась.

– Здесь мне определенно нравится, – призналась она.

Это было приятно слышать. Лео не терпелось познакомить ее с Люком.

Едва завидев брата, Люк бросился к нему с объятиями. Это было так честно, так искренне, что слезы навернулись Фиби на глаза. И на глаза жены Люка тоже, судя по выражению ее лица. Оба брата были в элегантных смокингах, прямо как звезды старых фильмов на каком-нибудь фестивале.

Знакомясь с Фиби, Люк пожал ей руку:

– Я не знал, сумеет ли Лео выбраться к нам на праздник. А он не только выбрался, но и привез с собой такую очаровательную женщину.

В ответ на комплимент Фиби одарила Люка своей восхитительной улыбкой.

– Что ж, познакомимся и с детьми, – предложил Лео.

Хетти потеребила его за щеку, приветливо улыбаясь:

– Мы только уложили их спать наверху. Там с ними няня. Но можете взглянуть из-за двери. – Она улыбнулась Фиби. – Лео обожает наших детей. Господи, скорей бы он и сам стал отцом. В жизни не встречала человека с таким добрым сердцем.

– Как? – разыграл изумление Люк. – А как же я?

Хетти поцеловала мужа в щеку:

– Не волнуйся, дорогой. Ты все равно мой самый любимый.

Под общий смех Лео и Фиби проследовали в толпу гостей. Вскоре ей стало ясно, насколько сильно и искренне здесь любят Лео Кавалло. Несмотря на его репутацию жесткого бизнесмена, здесь, в доме Люка, все относились к нему не только с уважением, но даже с заботой и вниманием.

Но спустя всего час она заметила, что Лео как будто устал. Вероятно, его утомили многочисленные вопросы о том, как шло его восстановление. А за эти дни Фиби научилась понимать, когда он напряжен. Ей самой была неприятна эта неловкая сдержанность между ними. И, несмотря на обиду, она хотела ему помочь. Даже если им не быть вместе, Фиби желала ему счастья.

Улучив момент между общением с гостями, она взяла Лео за руку:

– Если хочешь, давай поднимемся к твоим племянникам.

Лео кивнул. В его усталом взгляде читалось легкое облегчение.

В доме Люка и Хетти все было не так, как у Лео. Фиби даже испытывала легкую зависть из-за того, что у них получилось создать здесь такую теплую семейную атмосферу. Комната дочери была выполнена в персиковых и бежевых цветах. На обоях – картинки из диснеевских мультфильмов. В комнате сына преобладала тема животных.

Сейчас оба ребенка спали на одной большой кровати. Фиби видела, с какой нежностью смотрит на них Лео.

– Девочка не их дочь, – рассказал Лео. – Сестра Хетти умерла, и она взяла ее дочку к себе. А когда Люк и Хетти поженились, то удочерили ее официально.

– А сколько они женаты? – спросила Фиби.

– Меньше двух лет. Хотя встречались еще в колледже. Но тогда это ничем не закончилось. Уже потом судьба свела их снова.

Лео присел на угол кровати, взял ручку девочки и поцеловал. Даже слепой бы понял, что Лео Кавалло способен к любви и заботе. Эти два малыша для него как Тедди для Фиби.

Вдруг он повернулся и поймал на себе ее взгляд. Казалось, вся ее душа была в этих глазах. А значит, лучшего момента не найти.

– Ты не откажешь пройтись со мной? – спросил Лео, с трудом скрывая волнение.

– Нет, конечно.

Когда они вышли на задний двор, там вовсю кружили снежинки. Вечер был прохладным, но не располагал к сидению в помещении. В центре террасы пылал огнем уличный камин, но тепло его ощущалось лишь в непосредственной близости. Если не считать рабочего, подбрасывающего в огонь дрова, Лео и Фиби были одни.

Они стояли на расстоянии друг от друга. А ведь еще их связывала неземная, неистовая страсть.

– У меня к тебе предложение, Фиби, – проговорил Лео. – Прошу, выслушай меня прежде, чем захочешь что-то сказать.

Ее руки сжались в перчатках.

– Я слушаю.

Несомненно, Фиби тоже волновалась. Она буквально не чувствовала ног, и совсем не погода была тому причиной.

– Во-первых, прости, что я не рассказал тебе про инфаркт. Я повел себя как эгоист.

– Но ты мог бы… – начала было Фиби, но тут же закусила губу.

Лео провел рукой по волосам:

– Когда мы встретились, я был расстроен и зол. Я провел неделю в больнице, еще неделю здесь, у Люка, а потом меня отправили к тебе. – Он невольно улыбнулся. – Я сразу испытал к тебе влечение. Поэтому хотел казаться тебе сильным, мужественным.

– Ты такой и есть.

Лео вздохнул:

– Тогда мы поторопили события. Но теперь я хочу предложить тебе вот что. – На этих словах сердце Фиби едва не оборвалось. – Давай вернемся к тебе и встретим Рождество вместе. Все два месяца я буду учиться жить без оглядки на бизнес.

– Такое возможно? – не без сарказма спросила Фиби.

– Надеюсь, что да. Потому что я хочу, чтобы ты была в моей жизни. Потому что ты заслуживаешь мужчины, для которого нет ничего дороже тебя.

Горячая слеза потекла по щеке Фиби.

– Это все? – спросила она.

– Нет. Когда мой отпуск в твоем доме подойдет к концу, если мы не убьем друг друга и не наскучим друг другу до смерти, я хочу, чтобы ты вернулась со мной в Атланту. В качестве невесты. Сейчас можешь не отвечать. – Лео выставил вперед ладонь, обрывая возможные возражения Фиби. – А пока мы будем мужчиной и женщиной, которым просто хорошо вместе.

– Очень хорошо, – промолвила Фиби, закрывая глаза.

Она сделала шаг к нему, но он ее остановил:

– Постой. Я еще не закончил. Я хочу, чтобы ты работала в Доме Кавалло. Нам нужен человек с твоим опытом и финансовой хваткой. Но дело не только в этом. Я понимаю, почему ты уехала в горы. Поверь, что понимаю. Поэтому, как только кто-то из нас будет чувствовать, что работа выходит на первый план, мы оба можем уезжать в горы, в твой дом.

Фиби качала головой, закрыв ладонью заплаканные глаза:

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная встреча - Джанис Мейнард бесплатно.
Похожие на Волшебная встреча - Джанис Мейнард книги

Оставить комментарий