Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадка Кассандры - Кей Мортинсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39

Вспышка гнева на миг всколыхнула в нем воспоминания недельной давности, но он заставил себя сосредоточиться на затонувшей лодке. Чтобы вытащить ее, ему надо было перейти на противоположный берег реки. Там, всего в двух метрах от берега, болтался конец веревки, которым была привязана лодка.

Достать веревку оказалось нелегко. Порывы ветра швыряли ее вправо и влево, и только через час ему удалось схватить непослушный конец и привязать к нему новую веревку, которую он обмотал вокруг дерева на берегу. Весь мокрый от речной воды и пота он вернулся в дом.

Джулия сжалась комочком на кресле возле плиты. В его огромной рубашке и толстом свитере она казалась Рою совсем маленькой и беззащитной и невольно вызвала в нем нежность и заботу.

— Я все сделал, — сухо сказал он, снимая ботинки, которые успели набрать воды, и плащ. Буркнув «спасибо», он взял из рук вскочившей ему навстречу Джулии предложенное полотенце. — Будешь бренди?

— Я уже выпила, — сказала она робко. — Тебе я тоже налила бокал. Ты так долго отсутствовал… Я подумала…

— Я пересекал реку, — коротко объяснил он, принимая бокал бренди из ее рук. — На это ушло время.

— Мне надо было пойти с тобой, — нерешительно сказала она.

Ее глаза были широко раскрыты, и он увидел, что в них застыло выражение ужаса. Губы ее дрожали. Было видно, что она плакала, и каждая клеточка его глупого, упрямого тела призывала его утешить ее. Он сделал большой глоток бренди, и ему стало лучше. Силы постепенно возвращались к нему.

— Ты бы не смогла мне ничем помочь, только бы мешала, — сказал он. — Теперь ты, по крайней мере, можешь быть спокойна за свою лодку. До утра мы все равно ничего не сделаем. Господи! — Он слегка подтолкнул ее рукой к креслу. — Да сядь же ты наконец. Ты ужасно выглядишь. Сядь и расскажи, что случилось.

— Я сама точно не знаю. Думаю, кто-то открыл шлюзы, — пробормотала она. — Когда я опомнилась, лодка уже сильно качалась из стороны в сторону, а корма, казалось, поднялась вверх.

— Логично. Река на два метра выше, чем обычно. Ты бы видела, что там творится! Ниагарский водопад! Вода пенится, волны вздымаются. — Он посмотрел на ее маленькую фигурку. — Я даже не знаю, как тебе удалось спастись.

Она пожала плечами.

— Просто повезло. Если бы я лежала в кровати…

Его рука легонько легла ей на плечо, и, подняв глаза, Джулия смущенно улыбнулась. Эта улыбка обезоруживала его еще больше, чем ее слезы. Держись, сказал он себе. Не смей размякнуть.

— Теперь ты здесь. В полной безопасности. — Он вальяжно махнул рукой и сделал еще один глоток бренди, как будто то, что произошло, было сущим пустяком.

Но в глазах Джулии все еще стоял ужас.

— Не знаю. — Она содрогнулась при воспоминании о пережитых минутах катастрофы. — Мне кажется, я никогда не забуду это. — Она уставилась прямо перед собой, и перед ее глазами снова промелькнули ужасные картины.

Рою не терпелось узнать подробности. Но если он начнет расспрашивать, не выдаст ли он своей обеспокоенности? По выражению лица Джулии можно было догадаться, что образы ночного кошмара никак не отпускают ее. Эгоист! — подумал он. Как он может смотреть на ее страдания и не пытаться помочь?

— Расскажи мне. Не держи это в себе, — посоветовал он.

Она поправила спутанные пряди.

— Все произошло так быстро, — вспоминала она с удивлением. — Лодка начала яростно качаться, и я едва удержалась на ногах. А потом раздался такой жуткий треск, что, казалось, лодка расходится по швам. — Она прикусила губу.

Каждый мускул в теле Роя напрягся от желания схватить Джулию и прижать ее к себе. Он скрестил руки на груди, чтобы они невольно не потянулись к ней.

— Продолжай, — сказал он.

— Я слышала, как скрипели веревки. Скрипели. Это единственное слово, которым можно передать этот резкий, противный звук, — сказала она, сморщась. — Я открыла дверь каюты, чтобы посмотреть, что происходит, и на меня хлынул поток воды. Он закружил меня и вынес наружу. Сама не знаю, почему, наверное, инстинктивно, я кинулась за борт и поплыла к берегу. А потом уже увидела, что веревки порвались и течение уносит лодку. — Она содрогнулась. — Я не могла поверить своим глазам, когда смотрела, как лодка исчезает под водой. В тот момент у меня в голове вертелась только одна мысль: я могла умереть, — рыдая, произнесла Джулия.

Ужас, который испытывала в этот момент Джулия, передался и Рою. Сделав над собой усилие, он приказал себе успокоиться. Его грудь разрывало сострадание, но он не шевелился. Единственное, что он мог позволить себе, — утешать ее словами. Прояви он хоть секундную слабость, и его страсть выльется наружу безумным поступком, о котором он потом будет сожалеть.

— Но ты же не утонула. У тебя просто шок. — Он смотрел, как ее пальцы нервно теребят рубашку. — Джулия, — произнес он, стараясь говорить спокойно. — Ты жива. Это главное. Жизнь намного важнее, чем наша собственность. Вещи можно терять и снова приобретать, а жизнь нет. Поэтому считай, что тебе повезло. Ты жива, — терпеливо повторил он.

— Да, — согласилась она, утирая слезы. — Ты прав. Мне повезло.

— Вот и хорошо, — улыбнулся он. — Что касается шлюзов, я думаю, это безобразие открывать их без предупреждения. — Он хмуро сдвинул брови, принимая какое-то решение. Потом подошел к телефону. — Мы должны подать в суд. Кто бы это ни был…

— Это мой дом, — простонала Джулия. Слезы снова градом полились из ее глаз. — Там все, что я любила. Все, что у меня было. А теперь все пропало. Даже если нам удастся вытащить ее. Все мои дипломы. Записи клиентов… О! Прошу прощения, — сказала вдруг она, увидев, что он набирает какой-то номер. — Я, наверное, отвлекла тебя от звонка деловому партнеру? — Ее губы дрожали от обиды.

— Я звоню в комитет по охране водоемов, — сухо ответил он.

Джулия моргнула и уставилась на него. Легкий румянец покрыл ее щеки. Как она могла подумать о нем так плохо!

— Извини! Я не соображаю, что говорю. У меня голова идет кругом от всего этого.

Он бросил на нее строгий взгляд, заставив замолчать. Кто-то ответил ему по телефону, и он стал излагать суть проблемы. Выслушав объяснения чиновника, он положил трубку.

— Никто не отдавал распоряжения открыть шлюзы. Должно быть, это сделали хулиганы. Ты застрахована?

Она посмотрела на него унылыми глазами. Ответ был ясен. Безалаберность и легкомыслие всегда приводили его в бешенство. Ему захотелось схватить ее и встряхнуть как следует.

— Не смотри на меня так! — прокричала Джулия, как будто догадалась о его мыслях. — Я собиралась застраховаться!

— Нет, правда, Джулия, — проговорил он, хлопнув себя ладонями по бедрам от досады. — Твой образ жизни не доведет тебя до добра. Нужно быть серьезнее. Ты же сделала себя бездомной!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка Кассандры - Кей Мортинсен бесплатно.
Похожие на Загадка Кассандры - Кей Мортинсен книги

Оставить комментарий