Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь одиночки - Ольга Соврикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 126
ночью у себя дома. Сейчас я заседлаю Злюку, поскольку по твоим словам, Алия, он не принадлежит как герцогу, так и его людям, да и с выбором он уже определился, а значит больше никого хозяином не примет. Остальные лошади пойдут за вами без всяких проблем. Я с вами в замок не пойду. С герцогом и его людьми мне разговаривать не о чем, а потому, Линки сейчас пересаживаем тебе за спину, а Димаша сажаем впереди. До ворот замка я вас провожу и встречу со стражей проконтролирую, дальше сами. Уже утром при свете дня вы сможете увидеть, если приглядитесь внимательно, на запястье левой руки у каждого из вас тоненький цветочный браслет из нераскрывшихся бутончиков цветов. Если в будущем нам суждено будет встретится, именно по ним я с легкостью узнаю вас, а вы, увидев, что бутончики цветов раскрываются, поймете, что я рядом. На этом нам с вами придется попрощаться. Я надеюсь, что в вашей жизни в дальнейшем все будет хорошо и герцог сумеет позаботится о вашей безопасности, но на всякий случай учитесь защищать себя сами и приглядывайте за братиком потому, что нападение на вас произошло скорее всего именно из-за него. Кому-то очень не понравилось появление прямого наследника у такого влиятельного и богатого вельможи, как ваш отец. Алия, если ваш кузен выжил при нападении на караван, приглядись к нему, ты же умная и сообразительная девочка. Вот как-то так… Ну, осталось совсем чуть-чуть. Вперед!

Мы проехали не торопясь по темной деревенской улице, прямиком ведущей к воротам замка. К моему удивлению с башни нас никто не окликнул. Стража среагировала только на мой удар посохом в сами ворота. Приоткрылось окошко и раздался грубый, немного хрипловатый возглас:

– Ну? Каналья! Кому не спится. Вот сейчас как выйду, как накостыляю по горбу-то!

– Открывай, Тонин! Это я, Алия! – Громко и отчетливо произнесла старшая из сестер, покрепче придерживая проснувшегося брата.

Раздался громкий свист в сигнальный рожок, загремели засовы, открылась одна из массивных воротин и почти под ноги лошадей буквально выкатился огромный, толстый мужик в броне и с копьем.

– Ваша милость?! – Запричитал он оглушительным басом. – Как же так? Неужели и правда? Вы здесь! Вот же батюшка ваш обрадуется, они только сегодня изволили к нам приехать. А тут вы! Как же хорошо-то!

Из ворот выбегали все новые и новые стражники. Коня, на котором сидели дети, подхватили за узду и повели во двор, остальные лошади к удивлению всех зевак спокойно двинулись следом.

Я отъехал в густую тень, отбрасываемую высокими крепостными стенами еще тогда, когда ворота только начали открываться и потому остался незамеченным.

Грохот закрывшихся ворот сказал мне о том, что я наконец-то свободен и мне ну просто очень-очень нужно поспешить убраться от замка как можно дальше до тех пор, пока герцог не задумал поискать героя, сопровождавшего детей и «воздать» ему по заслугам.

Глава 16

Герцог Аскар Австргинский был зол и непросто зол, он был в бешенстве, а у его камердинера наливались синевой оба глаза и зрение портилось просто на глазах, поскольку отек стремительно разливался на пол лица данного, очень заботливого и глупого служаки.

Это надо же было додуматься не пустить к герцогу ни одного посыльного, потому как господин устал, заснул под утро и ему нужно, ну просто необходимо, набраться сил. Дети нашлись! Ну так хорошо, что нашлись. Ведь уже нашлись? Так уже поди никуда и не денутся. Вот выспится хозяин, тогда уж и поглядит на деток на своих.

Уже у себя в кабинете поздним утром от своего управляющего, недоумевающий по поводу шума стоящего в замке, герцог узнал, что сегодня на заре в замок вернулись его дети, все трое. По словам управляющего, взволнованы все не только тем, что они нашлись, но и тем, что прибыли совершенно одни, на одной оседланной лошадке в сопровождении двух десятков ничем не связанных лошадей, причем лошадей герцогской конюшни пропавших вместе с караваном. Больше ничего управляющий своему хозяину рассказать не смог. Старшие девочки как воды в рот набрали, молчали всё время пока их купали. От еды они отказались, отправившись спать, к удивлению всей прислуги, вместе в одну спальню и братика с собой забрали. Наследник говорил. Много говорил, но вот чему из его рассказов верить – никто не знает. Сейчас вся троица крепко спит в спальне старшей сестры, причем малыш посередине.

Выслушав управляющего и воздав камердинеру за его неуместную заботу, взволнованный герцог поспешил в спальню Алии.

Встретили его полумрак и чье-то легкое посапывание. Все еще сомневающийся в достоверности того, что ему рассказали, его милость Аскар, легко ступая, подошел к большой кровати с голубым балдахином. Девочек он разглядел сразу, а вот наследника не увидел, встревоженный шагнул вплотную к кровати и наклонился, пытаясь в полумраке комнаты точно разглядеть тех, кто в ней спал.

Пару мгновений ему потребовалось на то, чтобы его зрение привыкло к необычному для этого времени дня освещению комнаты и намного больше для того, чтобы правильно оценить то положение, в которое он попал, ибо выпрямиться без ущерба для себя он уже не мог. Неожиданно сильная для своего возраста детская ручка старшей дочери крепко удерживала его за изящный шейный платок, в то время как вторая не давала разогнуться, угрожая приставленным к груди, точно напротив сердца, небольшим ножом.

Ошеломленный герцог смотрел в широко раскрытые, немигающие глаза своей старшей дочери и понимал, что любое резкое движение будет стоить ему жизни, потому как удерживающая его в этом положении девочка продолжала спать. Все, что ему оставалось, это попытаться, очень осторожно ее разбудить. Не громко, ласково с небольшой тревогой в голосе он ее просто позвал:

– Алия, девочка моя… Проснись. Проснись, радость моя! Посмотри на меня. Ну же…

Ребенок моргнул раз, другой, глаза приобрели осмысленное выражение, руки расслабились. Девочка заулыбалась, одной рукой отпуская платок, другой машинально на уровне рефлексов пряча под подушку острый нож.

Один из первых вопросов, возникших у внимательно наблюдающего за ней отца, был: «Что же пережили дети?», ведь раньше он и помыслить не мог, что его девочка возьмет в руки нож иначе как за столом. Все эти размышления не помешали ему сесть на кровать и прижать к груди свою старшенькую, заметить, как тихонько, глубоко под одеялами сопит маленький Димаш, и как сурово сдвинув брови, почти неслышно дыша, спит Линкия.

Раньше он никогда не баловал своих детей объятьями. Они были скорее его богатством,

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь одиночки - Ольга Соврикова бесплатно.

Оставить комментарий