Рейтинговые книги
Читем онлайн Добро пожаловать на 'Райский' остров (СИ) - Анна Александровна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
не умел и не хотел любить. Человеку, который только использовал всех и все в своих целях.

— Что ты здесь делаешь? — спросил мужчина зло. Тут же обернулась и Флоранс. Увидев меня, она расплылась в злорадной улыбке. Я мысленно обозвала ее самыми нелестными эпитетами, какие только были в моем лексиконе. Вслух же я молчала.

— Ты что не понимаешь простых вещей, или Клайв тебя не предупредил? — продолжил Лоусон.

— Нет, он все передал, — услышала я свой голос, ставший неожиданно совсем чужим. Будто говорила совсем не я.

— Тогда вали отсюда, — прорычал Майкл.

Я, резко развернувшись, выбежала из его кабинета, громко хлопнув дверью. Мне бы гордо уйти, вскинув подбородок! А еще лучше, послать его куда подальше и рассмеяться в наглое лицо, но не хватило сил. Эмоции победили разум.

На лестнице столкнувшись с Клайвом, уже не сдерживаясь, я разрыдалась. Я думала, что он сейчас скажет мне, я же тебя предупреждал, а ты меня не послушалась, но парень промолчал и, приблизившись ко мне, обнял и притянул к себе, утешая. Я обхватила руками его за талию и, уткнувшись ему в плечо, зарыдала еще громче.

— Я дура…да? — спросила, всхлипывая.

Клайв не ответил. Он помог мне спустился по лестнице, и мы вышли из здания на улицу.

— Я проведу тебя в твой номер, — сказал МакКаммон. И ни слова упрека в мой адрес.

А я? Я хотела умереть. Такой боли я еще никогда не испытывала. Казалось, мое сердце разрывается на мелкие части и все они кровоточили. Слезы словно прорвало. Я все рыдала и рыдала, пока мы поднимались на лифте. Потом Клайв взял у меня ключ, открыл дверь в мой номер, и мы вошли внутрь.

Он усадил меня на кровать и куда-то ушел. Я даже не видела куда. Опустив голову, я продолжала плакать и через слезы уже начала проявляться нервная икота.

— Выпей, — МакКаммон вернулся из ванной комнаты со стаканом воды в руках. Я послушно взяла его, с силой сжав пальцами стеклянную поверхность, и залпом осушила все до дна. Клайв помог мне лечь на кровать и укрыл меня тонким одеялом, бережно подоткнув края. Я не знаю, сколько проплакала в ту ночь, только все это время, пока я не уснула, Клайв находился рядом, поглаживая меня по спине длинными пальцами и шепча слова утешения.

**********

Когда затихли шаги, когда Мелани убежала, Лоусон отстранился от Флоранс. Нагнувшись, мужчина поднял с пола ее трусики и сунул их ей в руку. Затем взял свою рубашку и надел. Сидевшая перед ним женщина выразила удивление.

— Что произошло? — спросила она непонимающе.

— Можешь уходить, — бросил Майкл и взглядом попросил ее слезть со стола.

— Но мы же еще не… — как-то неуверенно произнесла Флоранс, сползая со стола.

Лоусон поднял на нее злые глаза.

— Ты не в моем вкусе, — сказал он.

— Я не понимаю, ты же сам хотел… — начала было женщина, и тут ее озарила догадка, — ты использовал меня! — воскликнула она, побагровев от злости.

— И как ты только догадалась? — Лоусон подошел к двери, явно не желая продолжать этот разговор. — Теперь — выметайся. Два раза повторять не буду.

Флоренс направилась к двери. Проходя мимо Майкла, покосилась на него, но он только отвернулся, не желая даже видеть ее. Едва она вышла за порог, он с силой захлопнул за ней дверь.

*******

Почему-то он совсем не удивился, когда она пришла.

Более того, ему показалось, что он даже ждал ее прихода. Наверное, потому что это было естественно для такой, как она, заявиться без приглашения и позлорадствовать всласть.

Изобель вошла в кабинет Майкла и зааплодировала рассмеявшись.

Он не вздрогнул. Не обернулся.

— Отлично сыгранное представление, — проговорила бывшая супруга, опустив руки. — В тебе столько скрытых талантов, Майки! Такой актер пропадает!

Лоусон подошел к столу, налил себе виски, пригубил и только после этого повернулся в незваной гостье. Он не стал спрашивать у нее, как она все узнала. Уже понял, что в административном здании хватает жучков. Скорее всего, и в его кабинете был такой. Стоило чаще проверять безопасность, но что мутить и без того мутную воду, если время утекло безвозвратно!

— Признаться, мне даже на мгновение стало жаль эту серую мышь, — сказала женщина и подошла ближе к Майклу, но при этом теперь держала дистанцию. Помнила то, что произошло не так давно.

Он посмотрел за спину бывшей супруге и криво усмехнулся, увидев при ней охрану.

Она боялась его. И от этой мысли Лоусону стало теплее на душе.

— Девчонка сама не своя, — продолжила Бэла. — А твой помощник, который пришел вместе с ней сюда, а потом проводил ее в отель… если не растеряется, сможет поиметь глупую дурочку. Ведь она сейчас разбита. Даст кому угодно.

— Не суди по себе, Бэла, — тихо проговорил Майкл, чувствуя, как сложно подавить гнев, который разрывал его изнутри. Казалось, все те демоны, которых он спрятал в себе, сейчас пытаются вырваться на волю. Но нельзя! Пока нельзя.

Он холодно улыбнулся и снова пригубил виски.

— Не угостишь? — спросила Изобель, но и без ответа Лоусона, поняла, что нет.

— Ты ведь не отозвала Эрика? — спросил он.

— Конечно, нет! Завтра она должна убраться отсюда. Тогда все и закончится. А пока я хочу быть уверена в том, что ты не наделаешь глупостей, — ответила женщина. — Конечно, у нас с отцом и без этой девчонки есть способы надавить на тебя, но…

— Не смей мне угрожать, Бэла, — прервал бывшую Майкл. — У нас с твоим отцом есть договоренности, к которым ты не имеешь никакого отношения.

— Но отец-то мой! И он меня любит так сильно, что может и пересмотреть их, — сказала Изобель и, посмотрев на Лоусона, вдруг невольно отступила назад, заметив злой блеск в его взоре.

— Ты играешь с огнем, Бэла, — тихо проговорил Майкл.

Она открыла было рот, чтобы возразить, а еще лучше, взять и рассмеяться ему в лицо, но вдруг поняла, что может переступить черту, когда он устанет терпеть.

Они давно и крепко держат его на поводке. Да, создали иллюзию вседозволенности, но на самом деле, Лоусон такая же пешка в этой игре, как и другие. По крайней мере, ей хотелось думать так. Вот только Бэле совсем не нравился этот взгляд бывшего мужа.

— Если завтра эта мелкая дрянь не покинет остров, — проговорила она тихо, меняя тему разговора, — если я узнаю, что ты снова связываешься с ней каким-либо способом…

— Она уедет, — ответил Майкл и отвернувшись, с силой сжал бедный стакан. Стекло хрустнуло и осколки упали под ноги мужчины.

— Думаешь,

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добро пожаловать на 'Райский' остров (СИ) - Анна Александровна Завгородняя бесплатно.
Похожие на Добро пожаловать на 'Райский' остров (СИ) - Анна Александровна Завгородняя книги

Оставить комментарий