Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и философский камень - Джоанн Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 54

— Давай же, беги, беги! — заорал Гарри Гермионе, силясь подтолкнуть её к двери, но та, не в силах пошевелиться, вжималась в стену с приоткрытым от ужаса ртом.

Крики и их эхо, похоже, приводили тролля в бешенство. Он снова взревел и направился к Рону, который стоял ближе всех, — тому было некуда деваться.

Гарри совершил очень смелый и вместе с тем нелепый поступок: он разбежался, высоко подпрыгнул и умудрился обхватить сзади тролля за шею. Тот не мог почувствовать, что на нём повис Гарри, но даже тролль заметит, если в нос ему засунуть длинный кусок дерева, — а, когда Гарри прыгал, палочка по-прежнему оставалась у него в руке, — и она воткнулась троллю точно в ноздрю.

Завывая от боли, тролль топтался на месте и потрясал дубиной; Гарри по-прежнему висел на нём, отчаянно цепляясь за шею. В любую секунду тролль мог сбросить его или пришибить дубиной.

Гермиона сползла на пол; Рон выхватил палочку, — не понимая, что вообще собирается сделать, он выкрикнул первое пришедшее на ум заклинание:

— Wingardium Leviosa!

Внезапно дубина вылетела из руки тролля; она поднималась все выше и выше в воздух, — затем медленно перевернулась — и с отвратительным треском рухнула прямо на голову владельцу. Тролль покачнулся и упал ничком с грохотом, от которого содрогнулась вся уборная.

Гарри, дрожа и ловя ртом воздух, поднялся на ноги. Рон стоял поблизости с по-прежнему поднятой палочкой, таращась на всё, что устроил.

Первой подала голос Гермиона.

— Он… мёртв?

— Вряд ли, — отозвался Гарри. — Скорее, просто потерял сознание.

Он, нагнувшись, вытащил палочку из носа тролля. Она вся была вымазана чем-то, напоминавшим грязно-серый клей.

— Фу-у — тролльские сопли.

Он вытер палочку о штаны тролля.

Неожиданно за спиной у них раздались громкие шаги; все трое оглянулись. Они даже не заметили, какой шум подняли, но внизу наверняка было слышно грохот и рёв тролля. В следующий миг хлопнула дверь, и в уборную ворвалась профессор Макгонаголл; за ней по пятам следовал Снейп, а замыкал цепочку Квиррелл. Последний, едва заметив тролля, с полуобморочным всхлипом сел на унитаз, схватившись за сердце.

Снейп склонился над троллем. Профессор Макгонаголл воззрилась на Гарри и Рона. Гарри никогда не видел её такой рассерженной. Губы её побелели от гнева. Надежда на поощрение для Гриффиндора в виде пятидесяти баллов улетучилась без следа.

— О чем вы вообще думали? — с холодной яростью в голосе поинтересовалась профессор Макгонаголл. Гарри искоса взглянул на Рона, который до сих пор стоял с высоко поднятой палочкой. — Вам повезло остаться в живых. Почему вы до сих пор не в спальне?

Снейп буравил Гарри взглядом. Тот уставился в пол. Он мысленно просил Рона опустить, в конце концов, палочку.

Неожиданно из угла донёсся слабый голос:

— Профессор Макгонаголл, — они искали меня.

— Мисс Грейнджер!

Гермионе наконец удалось подняться на ноги.

— Я решила разыскать тролля, потому что я… я подумала, что смогу самостоятельно справиться с ним… ну, потому что я читала о них.

Рон выронил палочку. Гермиона Грейнджер? Лжёт преподавателю?

— Если бы они не нашли меня, я уже была бы мертва. Гарри воткнул ему палочку в нос, а Рон оглушил его же собственной дубиной. У них не было времени звать кого-то на помощь. Когда они появились, тролль уже был готов прикончить меня.

Гарри и Рон постарались сделать вид, что не слышат эту историю впервые.

— Ну… в таком случае… — отрывисто проговорила профессор Макгонаголл, пристально глядя на всех троих. — Мисс Грейнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову в одиночку сражаться с горным троллем?

Гермиона понурила голову. Гарри не мог вымолвить ни слова. Гермиона и думать не смела о том, чтобы нарушить правила, — а сейчас притворяется, что нарушила, — и всё ради их спасения. Всё равно что если бы Снейп начал раздавать сладости.

— Мисс Грейнджер, за ваш проступок Гриффиндор лишается пяти баллов, — сурово заявила профессор Макгонаголл. — Вы меня очень огорчили. Если вы совсем не пострадали, отправляйтесь в гостиную. Ученики заканчивают банкет там.

Гермиона ушла.

Профессор Макгонаголл повернулась к мальчишкам.

— Как я уже сказала, вам повезло, что вы все ещё живы, но немногим первокурсникам удалось бы справиться со взрослым горным троллем. Я проинформирую об этом профессора Дамблдора. Каждому из вас — по пять баллов. Можете идти.

Они поспешили на выход и не разговаривали до тех пор, пока не поднялись на два этажа. Было громадным облегчением наконец избавиться от троллевой вони, не говоря уже обо всём остальном.

— Могла бы дать нам побольше, чем десять баллов, — пробурчал Рон.

— Вообще-то, пять, Гермиону же наказали.

— Она молодец, что вытащила нас из беды, — признал Рон. — С другой стороны, мы все-таки спасли её.

— Может, и не пришлось бы, не запри мы дверь, — напомнил ему Гарри.

Они добрались до портрета Полной Леди.

— Свиной пятачок, — машинально сказали они.

Гостиная была битком набита оживлёнными ребятами. Все уплетали лакомства, что принесли им наверх. Но Гермиона стояла возле двери, дожидаясь их. Последовало неловкое молчание. И тут все трое, не глядя друг на друга, хором произнесли: «Спасибо!» и поспешили за тарелками.

С этого дня Гермиона Грейнджер стала их другом. Существуют такие события, пережив которые вместе, неизбежно проникаешься симпатией друг к другу. И победа над двенадцатифутовым горным троллем, безусловно, к ним относится.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

КВИДДИЧ

Наступил ноябрь, и в окрестностях резко похолодало. Горы, окружавшие замок, покрылись тонкой ледяной коркой, а вода в озере приобрела серо-стальной оттенок. Каждую ночь землю подмораживало. Из окон на верхних этажах часто можно было наблюдать, как Хагрид на квиддичном поле очищает мётлы ото льда, закутанный в длинное кротовое пальто, в варежках из кроличьего меха и огромных ботинках из бобровой кожи.

Начинался квиддичный сезон. В субботу, после стольких недель тренировок, Гарри предстояло участвовать в своём первом матче: Гриффиндор против Слизерина. Если Гриффиндор победит, они поднимутся на второе место в общекомандном зачёте.

Практически никто ещё не видел Гарри на тренировке, — Прут посчитал, что его, как секретное оружие команды, не стоит выставлять напоказ. Но новость, что Гарри стал следопытом, каким-то образом вскоре расползлась по всей школе, и теперь он не знал, что хуже: когда ему предрекали потрясающий дебют, или когда обещали бегать по полю с матрасом в случае чего.

Гарри по-настоящему повезло, что Гермиона стала его другом. Он не представлял, как бы без неё справлялся со всей своей домашней работой, с учётом того, что в преддверии матча Прут, дай ему волю, устраивал бы тренировки по нескольку раз на дню. Гермиона вдобавок одолжила ему книгу «Квиддич сквозь века», из которой Гарри почерпнул массу интересного.

Он выяснил, что существует семьсот нарушений правил квиддича, и все они были совершены в течение финального матча Чемпионата мира в 1473 году; что следопыты обычно были самыми быстрыми и миниатюрными игроками, и серьёзные травмы по большей части, похоже, получали именно они; что, хотя люди редко погибали, играя в квиддич, известны случаи, когда во время матча внезапно исчезал судья, а месяцы спустя его находили в пустыне Сахара.

С тех пор, как Гарри и Рон спасли Гермиону от горного тролля, она гораздо спокойнее относилась к нарушению школьных правил, благодаря чему с ней стало куда приятнее общаться. За день до первого матча Гарри, на перемене, они втроём вышли во двор, — там было довольно прохладно, и Гермиона наколдовала ярко-синее пламя, которое можно было переносить в банке. Они грелись, стоя спиной к огню; внезапно в поле зрения показался шагающий через двор Снейп. Гарри моментально заметил, что тот прихрамывал. Ребята придвинулись ближе друг к другу, чтобы заслонить собой костерок; они не сомневались, что разводить огонь на территории школы запрещено. К несчастью, их виноватые лица, похоже, привлекли внимание Снейпа. Он направился к ним. Огня Снейп не заметил, но это их не спасло, — профессор и так явно искал, к чему бы придраться.

— Что это у вас, Поттер?

Это был «Квиддич сквозь века». Гарри показал ему книгу.

— Библиотечные книги запрещено выносить из школы, — просветил его Снейп. — Отдайте её мне. Пять баллов с Гриффиндора.

— Он только что придумал это правило, — сердито пробурчал Гарри, едва Снейп отхромал на приличное расстояние. — Что это, интересно, у него с ногой?

— Да какая разница, — главное, чтоб болело посильнее, — мстительно проговорил Рон.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и философский камень - Джоанн Роулинг бесплатно.
Похожие на Гарри Поттер и философский камень - Джоанн Роулинг книги

Оставить комментарий