Рейтинговые книги
Читем онлайн Палач Императора - Заид Массани

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 119

— Какие-то они нервные, вы не находите, господа? — с саркастической усмешкой в голосе произнесла Айсард. — Мы только вошли в этот отсек, а они уже изображают из себя закуску для ранкора! Или это вы их так напугали, господин инквизитор?

Сидящий на таком же пластиковом стуле невысокий человек в одежде Имперского Инквизитора флегматично пожал плечами.

— Их не надо запугивать, Исанн, — негромким голосом произнёс инквизитор. — Они сами себя запугали теми слухами, что распускает пропаганда Альянса относительно Империи.

— Это очень хорошо видно по их перекошенным от страха физиономиям. — Я подошёл к пленникам и по очереди осмотрел каждого из них. — Я так полагаю, инквизитор Бандим вас уже допросил?

— Д-да… лорд Вейдер… — выдавил из себя один из боевиков — коренастый шатен.

— И что же вы ему рассказали такого интересного?

— Ну… мы люди маленькие и многого не знаем…

— Ложь. — Я слегка сдавил горло шатена психокинетическим импульсом, отчего тот сразу же схватился за горло это самое и начал судорожно хватать воздух ртом. Ну, полноте! Это же так, разминка, если можно так выразиться. Чего ж сразу корчить из себя мученика? — А ложные сведения, сообщённые следствию, есть деяние, наказуемое сообразно законам Галактической Империи военного времени. Вы же не станете отрицать, что сейчас идёт война… Лорус Кинт, вас ведь так зовут?

Я отпустил горло боевика и безразлично понаблюдал, как тот приходит в себя.

— Разве мы являемся военнопленными? — буркнул викуэй, которого, похоже, демонстрация способностей ситха не слишком-то впечатлила.

— Нет, не являетесь. Вы — просто бандиты и террористы, захваченные имперскими штурмовиками на месте преступления. Технически, по законам военного времени вас следовало расстрелять на месте, но толку-то? Из мёртвых сведений не вытянуть. Не так ли, Сев Редат?

— Похоже, вы о нас всё знаете, — проворчал третий боевик, с опасением косясь на меня. — Зачем тогда весь этот цирк?

— Этот «цирк», как вы изволили выразиться, Шорр, таковым вовсе не является, по крайней мере, для меня, — проговорил Сорс Бандим, невозмутимо рассматривая свои ухоженные ногти на руках. — Необходимо было установить не ваши личности, которые, по большому счёту, нас мало интересуют, а то, кто, когда и где подрядил вас на это дело. Мне это удалось сделать, а теперь вы это всё повторите лорду Вейдеру. Самолично.

Я внимательно поглядел на инквизитора. Сорс Бандим слыл одним из самых талантливых следователей Инквизитория, прошедшим обучение у самого Антинниса Тремейна. Всегда спокойный и уравновешенный, лоронарец не казался опасным, но это продолжалось ровно до того момента, как допрашиваемые не начинали пытаться посыпать ему уши, как было принято говорить у криминальных субъектов, «космической пылью». Нет, он никого никогда не подвергал воздействию путём рукоприкладства, хотя слыл очень даже хорошим мастером рукопашного боя — ему не было нужды в физическом воздействии. Бандим очень хорошо владел аспектами Тёмной Стороны и мог без особых усилий устроить в мозгу упрямствующего идиота «короткое замыкание» или чего похуже. И, судя по виду одного из боевиков — темнокожего типа со шрамом на морде лица — он нечто подобное уже использовал.

— А то он, можно подумать, не знает, кто и…

Неожиданно боевик, которого Бандим назвал Шорром, покачнулся на своём стуле и болезненно скривил лицо. Да, знаем, это больно, но зачем же хамить главнокомандующему Имперским Флотом? Это, по меньшей мере, невежливо.

— Довольно, Сорс. — Я на пару шагов приблизился к пленникам, хотя делать этого было вовсе необязательно — расстояние для меня не играло ровным счётом ничего, но так достигался определённый эффект. — Я уверен, что эти достойные сожаления господа проникнутся всей серьёзностью ситуации, в которой находятся, и расскажут мне то, что уже рассказали вам.

— Как прикажете, милорд. — Инквизитор невозмутимо повёл плечами.

— Итак — Лорус Кинт, Сев Редат и Даннер Шорр. — Я по очереди оглядел всех троих. — Каким именно образом вы оказалась на Татуине, от кого получили инструкции и наводку и что собирались делать вообще?

Риторический вопрос. И так понятно, что вся эта компания головорезов не на обед к Ларсам заглянула. Но ведь не сами они решили так поступить, а вот кто их на это надоумил, это мы сейчас и узнаем.

— Мы прибыли на Татуин на зафрахтованном нашим боссом корабле… милорд, — ответил после непродолжительной паузы Кинт. — Прилетели с Бунты, где наш босс, Кантос Клурр, и получил эту работу, чтоб её! Мы не знаем, с кем он встречался в кантине в порту на Бунте, но подозреваем, что это был джедай…

— Однако! — вырвалось у Айсард при этих словах, но она тут же спохватилась. — Прошу прощения, милорд!

— Продолжайте. — Я едва заметно качнул головой, призывая Исанн к сдержанности.

— На Татуине мы должны были выследить двух дроидов, протокольного и астромеха R2, захватить их и доставить на Орд Мантелл. Также нами были получены определённые инструкции насчёт одного парня из местных, Люк Скайуокер его зовут. Его мы тоже должны были вывезти с Татуина в том же направлении. На Орд Мантелле Клурр должен был передать дроидов и парня каким-то хмырям, не исключено — джедаям. Это всё, что нам известно.

— Джедая, с которым вёл переговоры ваш босс, вы, понятное дело, не видели? — я слегка усмехнулся.

— Полагаете, что Кантос нас повсюду за собой таскал? — пробурчал Шорр. — Мы узнали о предстоящем деле только тогда, когда босс вернулся из той кантины. Сказал, что после завершения этого дела у нас появится много денег. Денег, ха! Геморроя у нас много появилось, а не денег! Идиот — связался с джедаями!

— Не доверяете джедаям? — я с интересом посмотрел на темнокожего боевика.

— Не доверяю, — подтвердил тот. — Я с ними имел дело ещё со времён Клонических Войн. Мутная братия. Говорят одно, а делают другое.

— Вы видели джедая, с которым договаривался ваш босс?

— Откуда? Он нас за собой не таскал.

— Тогда почему вы так уверены в том, что ваш босс имел дело именно с джедаем? — задала вопрос Айсард.

— Он сам нам сказал, когда мы стали спрашивать у него, что за работу он для нас нашёл. Вы что ж думаете — раз мы наёмники, то у нас нет мозгов? Не за каждую работу можно браться. С хаттами дела иметь можно — платят хорошо и, как правило, без дури всякой. От мандалорцев тоже лучше подальше держаться, да им, как правило, наёмники и не требуются, они сами кого хочешь уконтрапупят. Мы, понятное дело, сначала заупрямились, да он сказал, что хорошо заплатят, а мы на тот момент как бы на мели были. Вот и подрядились на это дело, чтоб его! Казалось бы — что тут сложного? Забрать дроидов и парня. А вон как оно вышло!

— Да, не повезло, — посочувствовал я. — А тот джедай, который с вами был — это не он вас, случаем, нанял?

— Не-а! — мотнул головой Шорр. — Он объявился перед отлётом с Бунты. Босс сказал тогда, что его прислали нам в помощь. Вот тогда-то я и заподозрил, что он связался с повстанцами. И это мне сразу не понравилось. Хотел свалить, да пока думал и решал, мы уже вылетели с планеты сюда.

— Бандим? — я внимательно посмотрел на инквизитора.

— Всё так и было, милорд, — всё тем же негромким голосом отозвался лоронарец. — Слова Шорра полностью совпадают с тем, что он сообщил во время допроса.

— Что ж — пусть и задним числом, но всё же до вас дошло, что вы сунули свои носы не туда, куда надо. — Я перевёл взгляд на Айсард. — Исанн — распорядитесь, чтобы этих недоумков переправили в имперскую исправительную колонию на Оринакру[8]. Они совершили преступление против Империи и пусть радуются, что я не отдал приказ их казнить за нападение на военнослужащих.

— Да, милорд, — почтительно склонила голову Исанн.

— Бандим — я хочу видеть джедая.

— Сюда, милорд.

Инквизитор поднялся со своего стула и, не обращая никакого внимания на понурившихся боевиков (Оринакра была не столь известна, как Кессель с его шахтами по добыче спайса, но условия на ней были ничуть не лучше, чем на планете-тюрьме, да и располагалась она на задворках галактики), направился к выходу. Кивнув Айсард и Пиетту, я последовал за ним.

Сорс Бандим провёл нас по коридору и остановился перед такой же бронированной дверью, по обеим сторонам от которой замерли металлическими изваяниями двое космопехов с оружием в руках. Помимо охраны, дверь была заблокирована снаружи пентащитом[9] — пусть Джастисс и был джедаем, так сказать, мелкого пошиба, но я вовсе не собирался давать ему шанс сбежать из камеры и шастать по звездолёту, устраивая на его борту бардак. Конечно, скажете вы, генератор, питающий поле, можно отключить с помощью Силы, но это можно сделать только тогда, когда на твоей голове нет сдерживающего обруча. А со сдерживающим обручем — увольте.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Палач Императора - Заид Массани бесплатно.
Похожие на Палач Императора - Заид Массани книги

Оставить комментарий