Рейтинговые книги
Читем онлайн Хоук и тайная комната - Garret Hawke Amell

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 170
волшебника. Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! - закончив на этом свою речь, Локхарт снова попытался притянуть меня к себе и широко улыбнулся на вспышку камеры. Я едва успел вовремя прикрыть глаза. Кто-то сунул мне в руки книги и толкнул в толпу.

- Давай, Гарри, я помогу тебе – раздался рядом голос миссис Уизли, пока я сосредоточенно пытался избавиться от плавающих перед глазами цветных пятен. Она аккуратно забрала у меня книги и уменьшила их взмахом палочки. Благодарно кивнув, укладываю их в карман, чтобы не раскрывать сейчас рюкзак. – Так, Фред, Джордж, нужно забрать ваш комплект, идёмте – поторопила она сыновей, проворно исчезая в толпе. Рон потянулся следом, ему всё еще нужны были учебники для второго курса. Только Перси, аккуратно обойдя гомонящих покупателей, догадался обратиться к скучающему продавцу.

- Держу пари, тебе понравилось! Знаменитый Гарри Поттер. Не может спокойно войти в лавку, чтобы не попасть в газету – ехидно хмыкнул Малфой, спускаясь со второго этажа.

- Оставь его! – неожиданно огрызнулась Джинни, раньше, чем я успел среагировать на происходящее. Забавно, но это первый раз с момента моего прибытия в дом Уизли, когда она заговорила в моем присутствии.

- Поттер, ты решил сменить пассию? – ухмыльнулся Малфой, окинув Джинни неприязненным взглядом.

- Не знал, что тебя так интересует моя личная жизнь. Интересно, с чего бы это? – отозвался я, за моей спиной раздались приглушенные смешки, это вернулись Рон с близнецами, нагруженные книгами. Миссис Уизли вознамерилась получить автограф. Артур все ещё разговаривал с Грейнджерами, пока Гермиона уверенно одним из бытовых заклинаний призывала нужные учебники.

- Уизли…. – процедил слизеринец, сощурившись на моих сопровождающих – Вот уж кого я не ожидал здесь встретить. Должно быть, твоим родителям год пришлось голодать, чтобы всё это оплатить. – с лица Рона моментально сошла улыбка. Бросив книги в котел Джинни, он попытался неумело врезать оппоненту в челюсть. Я едва успел поймать его за плечо. С другого конца магазина к нам уже спешил мистер Уизли.

- Не груби, Драко. Если у некоторых отсутствует воспитание, совсем не обязательно им соответствовать – Люциус Малфой окинул Рона пронзительным взглядом и усмехнулся, покровительственно сжав плечо сыну.

- Пожалуй, кому как не чистокровным судить о воспитании, мистер Малфой – хмыкнул я, отпуская пыхтящего как Хогвартс-Экспресс Рона. Люциус медленно перевел на меня внимательный взгляд. По глазам я вижу, что он понял, о чём я. В отличие от всех остальных. Да и левая рука дернулась очень уж характерно.

- Не уверен, что вы можете об этом судить, мистер Поттер – холодно отозвался он и внезапно шагнул ко мне, понизив тон. – Хотя волшебник, что оставил вам ваш легендарный шрам, быстро бы объяснил вам разницу.

- Не вижу ничего легендарного в убийстве женщин и детей. Если таковы пределы великого и ужасного Воландеморта, то у меня найдется, чем составить конкуренцию. – также тихо ответил я и усмехнулся, наблюдая, как побледнело лицо Люциуса.

- Чтобы произносить его имя нужно быть храбрецом…. Или глупцом, что вероятнее в вашем случае, мистер Поттер. – повысив голос до нормального тона, хмыкнул Малфой.

- Что здесь происходит? – поинтересовался наконец-то протиснувшийся к нам мистер Уизли. – Люциус…. – констатировал он, заметив моего собеседника.

- Артур – насмешливо наклонил голову блондин, цепким взглядом пройдясь по потрепанной мантии отца рыжего семейства. – Я слышал, в твоем отделе прибавилось работы. Все эти рейды…. Они хотя бы платят сверхурочные? Хотя если судить по этим книгам – мягким движением Малфой вытащил из котла Джинни потрепанный учебник Трансфигурации за первый курс. – Едва ли. Столько труда, и всё ради того, чтобы опозорить имя чистокровного волшебника….- продолжая вертеть книгу в руках, вздохнул Малфой. Шея у мистера Уизли сравнялась цветом с его волосами, но лицо не выдало ни единой эмоции. Разве что на секунду сжавшиеся в тонкую полоску губы.

- У нас определенно разные взгляды на то, что позорит имя волшебника, Малфой. – сумел выдавить из себя мистер Уизли, на секунду сжав кулаки.

- Разумеется – ленивым жестом вернув книгу Джинни, Люциус уголком губ улыбнулся – Держи, девочка. Большего твой отец просто не в состоянии тебе дать. Хотя мне казалось, что вашей семье ниже падать некуда – безошибочно найдя взглядом Грейнджеров, которых Гермиона упорно тянула в нашу сторону, продолжил он. Рядом торопливо семенила нагруженная свертками миссис Уизли.

Прямое попадание. Я теперь знаю в кого у Рона такой темперамент. Напрочь позабыв о волшебной палочке, мистер Уизли бросился на Люциуса с кулаками. Старший Малфой вроде оступился, уворачиваясь, но я успел заметить, как он отработанным движением задвинул за спину несколько растерявшегося Драко. Толпа загалдела, близнецы ободряющими выкриками начали подбадривать своего отца. Перси, покраснев от стыда, опрометью метнулся к выходу. Щелкнула камера. Сжав плечо Джинни, я потянул её за собой в сторону, ещё заденут ребенка, не дай Создатель.

- Совсем сдурели?! А ну успокоились! – рявкнул, возвышаясь над всеми, Хагрид и легко, как котят, поднял драчунов за вороты мантий, отцепив друг от друга. На лице Уизли красовался огромный фингал под правым глазом от хука Малфоя, у самого Люциуса была незначительно разбита бровь и немного порван рукав мантии. Ловким движением вывернувшись из хватки Хагрида, блондин взмахнул палочкой, молниеносно приводя себя в порядок. И взяв сына за плечо, молча вышел из магазина.

На минуту в торговом зале воцарилась тишина, а потом все разом заговорили. Миссис Уизли что-то громко выговаривала мужу, одновременно извиняясь перед Локхартом, хозяином и фотографом. Хагрид торопливо помогал ставить на место упавший стеллаж и аккуратными движениями поднимал книги, возвращая их на полки. Рон, Фред, Джордж и Гермиона вполголоса обсуждали произошедшее. Страшие Грейнджеры были откровенно в шоке.

- Джинни, скажешь своей семье, что я в Дырявом Котле, ладно? – вздохнул я, по примеру Малфоя приводя в порядок плащ взмахом палочки.

- Д-да….. – покраснев, проговорила она – А ты разве не останешься у нас до конца лета?

- Останусь, куда я денусь – хмыкнул я, игнорируя её смущение. – Просто я все купил, а у вас, возможно, осталась пара дел.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 170
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хоук и тайная комната - Garret Hawke Amell бесплатно.

Оставить комментарий