Рейтинговые книги
Читем онлайн «Громоотвод» - Энтони Горовиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38
всех стенах отъехали в сторону панели, открыв ряды телевизионных экранов, тянущихся от пола до потолка. На одном экране Алекс увидел подземную лабораторию, на другом – конвейер, на третьем – аэродром, откуда разъезжались последние грузовики. Повсюду стояли камеры наблюдения, и Сейли мог увидеть каждый уголок своего королевства, вообще не покидая комнаты. Неудивительно, что Алекса так легко раскрыли.

– «Громоотводы» заряжены и готовы. И – да, ты прав, Алекс. В каждом из них содержится, так сказать, компьютерный вирус. Но это, если угодно, моя первоапрельская шутка. Потому что вирус, о котором я говорю, – видоизменённая форма оспы. Естественно, Алекс, она была генетически модифицирована, чтобы действовать быстрее, сильнее… и смертоноснее. Одна ложка этих вирусов может убить целый город. А в моих «Громоотводах» их намного, намного больше.

Сейчас они изолированы и совершенно безопасны. Но днём пройдёт небольшая вечеринка в Музее науки. К ней присоединятся все школы Великобритании, ученики соберутся вокруг прекрасных, блестящих новых компьютеров. А в полдень, ровно с последним ударом часов, мой старый приятель, премьер-министр, произнесёт очередную самодовольную, напыщенную речь и нажмёт кнопку. Он подумает, что включает компьютеры, и в каком-то смысле будет прав. Нажатие кнопки выпустит вирус, и к полуночи в Англии больше не останется школьников, а премьер-министр будет рыдать, вспоминая тот день, когда впервые решил задирать Ирода Сейли!

– Вы с ума сошли! – воскликнул Алекс. – К полуночи вас посадят в тюрьму!

Сейли лишь отмахнулся от него.

– Мне так не кажется. К тому времени, как хоть кто-то поймёт, что произошло, меня уже здесь не будет. Я действую не в одиночку, Алекс. У меня есть могущественные друзья, которые поддерживали меня…

– Ясен Григорович.

– О, ты зря время не терял! – Сейли, похоже, удивился, что Алексу известно это имя. – Григорий работает на людей, которые помогали мне. Давай не будем говорить об именах или даже национальностях. Ты удивишься, сколько стран в мире ненавидят англичан. Начнём хотя бы с большинства европейцев. Но, так или иначе… – Он сложил ладони и вернулся к своему столу. – Теперь ты знаешь правду. Я рад, что смог рассказать её тебе, Алекс. Ты не представляешь, как я тебя ненавижу. Даже когда ты играл со мной в ту дурацкую игру, снукер, я думал, сколько же удовольствия получу, когда убью тебя. Ты такой же, как те мальчишки, с которыми я ходил в школу. Ничего не изменилось.

– Это вы не изменились, – сказал Алекс. Его щека ещё болела от удара Сейли. Но он уже был сыт по горло. – Мне жаль, что над вами издевались в школе. Но задирают в школе многих, и далеко не все из них сходят с ума. Вы жалкий человек, мистер Сейли. И ваш план не сработает. Я сообщил МИ-6 всё, что знаю. Они будут ждать вас в Музее науки. Вместе с людьми в белых халатах.

Сейли захихикал.

– Прости, но я тебе не верю, – сказал он. Его лицо вдруг окаменело. – И, возможно, ты забыл о моём предупреждении. Не надо мне врать.

Мистер Грин шагнул вперёд и подбросил нож. Он приземлился плашмя ему на ладонь.

– Я очень хотел бы посмотреть, как ты умираешь, – сказал Сейли. – К сожалению, у меня срочное дело в Лондоне.

Он повернулся к мистеру Грину.

– Можешь проводить меня до вертолёта. А потом вернись сюда и убей мальчишку. Медленно. Чтобы ему было очень больно. Надо было оставить для него немного оспы… но, думаю, ты придумаешь что-нибудь куда поинтереснее.

Он прошёл к двери, остановился и повернулся к Алексу.

– Прощай, Алекс. Рад был знакомству с тобой. А теперь наслаждайся своей смертью. И помни: ты будешь всего лишь первым…

Дверь захлопнулась. Алекс остался наедине с огромной медузой, прикованный к спинке кресла.

Глубокая вода

Алекс перестал даже пытаться освободиться. Запястья уже были в кровоподтёках – наручники оказались слишком крепкими. Через полчаса, когда мистер Грин так и не вернулся, он попытался дотянуться до крема от прыщей, который ему дал Смитерс. Крем разъест наручники за секунды, и, что хуже всего, он даже чувствовал его там, куда положил, – в застёгнутом заднем кармане камуфляжных штанов. Но, хотя вытянутые пальцы Алекса были буквально в нескольких сантиметрах от тюбика, он никак не мог до него дотянуться. И это сводило его с ума.

Он услышал рокот взлетавшего вертолёта и понял, что Ирод Сейли отправился в Лондон. У Алекса до сих пор голова шла кругом от того, что он услышал. Мультимиллионер был совершенно сумасшедшим. Он планировал что-то невероятное – массовое убийство, которое уничтожит несколько следующих поколений Британии. Алекс попытался представить, что произойдёт. Десятки тысяч школьников будут сидеть в классах, собравшись вокруг новеньких «Громоотводов», ожидая момента – ровно в полдень, – когда премьер-министр нажмёт кнопку и подключит их к общей сети. Но вместо этого послышится шипение, и комнаты наполнятся облачками смертоносной оспы. А через несколько минут по всей стране начнут умирать дети. Алекс попытался отделаться от этой мысли. Она слишком ужасна. Но всё это на самом деле произойдёт всего через пару часов. И он единственный, кто может это остановить. Но он сидит здесь, связанный, и не может даже сдвинуться с места.

Дверь открылась. Алекс повернул голову, ожидая увидеть мистера Грина, но на пороге стояла Надя Фоль. Она закрыла за собой дверь и торопливо прошла к нему. Её бледное круглое лицо залилось краской, а глаза, прятавшиеся за очками, казались испуганными. Она подошла к нему.

– Алекс!

– Что вам надо? – Алекс отпрянул в сторону, когда она наклонилась над ним. Потом послышался щелчок, и руки Алекса, к его изумлению, освободились. Она расстегнула наручники! Он встал, не понимая, что происходит.

– Алекс, слушай меня, – сказала Фоль. Слова быстро и мягко слетали с её окрашенных жёлтой помадой губ. – У нас мало времени. Я здесь, чтобы помочь тебе. Я работала с твоим дядей – герром Яном Райдером.

Алекс уставился на неё, застигнутый врасплох.

– Я на твоей стороне.

– Но мне никто не говорил…

– Тебе лучше было не знать.

– Но… – Алекс ничего не понимал. – Я видел вас у подводной лодки. Вы знали, что замышляет Сейли…

– Я тогда ничего не могла сделать. Слишком долго объяснять. Нет времени спорить. Ты ведь хочешь его остановить, верно?

– Мне нужно найти телефон.

– Все телефоны в доме закодированы. Ты не сможешь их использовать. Но в моём кабинете есть мобильник.

– Тогда идём.

Алекс всё равно смотрел на неё с подозрением. Если Надя Фоль знает так много, почему она не попыталась остановить Сейли раньше? С другой стороны, она отпустила его – а мистер Грин вот-вот должен был

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Громоотвод» - Энтони Горовиц бесплатно.
Похожие на «Громоотвод» - Энтони Горовиц книги

Оставить комментарий