Рейтинговые книги
Читем онлайн Максимальный уровень - Татьяна Михайловна Василевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 43
притаилась грусть и даже что-то похожее на нежность. Очевидно, Рофт вспоминал о человеке, заменившем ему отца. Рофт сделал шаг навстречу Генке и протянул руку.

— Друг за друга до конца! — сказал он. Генка улыбнулся и протянул таорийцу свою руку.

— Да, до конца!

— Потом расскажешь о себе больше? — уже вновь обретя привычное веселое состояние, сказал Рофт. — Ты же не рибериец, хотя тебя, наверняка, все за него и принимают. Но я точно знаю, что это не так.

— Хорошо. Расскажу. — Генка засмеялся. — Хотя, ты навряд ли мне поверишь.

Рофт подмигнул.

— Я, друг, поверю во что угодно, если только это правда. Тут такая жизнь, что самое невозможное перестает казаться невозможным.

Генка кивнул.

— Это точно.

— Ладно, пошли, провожу тебя к Стью, а то он снова начнет ворчать.

Глава 12

Кабинет хозяина замка, куда привел Генку Рофт, в отличие от гостиной и кухни выглядел, как раз под стать старинному зданию. Обитые резными деревянными панелями стены. Тяжеловесная мебель, сделанная из удивительного черного с фиолетовым отливом дерева. Массивные кованые светильники. Вдоль одной из стен шли многочисленные ряды полок, на которых были аккуратно разложены толстые свитки. Видимо до книжного формата, как и до крутящегося колеса обозрения тут не додумались. Посреди помещения располагалась конструкция тоже черного цвета, по форме напоминающая гигантский бокал для вина. Внутри нее горел огонь бледно зеленого оттенка. С потолка спускалась расширяющаяся книзу труба, через которую уходил дым.

Хозяин всего этого мрачноватого, тяжеловесного великолепия напоминал маленького сморщенного гнома, сидя в одном из кресел, которое по размеру больше походило на небольшой диван чем на кресло. Ноги старика прикрывало толстое покрывало, а на голове красовался похожий на новогодний ярко-красный колпак. Несмотря на горящий огонь здесь было довольно прохладно. Толстые стены и отсутствие достижений цивилизации в виде отопления не позволяли проникнуть сюда теплу и прогреть помещение как следует.

Генка еле сдержался чтобы не расхохотаться при виде комичной маленькой фигурки в красном колпачке. Верная Чила лежала рядом с хозяином. При появлении юношей она приподняла голову и повиляла задом, после чего вновь улеглась спокойно. Блаженно прикрыв жутковатые глаза.

— Так-так-так! А я уже заждался, — глаза старика сверкнули задорным блеском. Сделав Рофти знак, оставить их, хозяин замка указал Генке на второе здоровенное кресло. — Располагайся, как тебе удобно.

Какое-то время старик с нескрываемым любопытством внимательно разглядывал своего гостя.

— Итак, мой юный друг, вижу, Рофти уже успел разболтать часть семейных секретов. — ухмыльнулся он.

Генка мысленно закатил глаза. Понятно, еще один специалист «обходить препятствия» и копаться в чужих мозгах, как в своих собственных.

Стью хихикнул и примирительно «сказал».

— Хорошо, друг мой. Я согласен, что это крайне неприятно, когда кто-то влезает в голову «без спроса» и начинает вынюхивать секреты и то, что ему сообщать не хотят. И я обещаю больше этого не делать.

Генка улыбнулся.

— Так это Вы научили Нито этим приемам?

Стью покачал головой.

— Нет. У него особый дар. Я просто помог этому дару развиться. Потому что сам, в какой-то степени обладаю им. Но, в отличии от Нито, я не могу, к примеру, считать твои «глубинные» мысли. Маятник в твоей голове не дает мне этого сделать. Я могу «услышать» только то, что находится прямо за ним. Ты сейчас думал о вашем разговоре с Рофтом и поэтому я смог узнать, что именно он тебе рассказал. — Он выставил перед собой сморщенные ладошки. — Как я сказал, обещаю не делать этого больше.

— Спасибо! — с искренней благодарностью сказал Генка.

— Я знаю, что ты не рибериец, и не ауриец, и, разумеется, не таориец. — Он наклонил голову на бок и с улыбкой смотрел на Генку. — Откуда ты? Ты отличаешься ото всех живущих здесь. Уверен, Нито понял это как только тебя увидел.

— Я сам не знаю как обьяснить откуда я, — Генка вздохнул.

— Не волнуйся. Говори как хочешь. Если будет непонятно, я просто попрошу тебя пояснить более подробно, то что не пойму. И ты, разумеется, можешь не рассказывать то, что не хочешь.

Генка кивнул.

— Этот мир, он не мой. Я просто не знаю куда именно я попал — в другой мир, или даже на другую планету. Со мной, в моем мире произошла странная история и в результате я оказался здесь. И теперь не знаю как попасть обратно. И возможно ли попасть обратно…

— Так-так, очень интересно, — задумчиво сказал старик.

После того как Генка закончил рассказ о своих злоключениях, Стью очень внимательно слушавший и ни разу не перебивший его, с некоторой грустью сказал:

— Это очень интересная история. И очень печальная.

Генка кивнул. Перед глазами снова стоял образ мамы. И еще Тира. И Генкина школа. И дом, где все знакомое и родное…

— Пока ты здесь, возможно ты расскажешь мне еще что-то о своем мире? Это действительно очень интересно. Конечно, если это не расстроит тебя…

Генка помотал головой.

— Нет, вернее да, конечно я немного расстраиваюсь, когда вспоминаю. Вернее я сильно расстраиваюсь, но в то же время, мне приятно рассказывать о своем доме…

Старик покивал.

— Я тебя понимаю. Нам всем приятно вспоминать и рассказывать о том, что нам было дорого… и продолжает оставаться дорогим, неважно сколько бы не прошло времени… подбрось пожалуйста еще поленьев в печь…

Выполнив просьбу старика, Генка немного смущенно сказал:

— А можно мне тоже кое о чем спросить Вас?

Стью улыбнулся.

— Конечно. Это вполне справедливо. Ты же мне рассказал о себе.

— А почему Вы, ну, как сказал Рофт выкупили Нито, Энси и Перти?

— Это довольно долгая история. Она началась, когда я был еще достаточно молод, больше сорока лет назад. Я собирался жениться. Брат моей невесты был моим близким другом. Он занимался делами связанными с сотрудничеством с Рибером. Следил за заключением торговых сделок, за соблюдением всевозможных договоренностей и так далее. За несколько месяцев до нашей свадьбы с его сестрой он в очередной раз отправился в Рибер по делам. Спустя какое-то время, он связался со мной и предупредил, что очень скоро могут произойти крайне неприятные перемены для всех. А несколько дней спустя он разбился насмерть на своем биле. Это было преподнесено как несчастный случай, но я знал, что авария была подстроена. А вскоре только что избранный Первый Слуга объявил об Истинном Учении. С этого момента жизнь аурийцев и таорийцев превратилась в кошмар. В первые же дни после принятия Учения было устранено множество тех кто был не согласен с новыми порядками. Моя невеста была в числе

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Максимальный уровень - Татьяна Михайловна Василевская бесплатно.
Похожие на Максимальный уровень - Татьяна Михайловна Василевская книги

Оставить комментарий