Банкир колеблется, затем, словно не решаясь, называет фамилию. Мигель откровенно поражен.
— Он сам состоит членом вашей организации?
— Да, — подтверждает банкир, — это действительно он. И именно с его помощью мы впервые начали переправлять наркотики не только в азиатские районы, но и в Мексику, Северную Америку, Европу. У нас были свои доверенные люди в каждой стране.
— Кто, кто конкретно?
— Я… — Муни снова начинает задыхаться, — я имею дело с этими людьми. Они сразу догадаются, что это я, и…
— Это же несерьезно, господин Муни. Возьмите себя в руки и отвечайте на мои вопросы. Кто является вашим главным покупателем в Мексике?
— Генерал Артуро Дурасо — начальник полиции Мехико.
Гонсалес поражен еще больше. Его начинают одолевать сомнения.
— Вы ничего не путаете? — осторожно спрашивает он.
— Я трижды встречался с ним. В его имение специальными вертолетами доставлялись партии героина. Он владеет и казино. Через него мы и распространяли наркотики.
— Интересно, — Мигель наконец убирает свой пистолет, — дальше.
— У нас есть свой человек в Канаде. С ним, правда, поддерживает связь Мархаэн. Я не знаю, как его зовут. Только место его работы и кличку Таможенник.
— Он что, работает в таможне?
— Нет, он возглавляет монреальский отдел полиции по борьбе с наркотиками, но героин он не получает. Товар получают его люди.
— А как вы вышли на него?
— Наши люди выяснили, что триады Кхун Сы и Ло Хсиня также переправляют кокаин и гашиш в Канаду, и дали там знать об этом нашим людям. Они и вышли на Таможенника. Он конфисковал большие партии товара, но затем сумел утаить часть из них, и они поступили к нам.
Вот откуда такая ненависть Ло Хсиня к триаде «Черные мечи», подумал Мигель.
— Правда, теперь, — продолжал Муни, — насколько мне известно, часть товара из Канады переправляется и на Гаити, к Дювалье. Его люди охотно принимают весь товар.
— Где конкретно принимается груз?
— Район… — Муни запнулся, видимо, вспоминая, — район… Кап-Аитьен, — облегченно вздохнул он, — в северной части острова. Там есть перевалочный пункт. Туда иногда приходят и наши суда.
— Хорошо, — соизволил смягчиться Гонсалес, — но предупреждаю: если хотя бы одно из ваших сообщений не подтвердится, я лично вам не завидую.
— Они меня все равно убьют, — тихо сказал банкир.
— Если найдут — может быть, — согласился Мигель, — но вряд ли. Очень скоро конец вашей лавочке. Обломаем ваши мечи.
— Вы не сможете им ничего сделать, — попытался возразить Муни, — эти люди неуязвимы.
— Ну, ну… Не надо зарываться. Давайте продолжим дальше.
В комнату заглянул Луиджи. Увидев его, банкир побледнел.
— Пташка разговорилась? — мрачно спросил по-итальянски Минелли.
— Да, но тебе лучше исчезнуть, — попросил Гонсалес, — по-моему, ты его нервируешь.
— Вы обещали сохранить мне жизнь, — истерически завизжал Муни, у которого начали сдавать нервы.
— Успокойтесь, — недовольно поморщился Мигель, — ничего с вашей жизнью не случится. Давайте продолжим дальше.
— Часть товара шла в Штаты.
— Ай-яй-яй, — покачал головой Гонсалес, — захватили рынок итальянцев. Они вам этого не простят. Как же вы, а? Решили конкурировать с сицилийцами?
— Нет, — испуганно посмотрел на него Муни, — нет, нет. Клянусь вам! Мы работали только в испанских и китайских кварталах Лос-Анджелеса, Сан-Диего, Окленда и Сакраменто.
— А куда вы доставляли груз? — Интересно, почему он так испугался? — подумал Мигель.
— Наши парусники подходили к Тихуане. Этот городок расположен в Мексике, почти на самой границе с США. Там груз принимали люди Дурасо и уже затем переправляли к подножиям Берегового хребта. Морской контроль в США более эффективен, чем в Мексике, и такой путь нам удобен. А что касается переброски из Тихуаны в США, это уже не наше дело. Хотя и там все шло довольно благополучно. У Дурасо и его людей есть самолеты, на которых и перевозились наркотики. Там наладить таможенный контроль очень трудно. Грузы доставлялись в Сан-Диего.
— А кто их там принимал? — поинтересовался Мигель.
— Этого я не знаю. Я отвечал только за финансовую сторону операций.
— Откуда шли парусники с сырьем?
— Из бухты, расположенной между Баликпапаном и Самариндом, в тридцати километрах от Баликпапана. За эту часть пути отвечал Мархаэн.
— Где находится ваша лаборатория?
— Точнее, лаборатории. Их три. Из них две на Калимантане, у Бунтоки, а одна здесь, в Джакарте.
Мигель был заинтересован. Теперь становилось понятным появление такого количества обработанного сырья. Одной лаборатории это было бы просто не под силу.
— Откуда поступает товар? Где находятся ваши плантации?
— Экспедиции формируются в районах выращивания и доставляют груз в Бунтоку каждая своим способом. Любым способом, — подчеркнул банкир, — а сами плантации расположены к северу и северо-востоку от горы Рая. Там живут в основном местные племена. За килограмм им платят по двадцать-тридцать долларов. Да и то в основном товарами, натурой. А руководители экспедиций получают около двухсот долларов за каждый килограмм сданного груза.
— Это так проходит по вашим отчетам? — улыбнулся Гонсалес.
— Да, — подтвердил банкир.
— Значит, они получают и того меньше, — тихо сказал Мигель, — представляю, как вы наживаетесь.
Банкир пожал плечами: бизнес есть бизнес.
— Кто, кроме членов совета, выходит на связь с Дурасо и с другими перекупщиками?
— Никто. Наша триада очень замкнутая организация.
— Замкнутая, — иронически хмыкнул Гонсалес. — А где вы взяли денег на оборудование лабораторий, на привлечение специалистов, на подкуп стольких людей? Вряд ли ваших первоначальных средств могло бы хватить на такое предприятие. И, наконец, самое главное: если вы такие замкнутые, откуда вы узнали о приезде «голубых»? Кто вам сообщил? Назовите мне фамилию вашего человека в нашей организации.
Собственно, это были главные вопросы, ради которых и строился весь допрос. Источники финансирования триады и провокатор среди «голубых» — на два этих вопроса Мигель еще не получил ответа.
Банкир молчал.
— Я жду, — напомнил Мигель.
— Я не знаю, — неуверенно пробормотал Муни.
— Когда человек не может врать, он не должен этого делать, — строго сказал Гонсалес, — я могу вам подсказать. Вас финансировал банк «Ньюген-Хэнд», расположенный в Австралии. Меня интересует, под какое обеспечение? Отвечайте.
От Мигеля не ускользнуло, что при упоминании названия банка господин Муни откровенно вздрогнул. Очевидно, здесь что-то не так, решил Гонсалес.
Джакарта. День двадцатый
— Отдохнули? — Дюпре был сосредоточен как никогда.
— Да, благодарю вас. — Банкир сладко потянулся. Ему был предоставлен трехчасовой сон по настоянию Дюпре.
— Прекрасно. Тогда перейдем к делу.
— Но я уже все рассказал, — удивился банкир, — почти все.
— Вот именно «почти», — усмехнулся Шарль, делая ударение на последнем слове.
— Что вы хотите этим сказать? — настороженно спрашивает Муни.
— Меня интересует прежде всего, под какое обеспечение банк «Ньюген-Хэнд» предоставил вам такие суммы? Почему целый ряд банков охотно финансировал ваши лаборатории? Не знать этого вы просто не можете. Хотя бы потому, что отвечаете в триаде за финансовую деятельность организации.
Дюпре, приехавший три часа назад, быстро разобрался, что к чему, и теперь они вдвоем с Мигелем обрабатывали Муни. Луиджи было сделано строгое внушение за неумение владеть нервами.
И хотя Мигель постарался смягчить вину Минелли, разбитое лицо банкира говорило само за себя.
Банкир молчал.
— Опять? — поморщился Мигель.
— Послушайте, Муни, мы же условились — предельная откровенность. — Шарль встал со своего стула, подошел к банкиру. — После всего, что вы нам рассказали, ваша жизнь не стоит и цента. Мы, полиция, конкуренты или ваши компаньоны — какая разница? Теперь вы обречены. Ваш единственный шанс — предельная откровенность. Кстати, я сильно подозреваю, что Майкл Хэнд поступил в вашей ситуации именно так, хотя я еще не знаю, кто и зачем допрашивал его. Ясно лишь одно — он исчез именно в тот момент, когда это было необходимо. Меня, например, очень интересует, где он скрывается. Полагаю, что вы знаете, где он. Нет? Жаль. Хотя похоже на правду. Итак, я жду ответа на свой вопрос.
— Хэнд был связан с ЦРУ, — тихо произносит банкир.
Шарль широко улыбнулся.
— Это я знаю. Ну и что?
— Деньги тоже поступали оттуда.
— А, вот это уже лучше. В каких целях? Для чего ЦРУ переводило вам деньга?
— Мы оказывали им большие услуги.