Рейтинговые книги
Читем онлайн Временная связь - Эстер Росмэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Она разозлилась на себя. Вместо того, чтобы придумывать для него оскорбительные слова, она сжалась в комок и не смогла постоять за себя! Но никогда больше, никогда, клялась себе Эбби, стаскивая с головы полотенце, она не станет так себя вести! В следующий раз, если ей придется с ним столкнуться, она ему выскажет все, что думает. В следующий раз... И Эбби застыла, сжимая в руках намокшее полотенце. В дверь звонили. Она посмотрела на часы, они показывали далеко за полночь. Но звонок повторился, на этот раз очень длинный, похоже, ночной гость не собирался отрывать палец от кнопки.

— Кто там? — спросила Эбби, подойдя к двери.

— Макс.

— Иди ты к черту!

Он снова нажал на звонок.

— Я вызову полицию!

— Можешь вызывать кого угодно, Эбби. Но прежде чем кто-то появится, эта дверь слетит с петель!

Она знала и понимала, что он не шутит, поэтому слегка приоткрыла дверь.

— Если ты...— Ее голос перешел в крик ярости, как только Макс буквально вломился в дом и уверенной походкой направился в гостиную.

— Как ты смеешь врываться ко мне! — закричала Эбби.— Убирайся отсюда!

Макс повернулся к ней лицом.

— Ты слишком рано убежала и пропустила самое интересное,— прохрипел он.— И я пришел сообщить некоторые пикантные детали.

— Меньше всего мне хотелось втягивать в нашу мерзкую мелодраму Дженнифер и Пола,— пробормотала она.

— А кто виноват, что все это превратилось в пошлую мелодраму и мерзость? — завопил он.— Это ты использовала мои правила игры против меня же! Это ты злорадно наблюдала за моими заигрываниями!

— Так чья же это была ошибка? — воскликнула Эбби, не обращая внимания на обиду и боль от его упреков.— Ты во всем виноват, Макс. Это ты хладнокровно решил соблазнить меня и преуспел в этом!

— А ты что делала, Эбби? Тебя что, связали и взяли силой?

— Да, меня связали! Именно связали. Так хитро, что в конце оставалось только щелкнуть пальцами, чтобы меня получить!

— В конце? — холодно спросил он.— Может, это было в начале?

— Мне плевать! — закричала она.— Ты выиграл! Твоя тактика оказалась блестящей. Но неужели ты осмелишься взвалить на меня всю вину, как на распутную девку?

В этот момент он посмотрел на нее так, будто готов был выругаться. Но внезапно его лицо переменилось, он беспомощно и смущенно провел руками по волосам.

— Один из нас совсем с другой планеты! — простонал он, опускаясь в кресло и развалившись с усталым видом.— Как ты думаешь, что сейчас творится у меня в душе? — спросил он.

— Не знаю. Я никогда понятия не имела, что в ней происходит. И никогда не имела желания узнать.

— Однако иногда ты думала обо мне. Раз уж мы заговорили об этом занимавшем тебя предмете,— пробормотал он, роясь в карманах и вытягивая ноги вперед,— существует несколько загадок, которые я никак не могу разгадать.— Он посмотрел на нее, уселся поудобнее, и его лицо разладилось.— Ну, например, почему ты отрицала, что знала Пола?

Эбби посмотрела на его сердитое лицо и вдруг почувствовала облегчение.

— Я думаю, в этом вопросе есть какой-то подвох,— сказала она, чувствуя, что не может найти нужный ответ.

Макс непонимающе посмотрел на Эбби.

— Нет, я начинаю подозревать, что это одна из твоих хитростей,— сказал он.— Но ты мне не ответила, почему не захотела признаться, что знаешь Пола.

— Тогда это было неважно.

— Да что ты!

В растерянности, не понимая его намерений, Эбби, загипнотизированная его взглядом, пыталась понять, почему возник этот вопрос. Макс был похож на сжатую пружину, которая в любой момент может распрямиться.

— Да, я его знала,— пробормотала она.— Это очень легко объяснить. Но тогда все казалось слишком сложным и запутанным.

— Запутанным вокруг чего?

Эбби секунду поколебалась. Сперва она хотела сказать, что это не его дело, но передумала.

— Пол был обручен с моей сестрой,— начала она.— Дело в том, что наши родители погибли в автокатастрофе за год до того, как Элейн встретила Пола. И я была слишком мала, чтобы понять, что он не собирается затевать с ней роман, а просто заботится о ней. Пол — глубоко порядочный человек, он тепло относился к сестре, но я и понятия не имела, что он встретил и полюбил Дженнифер. Они с Элейн были тогда обручены, без всяких обязательств. Он беспокоился о ней и понимал, что, несмотря на время, прошедшее с момента гибели родителей, ей нужна поддержка!

— Ну и что, он поддержал ее?

Эбби покачала головой:

— Я знаю, он пытался. Но к тому времени он уже влюбился в Дженнифер, и Элейн, узнав об этом, не пожелала с ним поговорить. Она уехала в Канаду и постепенно пришла в себя.

— Ничто из того, что ты мне рассказала, не объясняет, почему ты отрицала, что знакома с Полом,— мрачно сказал Макс.

— Разве? — Ее возмутила его холодность.— Я ненавидела Пола, я осуждала его. Элейн так страдала перед отъездом. Я и понятия не имела, что Дженнифер работает в «Брэдли-дизайн», там, куда я стремилась поступить на работу.

Я чувствовала, что мой мир рухнул, когда впервые увидела Пола в офисе и узнала всю правду! Мне казалось тогда, что я предала свою сестру, работая у Дженнифер. Я собиралась написать ей и рассказать всю правду, но, оказалось, Элейн уже все знает. И когда Пол пытался поговорить со мной, я не захотела. Я вообще не хотела иметь с ним ничего общего.

— Если дело в этом, то как могло случиться, что однажды я открыл дверь и увидел тебя в его объятиях?

Эбби застыла.

— Ты... Я не могу в это поверить! Ты думал, что я была... что... у меня было что-то с Полом!

— Вскоре я выяснил, что это была не любовная связь.

Эбби тщетно пыталась собраться с мыслями.

— Ох, как здорово ты придумал! — прошептала она.— Все это время я пыталась не замечать странного выражения в твоих глазах... Я никак не могла предположить, что же оно означает... Какие чувства можно питать к женщине, которой ты решил отомстить за свою сестру! Ты решил преподать ей такой урок, который бы она никогда не забыла!

— Эбби, может, и было время, когда я хотел тебя наказать,— сказал Макс, потирая руками небритый подбородок.— Но все не так просто, как ты говоришь.

— А как еще проще?

— Ради Бога, Эбби! Я пытаюсь быть с тобой честным, чего раньше никогда не делал. Да, я неправ насчет тебя и Пола. Но ты что-то скрывала от меня... Черт побери! Эбби! Я знаю, что ты скрывала.

— Да? Конечно, я что-то от тебя скрывала,— призналась она и, пораженная, попыталась спрятать лицо в диванной подушке.

— Что-то ужасное, чем не могла поделиться с мужчиной, с которым когда-то занималась любовью? — произнес он печально.

— Однажды я пыталась объяснить. Я сказала, что боюсь влюбиться в тебя, потому что ты устроишь из этого комедию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Временная связь - Эстер Росмэн бесплатно.
Похожие на Временная связь - Эстер Росмэн книги

Оставить комментарий