Рейтинговые книги
Читем онлайн Мужчина ее мечты - Керрелин Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83

Хизер откинула волосы с шеи. Температура воздуха вдруг словно подскочила на десять градусов.

— Занятие любовью требует сотни действий, — объявил Жан-Люк. — Даже поцелуй может состоять по меньшей мере из десятка шагов.

— Не думаю, — фыркнула Хизер. — Губы сомкнули. Губы разомкнули. Всего два шага.

— А язык?

— Ах да. Вы француз. О’кей. Губы сомкнули, сунули язык, разомкнули губы. Три шага.

— Вас не целовали по-настоящему, — вздохнул он.

— Прошу прощения. Я целовалась двенадцать лет.

— Я целовался гораздо больше.

Хизер скрестила на груди руки.

— Я это уловила.

Он приблизился к ней.

— Десять действий для приличного поцелуя.

— А для неприличного?

Хизер про себя простонала. Вот нахалка. Кажется, она напрашивалась на неприятность.

Он улыбнулся, блеснув в темноте зубами.

— Есть только один способ это выяснить. — Уронив трость на землю, Жан-Люк приблизился к ней вплотную. — Придется провести испытания.

Глава 11

Жан-Люку пришелся по душе поворот, который принял их разговор. С первой минуты, как он увидел Хизер, ему хотелось к ней прикоснуться. Ее длинные голые ноги были для него сущим испытанием. Ее раскрасневшаяся от притока крови кожа отзывалась энергией в каждой нервной клетке его вампирского существа.

Но пока он ограничится поцелуем.

Эмма телепатически обругала его за то, что заставил Хизер волноваться, и велела прояснить ситуацию с Коуди. Что он и собирался сделать.

Взяв ее шелковистый локон, он зажал его между пальцами.

— Шаг номер один — рождение идеи.

Хизер передернула плечами.

— Это очевидно.

— Но важно. Этот шаг я нахожу чрезвычайно волнительным. — Он дотронулся до ее шеи. Пульс был сильным и учащенным. Несмотря на внешнее безразличие, она была так же взволнована, как и он. — Наши губы встретятся не случайно. — Он изучал взглядом ее рот. — Сначала я буду представлять, какие они на ощупь и на вкус. Пока мое желание не вырастет настолько, что я не смогу его перебороть.

Ее губы приоткрылись, и дыхание немного участилось.

— Хорошее начало.

Он улыбнулся.

— Шаг два — ваше осознание моего желания. Теперь вы знаете, чего я хочу.

— О’кей.

Она облизнула губы.

— Вы только что перешли к шагу три.

— Я?

Хизер захлопала ресницами.

— Да. Шаг три — ваша реакция. Вы признали мое желание и выдали приглашение.

— Я так не думаю. — Хмурясь, она наклонила голову.

— Вы сказали «да», когда облизнули губы.

— Нет. Не стоит делать столь широкие обобщения. — Хизер снова облизнула губы и состроила гримасу. — Не обращайте внимания. Это Непроизвольное действие. — Я не согласен. Это на меня реагирует ваше тело. — Жан-Люк подошел ближе. — Ваше тело кричит: «Да, возьми меня».

— В ваших мечтах. — Она отступила и сложила на груди руки. — Я полностью контролирую себя.

— Пока.

Хизер посмотрела на него с опаской:

— На какой мы ступени?

— Три. Ваше тело отправило приглашение. Шаг четыре: мое тело реагирует.

— Выходит, на этой стадии мозг у нас отсутствует.

Жан-Люк рассмеялся:

— В норме все произошло бы за несколько секунд, и я не дал бы вам времени подвергнуть мои слова сомнению. Но по какой-то странной причине мне нравится ваше сопротивление.

— О! — Ее губы дрогнули. — Как это любезно с вашей стороны.

— Всегда к вашим услугам. Шаг четыре: я реагирую на ваше приглашение. И приближаюсь для поцелуя.

Он подошел ближе.

— Но я еще не сказала «да».

— Поэтому я пока жду. Шаг пять: ваше согласие. Даже ваш умный мозг должен теперь согласиться. Если мужчина пропускает этот шаг, он рискует оскорбить женщину и потерять ее навсегда.

— Потому что я могла бы уйти, — прошептала она.

— Могли бы. — Он наклонился ниже, застыв в нескольких дюймах от ее губ.

— Но я знаю, что вы этого хотите. И не станете разбивать мне сердце.

— Нечестно спекулировать чувством вины. — Он погладил ее шею. — Я делаюсь безжалостным, когда хочу добиться своей цели.

— Я тоже умею проявлять твердость. — Она наклонила голову, чтобы ему было легче ласкать ее шею.

— Давай, cherie. Пусть будет твердо. — Он улыбнулся, чувствуя, как твердеет, и пробежал пальцами вдоль линии ее подбородка. — Чем тяжелее мне придется, тем слаще будет результат, когда ты сдашься. А ты сдашься, потому что хочешь, чтобы я тебя поцеловал.

Хизер поежилась.

— А ты? Ты тоже этого хочешь? Или просто намерен доказать, что прав насчет десяти шагов?

Он нежно обхватил ее за плечи.

— Мне плевать, сколько действий потребуется. Важно только сделать тебя счастливой.

Хизер вздохнула.

— Откуда ты так хорошо знаешь, что и когда сказать?

— У меня такое чувство, будто я очень хорошо тебя знаю. Я знаю твое сердце. Оно… очень похоже на мое.

— Жан-Люк, — прошептала Хизер и дотронулась до его волос.

Он приблизился еще, их лбы соприкоснулись.

— Шаг шесть: признание. Мы оба знаем, что поцелуй состоится.

— Говори за себя.

— Женщина, — проворчал он, — ты продолжаешь мне противоречить.

Она рассмеялась:

— Знаю. Это так забавно. Я такая… твердая. Ничего общего со старой половой тряпкой. Я новая.

Он с улыбкой коснулся ее щеки.

— Ты мне нравишься новая. Ты красивая, сильная и… волнующая.

Ее руки, заскользив вверх по его груди, обняли его за шею.

— У Тебя большие проблемы, приятель. Если мы поцелуемся, получится всего семь шагов.

— Но есть еще вспомогательные действия, и я настаиваю на выполнении их всех. Проба на вкус, прикосновение, покусывание, посасывание, язык, зубы…

— Ладно! — Ее руки на его шее затвердели. — Давай.

У него подскочило сердце. Она сдалась. От притока крови у него в паху потеплело. И глаза, наверное, загорелись красным огнем. Чтобы она не заметила, он прикрыл веки.

— Шаг семь: пробный поцелуй.

… Жан-Люк нежно прикоснулся к ее губам своими.

Хизер закрыла глаза.

— Мы прошли пробу?

— О да. — Он провел губами по ее щеке, затем мелкими поцелуями вернулся к губам.

Ее губы были мягкими и влажными. Она прильнула к нему.

Он снова поцеловал ее. На этот раз в полную силу. Она была нежной, податливой, восхитительной. Обняв ее одной рукой за талию, он притянул ее к себе. Хизер ахнула. Теперь она, несомненно, чувствовала животом всю степень его возбуждения.

Он исследовал ее рот языком. И ощутил вкус горчицы и соуса. Это было современно и по-американски, но ново и экзотично для него.

Хизер притянула к себе его голову.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мужчина ее мечты - Керрелин Спаркс бесплатно.
Похожие на Мужчина ее мечты - Керрелин Спаркс книги

Оставить комментарий