Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказки и легенды Португалии - Л. Румянцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56

— О чем ты плачешь, дорогой хозяин? Юноша поведал коням о королевском приказе.

— Не печалься, — сказал ему один из коней. — Завтра мы отправимся с тобой к морю, ты трижды ударишь по воде мечом, море расступится, и там, в глубине, я отыщу тебе принцессу.

Наутро подвел юноша коня к морю, ударил трижды по воде мечом, море перед ними расступилось, и конь стал погружаться в морскую пучину, которая разверзалась, пропуская его, и смыкалась следом.

Едва конь приблизился к тому месту, где скрывалась принцесса, как к нему кинулись стражники, но конь не дался им в руки и лишь принцессе позволил себя поймать. Она вскочила на него, но тут конь одним прыжком унес ее в глубь моря, а затем вынырнул вместе с ней на берег, где их ждал юноша.

Плененная принцесса была доставлена во дворец, но она объявила королю, что выйдет за него замуж лишь в том случае, если найдут кольцо, которое она обронила в море.

Король обещал награду тому, кто достанет со дна морского принцессино кольцо, но охотников не нашлось. И тут снова старший брат нашептал королю: мол, он слышал, как его младший брат похвалялся, что может достать кольцо принцессы.

И снова король призвал к себе младшего брата и под страхом смерти повелел ему достать кольцо со дна морского.

Возвратился юноша домой и снова сидит в конюшне и плачет.

— О чем ты плачешь, хозяин? — спрашивает его другой конь.

Поведал ему юноша о новом королевском приказе.

— Не печалься: ступай завтра на берег моря и сыграй что-нибудь на рожке, это тебе поможет отыскать кольцо.

Назавтра юноша, взяв рожок, отправился к морю, и едва он заиграл, как к берегу приплыло видимо-невидимо всякой рыбы; а последней приплыла сардинка с пораненным боком и стала просить у юноши прощения, что не приплыла раньше, поранилась вот принцессиным кольцом.

— Принеси-ка мне скорей это кольцо, — велел ей юноша.

Сардинка тут же нырнула на дно и вынесла юноше кольцо, а он доставил его королю. Но принцесса все равно была непреклонна.

— Выйду за тебя замуж, — объявила она королю, — если мне принесут два кувшина воды: один — с водой из рая, а другой — с водой из ада.

И снова по наговору старшего брата младший был призван к королю, и тот повелел ему отправиться за водой для принцессы.

И снова, возвратившись домой, юноша пошел плакаться коням на свою судьбу.

— О чем ты теперь плачешь, хозяин? — спросил его третий конь.

Юноша поведал ему о новом королевском повелении.

— Ступай на тот высокий холм, что обращен на восток, и сыграй что-нибудь на рожке; тут же с правой стороны к тебе прилетят голубки, а слева — вороны, и все устроится как надо.

Назавтра отправился юноша на вершину холма и заиграл на рожке. И тут же с правой стороны на холм опустилась стая голубок. А после всех прилетела еще одна и стала просить прощения, что не прилетела раньше: она замешкалась в раю, где пила воду из райской речки.

— Принеси-ка мне кувшинчик этой воды, — велел ей юноша.

И голубка принесла ему кувшин райской воды.

Тут с левой стороны налетели тучей вороны, и один, запоздав, стал просить прощения за то, что замешкался в аду, где пил адскую воду.

— Принеси-ка мне кувшин этой воды, — велел ему юноша. И ворон принес ему кувшин адской воды.

Раздобыв кувшины с водой, юноша принес их королю.

— Ну, теперь пойдешь за меня замуж? — спросил король у принцессы, подавая ей кувшины с водой.

— Если выполнишь еще одно мое условие…

— Какое же?

— Прикажи растопить две печи, чтобы сжечь этого дерзкого юношу, посмевшего исполнить все мои желания.

Король тут же приказал растопить печи.

— А чтобы все было без обмана, я желаю самолично присутствовать при его казни. И еще мне нужно кое-что сказать юноше по секрету.

Юноша был оставлен с принцессой наедине, и она сказала ему:

— Возьми с собой кувшин с водой из рая: вот этот. И как войдешь в печь, вылей туда воду и ничего не бойся.

Юноша был приведен к месту казни, а за ним следом туда явились король и принцесса.

Принцесса велела, чтобы юношу бросили в печь, и когда ее повеление было исполнено, она незаметно подвела ко второй печи короля. Подвела и толкнула его прямо в пламя, тут же опрокинув в печь кувшин с адской водой. От нее огонь взвился во всю силу, и от короля осталась одна головешка. А юноша вылил в огонь райскую воду, и пламя в его печи сразу погасло. И вышел он оттуда живой и невредимый.

Тогда принцесса объявила всем, что свершилось чудо, и вышла за юношу замуж.

А старший брат, узнав, что младший брат стал королем, умер от зависти.

Два солдата

В двух крестьянских семьях, очень дружных между собой, родилось по сыну. И хотя появились они на свет в один и тот же день, характеры у них были совсем разные. Один был добрый и щедрый, другой — жадный и злой. Впрочем, это не мешало им вместе играть. А когда они выросли, то в один и тот же год поступили на службу к королю. Прослужили полгода, и стал злой подбивать доброго бежать. Тот попытался было отговорить приятеля от этой затеи, но в конце концов сдался. Парни бежали, прихватив с собой еды на один день. Долго шли беглецы по безлюдным местам, пробираясь сквозь заросли. Наконец выбились из сил и решили отдохнуть под деревом. Добрый достал из своего ранца харчи и по-братски поделил их. Поели и спать улеглись. Проснулись, когда уже стемнело, и дальше побрели, держась в стороне от дорог, чтобы их не схватили. На следующий день, на закате солнца, снова расположились на отдых. Теперь злой вытащил из ранца свои запасы и принялся уплетать их.

— А мне? — удивился добрый парень.

— А тебе шиш.

— Но ведь я поделился с тобой.

— Ладно, получишь кусок хлеба, но за это я тебе глаз выколю.

Дико было слышать это солдату с добрым сердцем, но от голода у него ноги подкашивались, и за ломоть хлеба согласился он лишиться глаза. Съел хлеб, да только еще больше есть захотел. И тогда за второй кусок отдал он второй глаз. А злодей, ослепив приятеля, бросил его на произвол судьбы. Несчастный сначала боялся пошевелиться, но, услышав вой диких зверей, кое-как добрался до дерева, вскарабкался на него и притаился среди ветвей. В полночь раздался стук копыт, кто-то подъехал верхом на лошади и остановился под деревом. Вскоре прискакали еще несколько всадников.

— Опаздываете, — промолвил тот, который прибыл первым.

— Что правда, то правда, — ответил кто-то из опоздавших. — Я заезжал в один город, жители его в отчаянии — у них нет воды. Есть на чем нажиться.

— А ведь рядом с часовней святого Себастьяна протекает река, в которой прекрасная вода, — заметил третий.

— Что касается меня, — сказал четвертый, — я тоже времени зря не терял. Разузнал, что король соседней страны ослеп от проказы, у него все тело изъедено болезнью.

— Я это знаю, — откликнулся первый. — Вот если бы король знал, что листья дерева, которое шумит над нами, излечивают от всех болезней и возвращают зрение слепцам…

— Поостерегись говорить об этом вслух, иногда и деревья имеют уши, а камни глаза.

— Да кого ты найдешь в такой глуши. И они ускакали.

Как только рассвело, бедняга слез с дерева, на ощупь собрал несколько листьев, размял их, намазал соком свои пустые глазницы и — прозрел. Тогда он еще собрал листьев чудесного дерева, завернул их в носовой платок и спрятал в карман.

Затем пошел в город, где не было воды, и сотворил чудо, указав жителям прекрасный источник. Дальше его путь лежал в страну, где правил король, больной проказой. Парень вылечил его, король опять стал видеть. За это его величество отдал ему в жены свою дочь.

Так крестьянский сын породнился с королем. Однажды объезжал он королевское войско и среди солдат увидел своего бывшего приятеля. Оказалось, тот завербовался в войско этого короля. Зять короля подъехал к нему и приказал следовать во дворец. Узнал его солдат и перепугался. Но добрый юноша сказал, что не помнит зла.

— Скажите, ваше величество, — пролепетал злодей, — как это вам удалось глаза вернуть да еще жениться на принцессе?

Добряк рассказал ему всю правду, умолчав лишь о том, как помог жителям города найти воду.

Той же ночью солдат бежал. Он отправился в лес, отыскал чудесное дерево и влез на него. В полночь он услышал лошадиный топот. К дереву подъехало несколько всадников. Они были вне себя от ярости. Один процедил сквозь зубы:

— Когда ты тут молол языком о том, что за часовней святого Себастьяна протекает река, в которой прекрасная вода, и что проказу королю можно вылечить листьями этого дерева, я как чувствовал, что кто-то нас слышит. И предупреждал, что иногда и у деревьев есть уши, а у камней — глаза. Видишь, так оно и вышло.

— Возможно, нас и сейчас подслушивают, — ответил тот, которого бранили.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки и легенды Португалии - Л. Румянцева бесплатно.

Оставить комментарий