Гарри увидел снитч. В страшном волнении он устремился вниз. Заметил крошечный мяч и слизеринский следопыт, Терренс Хиггс. Они бок о бок мчались за ним, а гончие, похоже, забыли, что им нужно делать, застыв в воздухе.
Гарри оказался быстрее Хиггса; он различил сверкающий на солнце мячик, трепещущие крылья; снитч резко взмыл в небо; Гарри прибавил скорость…
БУМ! Снизу донеслись гневные возгласы гриффиндорцев: Маркус Флинт намеренно врезался в Гарри, и метла последнего сбилась с курса; Гарри чуть не свалился на землю.
— Фол! — эхом прокатилось по гриффиндорским трибунам.
Мадам Фьюч сердито отчитала Флинта, после чего назначила штрафной удар у колец Слизерина. Но из-за всей этой путаницы, снитч, разумеется, снова исчез.
Дин Томас голосил:
— Удалите его с поля, судья! Красную карточку!
— Дин, что ты несёшь? — поднял брови Рон.
— Красная карточка! — злобно выпалил Дин. — В футболе за такое показывают красную карточку, и ты выбываешь из игры!
— Дин, это же не футбол, — напомнил тому Рон.
Однако Хагрид был на стороне Дина.
— Им надо менять правила. Этот Флинт запросто мог сбить Гарри с метлы.
Ли Джордану явно не удавалось оставаться беспристрастным.
— Итак — после этого явного и отвратительного хулиганства…
— Джордан! — прорычала профессор Макгонаголл.
— Я хотел сказать, после этого умышленного, гнусного нарушения правил…
— Джордан, я предупреждаю вас…
— Хорошо, хорошо. Флинт едва не убил гриффиндорского следопыта, однако это, без сомнения, может случиться с каждым, — Спиннет принимает пенальти, пробивает, без проблем, и мы продолжаем игру, Гриффиндор по-прежнему ведет.
Гарри увернулся от очередного бладжера, просвистевшего прямо у него над головой, — тут-то всё и началось. Его метла внезапно опасно накренилась. На долю секунды Гарри показалось, что он не сумеет удержаться на ней. Он крепко обхватил метлу обеими руками и коленями. Никогда ещё он не испытывал ничего страшнее.
И опять. Метла словно пыталась сбросить его. Но вряд ли «Нимбус-2000» вдруг решил избавиться от своего седока. Гарри попытался вернуться к гриффиндорским кольцам, — ему пришло на ум попросить Прута объявить тайм-аут, — и внезапно понял, что метла совершенно вышла из-под контроля. Он не мог развернуться. Вообще не мог ею управлять. Метла зигзагами носилась над полем, на каждом рывке грозя сбросить-таки Гарри вниз.
Ли продолжал комментировать.
— Слизерин ведет — квоффл у Флинта — уходит от Спиннет — обводит Белл — удар в лицо бладжером, надеюсь, у него сломан нос — просто шутка, профессор — Слизерин забивает — о нет…
Слизеринцы ликовали. Казалось, никто и не замечал, что метла Гарри ведёт себя ненормально. Она медленно набирала высоту, унося его все дальше от других игроков, дёргаясь и петляя на ходу.
— Чиво он там се думает? — пробормотал Хагрид, наблюдая за Гарри в бинокль. — Не знай я его, сказал бы, что не Гарри метлой рулит, а она им… но не мог же он…
Неожиданно ребята на трибунах загалдели, указывая на Гарри пальцами. Его метла переворачивалась в воздухе, — ему лишь чудом удавалось удержаться на ней. И тут зрители как один испуганно вскрикнули. Метла Гарри бешено рванулась в сторону, и тот соскользнул с неё. Теперь он болтался в воздухе, цепляясь за метлу одной рукой.
— Может, что-то с ней случилось, когда Флинт врезался в Гарри? — прошептал Шеймас.
— Не может быть, — дрожащим голосом отозвался Хагрид. — Не могло метлу что-то повредить, кроме заклятья какого-нить — не мог парень такое сделать с «Нимбусом».
При этих словах Гермиона схватила бинокль Хагрида, но, вместо того, чтобы смотреть на Гарри, она в панике вгляделась в толпу.
— Что ты делаешь? — возопил пепельно-серый Рон.
— Я так и знала, — задохнулась от волнения Гермиона. — Снейп — смотри.
Рон вцепился в бинокль. Снейп сидел в центре противоположной трибуны. Не отрывая взгляда от Гарри, он что-то безостановочно бормотал себе под нос.
— Он заколдовывает метлу, — пояснила Гермиона.
— Но что нам делать?
— Положись на меня.
Не успел Рон вставить хоть слово, как Гермиона исчезла. Рон вновь уставился на Гарри в бинокль. Его метла угрожающе вибрировала, так, что держаться за неё было уже практически невозможно. Все вскочили на ноги, в ужасе наблюдая за ним, — близнецы Уизли приблизились к Гарри, чтобы перетащить его на одну из своих мётел, но ничего не вышло — метла лишь подскочила ещё выше. Они спустились ниже и закружили под ним, видимо, надеясь поймать его, если он начнет падать. Маркус Флинт сцапал квоффл и пять раз забросил его в кольцо, чего никто так и не заметил.
— Давай же, Гермиона, — в отчаянии пробормотал Рон.
Гермиона тем временем пробилась к трибуне, где сидел Снейп, и теперь мчалась по ряду позади него; она даже не извинилась, сбив с ног профессора Квиррелла. Добравшись до Снейпа, она присела на корточки, вытащила палочку и прошептала заклинание. Из палочки вырвалось синее пламя и подожгло полу мантии Снейпа.
Тому понадобилось примерно тридцать секунд, чтобы понять, что он горит. Внезапный вопль оповестил её о том, что она справилась с задачей.
Гермиона мановением палочки смела пламя в небольшую банку в кармане и начала пробираться обратно, — Снейп никогда ни о чём не догадается.
Этого хватило. Гарри неожиданно удалось вскарабкаться на метлу.
— Невилл, можешь открыть глаза! — крикнул Рон. Последние пять минут Невилл всхлипывал, уткнувшись лицом в куртку Хагрида.
Гарри спикировал к земле, и тут зрители увидели, как он прижал руку ко рту, словно его тошнило, — он приземлился на четвереньки, — кашлянул, — и в руке у него блеснуло что-то золотое.
— Я поймал снитч! — закричал он, высоко подняв мячик над головой, и игра завершилась полной неразберихой.
— Он его не поймал, он его чуть не проглотил, — всё ещё завывал Маркус Флинт двадцать минут спустя, но это уже было неважно, — Гарри не нарушил никаких правил, и Ли Джордан счастливо объявил результат матча: Гриффиндор победил со счётом сто семьдесят — шестьдесят. Впрочем, ничего этого Гарри не слышал. Он вместе с Роном и Гермионой сидел в хижине Хагрида, — лесник уже заваривал ему чашку крепкого чая.
— Это был Снейп, — объяснял Рон, — мы с Гермионой своими глазами видели. Он заколдовывал твою метлу, — бормотал что-то, глаз не отводил.
— Ерунда, — не поверил Хагрид, не слышавший ни слова из того, что происходило рядом с ним на трибуне. — Зачем Снейпу это нужно?
Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, размышляя, что ему ответить. Гарри решил рассказать правду.
— Я кое-что о нём узнал, — пояснил он. — В Хэллоуин он пытался пробраться мимо этого трёхголового пса. Но пёс его укусил. Мы думаем, Снейп хочет украсть то, что тот стережёт.
Хагрид выронил чайник.
— Откуда вы знаете про Пушка? — поразился он.
— Пушка?
— Ну да — это ж мой пёс — купил его у одного парнишки-грека в пабе, в прошлом году, — я его Дамблдору одолжил, чтоб охранял…
— Да? — нетерпеливо спросил Гарри.
— Так, не спрашивай меня больше ни о чём, — отрезал Хагрид. — Эт большая тайна, г’рю те.
— Но Снейп хочет украсть эту вещь.
— Ерунда, — повторил Хагрид. — Снейп — преподаватель Хогвартса, у него и в мыслях такого нет.
— Так почему тогда он чуть не убил Гарри? — возразила Гермиона.
Сегодняшние события, похоже, изменили её отношение к Снейпу.
— Я сумею распознать проклятие, Хагрид, я столько о них читала! Нужен зрительный контакт, а Снейп даже не моргал, я видела!
— Я вам г’рю, вы ошибаетесь! — упрямо твердил Хагрид. — Не знаю, что стряслось с метлой Гарри, да тока Снейп не станет убивать ученика! Терь слушайте мя, все трое, — вы суёте нос в дела, которые к вам не относятся. Это опасно. Забудьте этва пса, забудьте то, что он охраняет, — это касается только профессора Дамблдора и Николаса Фламеля…
— Ага! — довольно произнёс Гарри. — Значит, здесь замешан некто под именем Николас Фламель?
Судя по виду Хагрида, тот был жутко зол на самого себя.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ЗЕРКАЛО ДЖЕДАН
Приближалось Рождество. Проснувшись одним декабрьским утром, обитатели Хогвартса обнаружили, что замок окружён снежным ковром толщиной в несколько футов. Озеро окончательно замёрзло, а близнецам Уизли досталось за очередную проделку: они заколдовали снежки так, что те гонялись за профессором Квирреллом и били его по затылку, отскакивая от тюрбана. Тем немногим почтовым совам, которым удавалось пробиться к замку сквозь вьюгу, приходилось пройти курс лечения у Хагрида, — и лишь после этого они могли лететь назад.