Рейтинговые книги
Читем онлайн Место под солнцем - Андрей Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97

Мы сгрузили ящик на песок, рядом с ним сразу сел Рэнди, не расстающийся со своими инструментами и даже нежно их поглаживающий.

– Рэнди, без меня наверх ничего не нести, – негромко сказал я испанцу. – И никому ни слова о находках, ясно? Лена, переведи.

Выслушав речь переводчицы, Рэнди посмотрел на меня очень серьезно и моргнул, показывая, что все понял. Мне стало спокойно – этот не подведет, чую.

– Сват, айда к нам, – тряхнула голой грудью Галка, вылетев из-под воды как ракета. – Ай, хорошо!

– Я воздержусь. – Оно бы и неплохо, но надо идти вперед. – Давай, заканчивай водные процедуры.

– Ух ты. – Галка на секунду скрылась под водой, после вынырнула и заорала: – Фига себе, тут дно прямо под ногами пропало. Ой, черт!

– Что, что? – загомонили девчонки.

– Да тут… – Галка сделала несколько гребков вперед, к отмели, нагнулась, запустила руку в воду и с удивлением сказала: – Тут вот. В палец ноги мне вцепился.

Когда она разогнулась, в руках у нее был маленький зеленоватый рак.

Глава 10

– Ой, а кто это? – взвизгнула одна из плескающихся девушек и поспешно направилась к берегу. Вторая барышня, та, что обшивала наш коллектив, последовала за ней.

Галка же рассматривала рачка, который крутил клешнями, безуспешно пытаясь добраться до ее пальцев.

– Это рак, – пояснил я немного испугавшимся женщинам. – По сути, безобидная и даже полезная живность.

– А он съедобный? – практично поинтересовалась Галка, тоже направляясь к берегу и не выпуская речного обитателя из рук.

– Ну да. – Я, по чести, о приготовлении этого жителя водоемов только в книгах читал. Да и видел вот так, в натуре, я его тоже впервые, в наше время они в живой природе давно уже не встречались. – Их вроде как варить надо.

– Варить? – озадачилась Галка. – Варить не в чем. А испечь его нельзя?

Вообще – молодец она. Не струхнула, увидев незнакомую тварь такого жуткого вида, с криком: «А-а-а!» обратно в воду ее не отбросила. Хотя, может, дело обстоит и по-другому, может, у нее просто инстинкт самосохранения отключен напрочь.

– Не знаю, – признался я. – Я читал про «сварить». Лен, спроси у Рэнди, он про раков ничего не знает? В плане приготовления?

– Я даже не знаю, как по-испански «рак», – созналась переводчица. – Но, думаю, он родственник омаров, а их точно варят.

И она обратилась к испанцу, который тоже с интересом смотрел на нашу добычу, я же перехватил членистоногое у Галки и повертел его перед глазами.

Ну вот и первый представитель местной живности. Забавно: птиц нет, животных нет, насекомых нет, то есть земля пуста. А в воде кто-то да водится. Почему так?

– А он не ядовитый? – продолжала пугливо расспрашивать одна из девушек, которую вроде звали Валентина. – Вон какие у него… эти!

– Клешни, – подсказал я ей нужное слово. – Нет, он не ядовитый, не волнуйся. Галь, где ты этого красавца поймала? Вроде вон там?

Галка проследила за моим пальцем и кивнула, добавив:

– Спорный вопрос, кто кого поймал.

Я отдал пистолет Галке, скинул портки (стеснения как такового не было, попривыкли уже) и, разбрызгивая ногами воду, направился к указанному месту.

Дно кончилось внезапно, и я ухнул в воду почти по плечи, почти сразу ощутив правой ступней, что кого-то раздавил. На редкость неприятное ощущение, когда под ногами расползается хитин.

Сделав еще один шаг, я понял, что это просто какой-то рачий садок, поскольку мои ноги начали активно кромсать клешнями, пусть и не больно, но зато очень щекотно.

– Ух! – захихикал было я, но тут до правой ноги добрался кто-то более серьезный и так мне защемил кожу, что стало не до смеха. – Ах ты! – Моему возмущению не было предела, я поднял ногу и со всего маха опустил ее на коварного подводного злодея.

В этот же момент перед глазами мелькнуло какое-то сообщение, которое я не успел прочесть, но зато зафиксировал одно слово из него: «Уровень».

Да ладно!

Прекратив борьбу с раками, я вскарабкался на отмель и спешно открыл окно статуса.

«Характеристики.

Уровень: 1.

Ум: 2.

Сила: 3.

Ловкость: 1.

Телосложение: 4.

Свободные баллы: 3.

Текущий уровень жизни: 68/70.

Текущий уровень энергии: 30/30.

Текущий уровень бодрости: 82/100».

Уровень. Я взял первый уровень. Интересно, сколько раков надо раздавить до следующего? И еще – за него мне дали три очка характеристик, что само по себе очень и очень неплохо.

– Сват, с тобой все нормально? – обеспокоенно спросила меня Галка.

– Нормально, нормально, – пробормотал я и сиганул в воду.

На этот раз, скрепя сердце по поводу уничтожаемой пищи, я расплющил на дне штук шесть раков и только потом увидел проблеск сообщения об уровне, причем надо отметить, что занятие это было не такое уж и простое. С первыми мне, похоже, просто повезло, что я так легко их прикончил.

Стало быть, опыт идет за уничтожение живых тварей, и идет он, как и положено в играх, с постепенным увеличением количества существ для получения следующего уровня.

Я снова вызвал окно характеристик – уровень два, свободных баллов шесть. Ну, теперь пойдет работа. Но сначала нужно распределить баллы, тут накопление ни к чему, так что все сразу следует пускать в дело. Три в силу, три в телосложение – пока для меня это основные параметры.

Я выбрался на берег, довольный, как тюлень, объевшийся рыбы. Кстати, что здесь с рыбой? У нас есть веревка, проволока, из которой можно сделать крючки, и даже наживка – рачье мясо. Вернется Ювелир, надо будет с ним по этому поводу поговорить, «морда» «мордой», но и от простых способов ловли отказываться не стоит. И еще, сдается мне, что за какого-нибудь крупного леща опыта отвесят, как за десяток раков.

– Значит, так, барышни. – Я потер руки. – Вот чем вы сейчас начинаете заниматься. Вон там полно раков, этих питательных и забавных существ, их надо ловить и выбрасывать на берег, где будет стоять Елена, назначенная на роль сборщицы. Вот только во что бы их собирать, они шустрые, расползтись могут…

– Есть идея, – подошла ко мне собственно Елена. – Рэнди просто не стал настаивать, но он уверен, что мы этот корабль и наполовину не обобрали.

– В смысле? – не понял я. – Все же обошли?

– А трюм? – улыбнулась переводчица. – Рэнди уверен, что где-то там, в трюме, есть отсек механика, и форпик, и камбуз… Кухня то есть.

Ну да, согласен. Мне, насквозь сухопутному существу, и в голову не пришло, что на надстройке все не заканчивается. Форпик. Интересно, что это такое?

– А чего он молчал? – удивился я. – Давно бы уже туда отправился.

– Ты командир, ты сказал ему сидеть и беречь добро – он и сидит, охраняет, – пояснила Елена.

Ну, субординация – это хорошо, но можно быть и поинициативней.

Рэнди тем временем выслушал Лену и обрадованно побежал к якорной цепи, предварительно усадив переводчицу на ящик с оружием. Свои познания о раках он, судя по всему, так и не продемонстрировал, не водятся, наверное, они в Испании. Хотя их лет как двести почти нигде нет. Невыгодно рачьи фермы держать: эти существа синтетику не едят и в искусственной воде не живут.

– А как мне тогда живность собирать? – удивилась Лена. – Рэнди сказал, чтобы я отсюда не вставала.

– Галка соберет. – Похоже, что мне придется идти на тот край ложбины одному.

– Я сейчас ямку выкопаю. – Галка присела на песок и начала его разгребать. – Пока туда покидаем этих крокодильчиков, а там видно будет.

– Я их боюсь. – Дизайнер (ее, к слову, звали Милена. Красивое имя, оно ей замечательно подходило.) поморщилась. – Они такие… Жуткие. Бр-р-р.

– Они съедобные, – строго сообщил ей я. – Найдут наши в лесу фрукты-ягоды, не найдут – неизвестно. А вон там, на дне, готовый ужин ползает, причем, в отличие от растительной пищи, от которой прока маловато, очень сытный. Не знаю, как насчет сварить, но в углях мы их точно запечь сможем, тут Галка права. Хотя ямка – дело, похоже, такое, спорное. Они вон какие шустрые, расползутся, поди. Но попробовать можно.

Помимо этого их еще можно и даже обязательно нужно сначала камушками постукать, на предмет добывания опыта, но раньше времени я эту информацию обнародовать не хотел. В первую очередь качать надо мужиков, а именно Рэнди, Павлика, Владека и, пожалуй, Ювелира. Это костяк. Ну, и еще Настю с Галкой, они тоже – движущая сила нашего отряда, и их потеря очень нежелательна. Цинично, нечестно, неравномерно? Возможно. Но зато рационально. Милена – она милая, рыженькая и смыслит в одежде, зато у Насти – способности мага. А Галка – она вдаль глядит как орел. И кому мне лучше качать телосложение, чтобы поживучей были? Ну, если по совести? Нет, по паре-тройке уровней всем поднимем, это без вопросов, там много не надо. А вот дальше – только тем, кому следует.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Место под солнцем - Андрей Васильев бесплатно.
Похожие на Место под солнцем - Андрей Васильев книги

Оставить комментарий