Рейтинговые книги
Читем онлайн Муравьиный Бог - Игорь Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40

Женька порылся в кармане пиджака Ричарда, достал оттуда бумажник, связку ключей и бросился вниз по ступеням. Выскочив на парковку, он безошибочно определил машину, на которой приехал Кроу, — это был зелёный «Джегуар».

* * *

По улицам незнакомого города он ехал очень спокойно, чтобы не привлекать внимание полицейских. Попетляв по разным перездам и эстакадам, он оказался в самом центре Балтимора. Несколько небоскрёбов сиротливо торчали посреди необычно пустынных улиц.

Возле небольшого магазинчика Женька увидел трёх парней на видавшем виде «шевроле» и притормозил рядом с ними.

Никогда после он не мог себе ответить — почему именно этих ребят выбрал и почему поздоровался с ними на арабском.

Двое парней недоумённо переглянулись, но третий не менее удивлённо ответил Женьке:

— Эй, ты говоришь по-арабски? Откуда ты, брат?

— Это не важно, — вышел из машины Женька и протянул к незнакомцу две руки для приветствия, — тот протянул и свои руки навстречу Женьке, и он пожал их крепким рукопожатием. — Помоги мне, брат. Мне нужно срочно уехать отсюда, за мной может быть погоня.

— Кто же тебя догонит на таком «Джегуаре», — прешёл на английский парень, и его друзья ухмыльнулись шутке.

— Если он тебе нравится, — протянул парню ключи Женька, — отвези его куда-нибудь и перекрась. И кстати, — Женька достал из бумажника

Ричарда несколько кредитных карточек, — хорошо бы по-быстрому снять отсюда немного денег.

— Ага, — произнёс высокий чёрный парень в майке, плотно облегающей мускулистую фигуру, — тебе повезло, мэн. Ты нашёл правильных ребят. Но ведь ты мог нарваться и на «копа»…

— А может быть, он и есть «свинья»? — настороженно переспросил второй.

— Где ты видел «свинью», говорящую на арабском языке? — захохотал тот, который назвался братом. — Ты имеешь проблему? — очень просто переспросил он Женьку.

— Очень серьёзную, — прижал тот руку к груди.

— Считай, что у тебя её уже нет, — мускулистый взял ключи из рук Женьки.

Второй уже достал из багажника номерные знаки штата Мэриленд и быстро привесил их на место нью-джерсийских.

— Не поможет, мэн — покачал головой первый, — слишком заметная тачка…

— Разберемся, — ответил второй, сел на место водителя и рванул с места так, что из-под колёс вылетели клубы дыма.

— Садись, — открыл перед Женькой двери «шевроле» мускулистый, — мы тебя прокатим в нужное место.

* * *

В США, в штате Алабама, недалеко от города Мариона был обнаружен военный лагерь исламистов "Ground Zero USA".

Неизвестно, сколько именно террористов прошло через этот лагерь. Однако, по словам автора нашумевшей книги "Аль-Кайеда изнутри" Рона Гунаратны, "известно, что многие исламские экстремисты прошли через лагеря в США в начале девяностых годов". Самый радикальный представитель исламского духовенства в Лондоне Абу Хамза со своей стороны заявил, что "американские законы позволяют использовать тренировочные объекты столь же просто, как проводить пикники". Террористов из многих стран мира могли привлекать американские законы об обращении с оружием, более либеральные, по сравнению с британскими. На территории лагеря обнаружены изрешеченные пулями полицейские машины и школьные автобусы, а также манекены-мишени. Возможно, что американские владельцы "Ground Zero USA", предлагавшие клиентам обучение «владению автоматическим оружием для предотвращения террористических атак», стали сообщниками террористов по собственному недосмотру.

www.abcnews.com

* * *

Стюарт с блеском окончил университет и был принят на работу в огромную инвестиционную компанию, с главным офисом прямо на Уолл-стрит. Его успехи были просто ошеломляющими — он проявлял невероятную интуицию, и если Стюарт рекомендовал тот или иной проект к исполнению — боссы радостно потирали руки. Как правило, все рекомендации Стюарта давали огромную прибыль, и парню перепадали хорошие премии.

Отец и мать не могли нарадоваться успехам сына, а телевизионщики не оставляли его в покое, поддерживая интерес простых американцев к столь неординарной судьбе. Страна Америка желала жить по сценарию сказки о Золушке, в один прекрасный день превращающейся в принцессу, или в принца.

Наступил девяносто девятый год двадцатого столетия, и Интернет карабкался на вершину информационного пика. Стюарт ускорил процесс принятия решений руководством компании и увеличил количество рискованных прогнозов. Но всегда угадывал конечный результат!

Его идеи приносили компании несметные барыши, и совет директоров принял решение о назначении Стюарта вице-президентом компании.

И это в неполных двадцать пять!

На одном из каналов телевидения началась подготовка к съёмке телесериала по материалам удивительной жизни Стюарта.

* * *

— «Он — тот, кто послал Своего посланника с руководством и религией истины, чтобы явить её превыше всякой религии, хотя и ненавистно это многобожникам». - процитировал Джавад и уточнил: — «Сура 61. «Ряды», стих 9.

Седобородый мулла исламского центра Бруклина довольно цокнул языком и воздел руки к небу: — Аллах велик!

Другие мужчины вглядывались в лицо Джавада настороженно.

— Откуда ты знаешь арабский? — спросил один из них.

— У меня был друг, — прямо посмотрел мужчинам в лицо Джавад, — взрослый друг, Рустам. Он заставил меня выучить арабский…

— Для чего?

— Не знаю. Наверное, он хотел продать меня подороже.

— На всё воля Аллаха, — усмехнулся мужчина. — Твоя история слишком удивительна, чтобы поверить в неё. Узбекистан, Афганистан, Америка…

— Вот моя история, — резко задрал рубаху Джавад и провёл пальцем по шрамам, — вот это Афганистан, вот это — Америка…

— Так, говоришь, они украли твою почку? — провёл пальцем по ещё свежему шраму муфтий. — Аллах покарает неверных!

— Аллах велик! — согласно произнёс Джавад и все вслух повторили эту фразу вслед за ним.

* * *

После утренней молитвы муфтий поманил Джавада пальцем и указал на него незнакомцу. Тот вышел на улицу и Джавад понял, что должен к нему подойти. Незнакомец тоже поманил его пальцем, перешёл на другую сторону улицы и они оказались в ресторане «ШАМА».

— Ты будешь работать здесь, — сказал незнакомец и протянул Джаваду документы, — тебя зовут Зиад, Зиад Дергани. Ты родился в Ливане.

— Хвала Аллаху! — заученно произнёс Зиад Дергани. — Спасибо.

* * *

Ресторан «Шама» расположился на углу «Непчун» и «седьмого Брайтона». Ресторан посещали только мужчины, и здесь им было очень удобно толковать о насущных проблемах. Неприметный официант ежедневно вслушивался в тихую ненависть, которой были переполнены беседы посетителей. Ненавидели всё: мерзкий развратный телевизор, наглых раздетых американок, тупых и лживых американцев, русских евреев — распущенных пьяниц, живущих по соседству у океана, и хитрых пейсатых обитателей Боро-парка.

Нельзя было сказать, что кому-то из посетителей «Шамы» жилось значительно хуже, чем людям из других иммигрантских общин Америки, — пакистанцы, поголовно, крутили баранку такси, албанцы прихватили обслуживание домов в Бруклине и мойку стёкол в Манхеттене, иранцы и палестинцы держали маленькие лавочки и магазины, египтяне и сирийцы уже окрепли в Америке настолько, что имели по два-три дома и положенное для мусульманина количество жён (под видом дальних родственниц, естественно!). Но тени предков, погибших в прошлом во времена крестовых походов христиан, голоса братьев и сестёр, ведущих неравную борьбу с мировым сионизмом в настоящем, и главное — голоса великих имамов — призывали к священной войне с неверными.

Такова была воля Аллаха — со слов имамов.

* * *

Священная война требовала немало средств, и все правоверные регулярно отчисляли трудовые доллары в общак исламского центра. Взносы тоже не доставляли радости посетителям «Шамы», но об этом мужчины говорили чуть тише. Деньги вручались Зиаду вместе с чаевыми и он аккуратно складывал наличные в отдельную коробку.

Иногда ему становилось не по себе от услышанного — перечитав Коран от корки до корки, он так и не нашёл в замысловатых стихах призыва к беспощадной войне с неверными. Но стоило ему закрыть глаза и представить себе чету Кроу, мистера Мура, Мэтью и даже полуживого Алекса, как он начинал чувствовать настоящую ненависть. Что правда, те же чувства он испытывал к Рустаму и Насрулло, но их можно было ненавидеть не как братьев по вере, а просто — как подонков.

* * *

Однажды, после вечерней молитвы в исламском центре, Женьку позвал хозяин ресторана и представил некому Марвану, который приехал по каким-то делам в Америку из Германии.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Муравьиный Бог - Игорь Афанасьев бесплатно.
Похожие на Муравьиный Бог - Игорь Афанасьев книги

Оставить комментарий