Рейтинговые книги
Читем онлайн Исчезновение во тьме - Никс Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 79

Это понимал любой дурак.

ГЛАВА 16

Дождь начался в четыре утра. В пять минут пятого он превратился в сплошной ливень. Подняв воротник плаща, Рико подошел к зданию из коричневого камня на Тредуэлл-стрит. У входа стояли пятеро головорезов. Трое прятались от дождя под крыльцом, двое мокли на тротуаре. Те, что стояли под дождем, были вооружены торчащими из-под плащей пулеметами.

Рико пропустили немедленно и провели в расположенный внутри дома садик. Там за прозрачным столиком восседал мистер Виктор. Сегодня он был одет в черный смокинг и курил длинную толстую сигару.

Коротко взмахнув рукой, мистер Виктор пригласил Рико сесть.

— Как дела, дружище? — поприветствовал он гостя. — Насколько я понимаю, не все у вас хорошо.

— Вы совершенно правы, — ответил Рико,

— С этим многие согласятся, — кивнул мистер Виктор. — Вы разбудили спящих гигантов. Корпорации выслали на улицы свои отряды. Большой отец Хонджовара чрезвычайно недоволен, что на его территории появились посторонние люди. Слава Богу, хоть полиция ни во что не вмешивается. Надеюсь, что уже завтра гиганты отзовут свои подразделения с улиц. Во всяком случае, людей в форме.

Это были добрые известия. У Рико хватало проблем и без отрядов «Дайзака».

— Есть и хорошие новости, — продолжал мистер Виктор. — Многие хотели бы взять на службу команду, которая совершила налет на «Маас Интертех». Все было сделано очень чисто, аккуратно и без единой жертвы. Вы значительно укрепили свою репутацию. В будущем я смогу запросить значительно большую сумму за вашу работу.

— Если мы к тому времени останемся в живых.

— А разве мы не из этого всегда исходим? Вопрос был риторический. Рико согласно кивнул. Мистер Виктор глубоко затянулся.

— Мне нужен выход на «Прометей инжениринг», — сказал Рико.

— Для чего, друг мой?

— По поводу приема на работу. Я хотел узнать, не заинтересует ли их один человек.

— Может быть, вы говорите о своем недавнем знакомом?

Рико кивнул.

— Это нетрудно устроить, — сказал мистер Виктор. — Позвольте, однако, полюбопытствовать, почему вас заинтересовала эта проблема? У вас что, начались трудности?

— Серьезные трудности.

Мистер Виктор снова глубоко затянулся.

— Работа приняла другое направление по сравнению с первоначальным договором?

— Не знаю.

— Полагаю, вам придется объяснить.

Мистер Виктор мог не принимать конкретного участия в делах, но это не означало, что его не интересовали подробности. Это он направил Рико к Л. Кану, он помог им связаться. На человека чести, каковым являлся мистер Виктор, это накладывало определенные обязательства. Он чувствовал себя ответственным за исход задания и за то, как это может в дальнейшем повлиять на Рико и его команду.

Рико вкратце изложил свои трудности. Его наняли для передачи Сурикова Л. Кану. Он думал, что Суриков мечтает вернуться в «Фучи», но в ходе задания выяснилось, что Суриков хочет в «Прометей инжениринг».

— Сложная ситуация, — согласился мистер Виктор. — Другими словами, вы не желаете вот так взять и отдать вашего человека в руки Л. Кана?

— Я не хочу его ни к чему принуждать. Я так не работаю.

— Вы оговаривали с Л. Каном эти тонкости?

Рико отлично помнил встречу в «Чимпире».

— Я ему сказал, что не занимаюсь похищениями, и если ученый не захочет идти со мной, контракт разрывается. Он заявил, что после получения аванса я уже не могу отказаться от работы. Невыполнение контракта он посчитает смертельным оскорблением.

— Если окажется, что за ним стоит «Прометей инжениринг», то вы без всяких сложностей выполните условия контракта.

— Жена Сурикова предположительно находится у «Фучи».

— Даже в этом случае, — мистер Виктор выдержал паузу и слегка улыбнулся, — вам не следует рисковать, пока не выяснится обстановка. Если хотите, я могу устроить вам встречу с Л. Каном, на которой вы все обсудите. Возможно, удастся прийти к взаимовыгодному решению.

Рико серьезно сомневался в разумности каких-либо переговоров, но от него зависели жизни многих людей, и отказываться от подобных предложений он не имел права.

— Это поистине благородное предложение. Я ваш должник.

— Напротив, друг мой, — ответил мистер Виктор. — Это я вам многим обязан.

Меч был черным. Он сверкал и переливался электрическими разрядами матрицы. Меч появился в руке Пайпер словно из воздуха и двигался со сверкающей скоростью мысли.

Серая пиктограмма тяжеловооруженного воина взмахнула огромным боевым топором, но ее меч нашел слабое место в броне и пронзил пиктограмму, которая рассыпалась на облака затухающих точек.

Маленькая, горькая победа над интегральной схемой… Пайпер выпустила из руки меч, позволив ему бесследно раствориться в пустоте пассивной памяти. Стены узла пульсировали красным светом. Она видела, что система переходит в режим активной тревоги. Оставаться здесь было опасно. Хорошо, если удастся выбраться живой.

Из глубины коридора вырвалась стая убийц в виде огненных оранжевых волков. Они нападали, рыча и скаля клыки. Пайпер швырнула в них пригоршню сияющих черных звездочек, развернулась и побежала.

Началась погоня. Чугунные решетки и стены рушились, перекрывая проходы спустя миллисекунды после того, как она по ним пробегала. Достаточно было ей совершить одну ошибку, чуть-чуть промедлить, и она могла считать себя мертвой.

Пайпер находилась в Гонтлете, компьютерном лабиринте манхэттенского кластера «Фучи», предназначенного для защиты наиболее важных элементов системы. Центральный Процессор располагался в самом сердце кластера.

Сияющий оранжевый портал рухнул, перегородив ей путь. Она вытащила из рукава крошечный веер, открыла его и кинулась вперед. Портал развалился на две части, как перезрелый банан.

Пайпер уже не стремилась выбраться наружу — все равно не успеть. За то время, которое потребуется ее живым, из плоти и крови состоящим пальцам ударить по клавише выхода или выдернуть из виска разъем деки, ее схватят, свяжут и выжгут мозги при помощи мгновенно действующей интегральной схемы.

В следующем узле доступа в систему ее ожидал красно-желтый клоун — пиктограмма с собственной программой, а может быть, один из специалистов «Фучи». Пайпер уже встречала этого клоуна. Огромный подсолнух на его груди выстреливал кислотой, а большой белый пирог действовал как программа слежения и выжигания. Пайпер выпустила в него пригоршню камней. На полпути камни превратились в серебряные шары. Едва клоун попытался от них увернуться, шары зависли на орбитах, не давая ему пошевелиться при помощи поднятой ими красно-зеленой бури.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исчезновение во тьме - Никс Смит бесплатно.

Оставить комментарий