Рейтинговые книги
Читем онлайн Паучья вдова (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58

— В случае же вашего отказа вновь становится женой графа, вы лишитесь всего своего имущества и всех прав на какие-либо привилегии, — звучит ровный ответ.

— Думаю, это справедливо — позволить ей распоряжаться имуществом только в том случае, когда подтвердится её связь с знатной семьей, — кивает один из лордов, одобряя выбранное доверенным императора решение.

— Кровь решает всё, — важно кивает второй, полагая, что своим согласием с предоставленной мне «свободой», загоняет меня в угол.

— Ты не сможешь избавиться от меня, дорогая супруга, — шепчет мне на ухо Тай-Вэй.

Поднимаю взгляд на доверенного императора и принимаю самое важное на данный момент решение…

Глава 14

Достаю свернутую в свиток бумагу из рукава и протягиваю мужчине.

Ничего не говорю и молча жду, когда он прочтет.

— Это… меняет дело, — негромко произносит доверенный и поднимает взгляд на Тай-Вэя, — графиня Дайго выбирает право на развод и получает одобрение императора, — он достаёт из кармана дорожный пенал с пишущими предметами, подходит к столу и ставит свою подпись на небольшом свитке.

Затем передаёт его мне.

— Благодарю, — чуть дрожащей рукой принимаю важный документ и прижимаю его к груди.

Стараюсь не думать о том, почему доверенный так быстро огласил своё решение: своих проблем хватает.

— Что это значит? Что было в том списке? — восклицает отец Тай-Вэя, с гневом глядя на меня.

Доверенный императора разворачивает свиток и демонстрирует всем документ, подтверждающий моё родство с покойным графом. Выбрать завещание было чревато — его могли спокойно оспорить при поддержке столь влиятельных семей. Демонстрировать же оба документа — слишком дерзко: у присутствующих сразу появится ощущение подделки.

Несчастной бесправной графине просто не могло так подфартить! И она явно подделала документы, желая прибрать к себе всё имущество!

Я прямо слышу их мысли и голоса…

— Это невозможно! — сверкает глазами свёкор.

— Это можно проверить, — спокойно отвечаю.

Уверена, существуют способы. Если нет, то, наверняка, у покойного графа были какие-нибудь родовые артефакты или что-то вроде того… что-то, способное отреагировать на мою кровь.

Я верю этой бумаге.

Минока — не из тех, кто будет блефовать.

— Но… — выдавливают из себя лорды у стены, а я лишь устало усмехаюсь.

Они сами дали доверенному императора право признать развод в случае наличия в моих жилах необходимой крови!

И они сделали это при Охотнике — человеке, который, судя по всему, вообще существует вне правил и порядков, служа лишь букве закона.

К слову, когда же он скажет то, чего так ждёт Тай-Вэй?

Когда подтвердит, что я — черный колдун? Точнее — черная колдунья?..

Я уже планирую ликовать! Не хочется начинать, если придется останавливаться…

— В присутствии уважаемых людей развод был официально оформлен, — громко произносит доверенный императора.

Слишком громко.

Так громко, что я подозреваю наличие слушателей под дверями.

— Мои дела здесь закончены, — мужчина с идеальной осанкой разворачивается к выходу.

— Постойте! — останавливает его Тай-Вэй, — Раз вы здесь, я нижайше прошу помощи…

— В каком вопросе? — ровным голосом уточняет доверенный.

— В наших землях… — бывший супруг осекается, бросив на меня взгляд, — в землях графини Дайго завелся черный колдун.

— Я слышал об этом прискорбном известии, — кивает доверенный, нахмурившись… и Тай-Вэй получает возможность начать моё разоблачение.

Сжимаю пальцы на фигурке паучка, напряженно глядя на него.

— Когда моя жена пропала больше месяца назад, я услышал о странных убийствах на границе графства. И тут же вызвал господина Охотника. Теперь он здесь — и, полагаю, с докладом… — бывший супруг переводит озабоченный взгляд на меня, — Знаю, может показаться странным, что я продолжаю проявлять заботу к моей уже бывшей супруге — ввиду всего озвученного ранее… но она теперь осталась один на один со всеми важными решениями. И я бы очень хотел, чтобы в этом серьёзном вопросе вы помогли ей если не мудрым советом, то хотя бы своим присутствием во время доклада.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Он хочет устроить шоу из моей поимки?..

Графиня, ты была слепа, когда доверилась этому ублюдку.

— Да, пожалуй, мне действительно стоит присутствовать. Черные колдуны — довольно неприятное явление. И я рад, что господин Охотник принял ваш запрос о помощи, — взглянув на мужчину в плаще, кивает доверенный императора.

— Кто бы что ни говорил, но я искренне переживал за свою супругу, когда она пропала… — опускает голову Тай-Вэй, — и мне горько от мысли, что я сам мог оттолкнуть её от себя.

— В этом нет твоей вины, сын, — положив руку ему на плечо, произносит мой бывший свёкор.

Какая наглая откровенная ложь!

Сам-то папаша не стеснялся методично уничтожать меня своим взглядом всё это время…

— Так какие новости вы принесли графу… графине Дайго? — почти моментально переобувается один из лордов у стены.

Охотник не удостаивает его даже взглядом.

Он разворачивается к доверенному императора и произносит низким и таким же тяжелым, как его взгляд, голосом:

— След черного колдуна привёл меня к сараю, где были вычерчены колдовские круги. Там явно проходил какой-то тёмный ритуал: жители дома, к которому прилегал сарай, были найдены мертвыми.

Чувствую, как кровь буквально холодеет. Вот, он, тот самый угол, в который меня так упорно пытались загнать…

— Значит, мы можем вычислить этого убийцу! — глаза Тай-Вэя горят энтузиазмом.

— Могли бы, — мужчина с черными волосами и пронзительными глазами впервые переводит на него взгляд, — если бы в том сарае не произошёл пожар.

— Пожар? — переспрашивает доверенный.

— Кто-то заметал следы! — восклицает бывший свекор.

— Моя бывшая супруга находилась в тех местах примерно в то же время! — уже ничего не скрывая (особенно — своих намерений), громко заявляет Тай-Вэй.

— Эта женщина не имеет отношения к тем убийствам, что произошли во время ритуалов черного колдуна, — подаёт голос Охотник, внимательно глядя на меня.

Его формулировка меня озадачивает.

Но… он же не станет врать?

Если он говорит, что я не имею к ним отношения… значит, я не имею к ним отношения?..

К слову, ответ господина Охотника озадачивает не только меня — у Тай-Вэя просто открывается рот. А его папаша смотрит на меня с откровенным недоверием.

— Вы хотели обвинить графиню Дайго в том, что она и черный колдун — одно лицо? — не скрывая своего изумления, уточняет доверенный императора.

— Но те убийства… — бывший свекор переводит взгляд на своего сына.

Кажется, он был уверен, что я не выйду из этой комнаты свободной. Они планировали забрать мои земли, а меня — отправить на плаху.

Ну, или гнить в темницу.

Какая милая семейка.

— У Миноки есть дар! Она его тщательно скрывала, — пользуясь своим последним козырем, повышает голос Тай-Вэй, — и если она смогла обмануть дознавателя, и обвести вокруг пальца меня, то вполне возможно, что она обманула и господина Охотника!

— Не позорьтесь, — негромко бросает ему доверенный императора, — Охотника нельзя обмануть. И он не может врать.

Мужчина в плаще вновь переводит на меня свой тяжелый взгляд, и я внутренне содрогаюсь от всей его мощи.

Так… раз он плюсом ко всему не может врать, то графиня и впрямь оправдана.

Боже, какое облегчение…

— У меня действительно есть дар — об этом мне сообщил дознаватель несколько дней назад, — произношу, обратившись к доверенному императора, — я не знаю, насколько он велик, и, если честно, не планирую им пользоваться или как-то развивать его.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Это довольно странное решение. Но также — это ваше право, — признаёт тот, — что касается черного колдуна, полагаю, вам понадобится помощь в его поимке…

— Можно узнать, кто устроил пожар! — во всеуслышание произносит мой бывший свекор, перебивая доверенного и поворачиваясь к мужчине в плаще, — Я знаю, что господин Охотник обладает силой чувствовать связь между человеком и его реализованным действием. Вы ведь можете указать на того, кто сжег сарай с уликами?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паучья вдова (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" бесплатно.
Похожие на Паучья вдова (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" книги

Оставить комментарий