Рейтинговые книги
Читем онлайн Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
class="p1">Кулинарная терапия помогла. Я больше не думала о Райне, все мои мечты были о мягкой постели. Но, как оказалось, не мучилась в страданиях только я…

Мужчина стоял за окном, будто привидение, когда я понесла коробку с тортом из кухни в кладовую. Увидев за стеклом в ночи бледное лицо, я едва не выронила десерт из рук.

Вернула коробку на стол, и подскочила к окну. Когда отворила форточку, в помещение ворвался холодный ветер и мелкие капли дождя. Такой резкой перемене погоды я удивилась не меньше, чем внезапному появлению Райна у моего дома.

— Впусти, холодно, — мужчина сдвинул брови к переносице, и попытался имитировать глаза кота из того известного мультика. Я, видя такое желание попасть в тепло, не могла отказать.

— Дверь открыта, не обязательно было мокнуть стоя под окном.

Захлопнула форточку и вернулась к десертам. Их все следовало перенести в холодный шкаф, иначе до утра не доживут. Пока я занималась спасением тортиков и пирожных, Райн вошел на кухню. С волос вода капала на его лицо, благо одежда не сильно промокла и мужчина не намочил мне пол. Зато запачкал комьями грязи с подошв. Вручила ему тряпку и ведро с водой, заставив разуться у порога.

— В твоем огромном шикарном доме куча прислуги, и ты наверняка никогда не разуваешься у входа, — ворчала я, пока Райн усердно вытирал пол.

— Не могу себе представить обувь, стоящую у главного входа.

— Вообще-то я тоже, но я это к тому, что там у тебя есть прислуга, а здесь нет.

— Я хочу чтобы ты переехала ко мне.

Голос Райна прозвучал так строго, что я подавилась воздухом. Откашлявшись, повторила услышанную фразу про себя, и в удивлении открыла рот. Говорить что-либо не могла, была слишком шокирована.

— Тебе же там понравилось? Понравилось.

— Это не значит, что я хочу прислуживать тебе на кухне, или что ты там задумали!

Райн бросил тряпку в ведро, и поднялся на ноги.

— В твой дом совсем скоро нагрянут маги из магистерии, и если ты не боишься, что тебя схватят и увезут дознавателю, то оставайся. Но я пришел тебя спасти, а решать тебе.

— Что ты несешь? — я снова начинала злиться. Райн Догрус был человеком… то есть, эльфом, умеющим выводить меня из себя за долю секунды.

— В подвале твоего дома находится портал, и рано или поздно о нем узнают. Странно, что его до сих пор не обнаружили.

— А меня-то зачем хватать?

— Затем что ты потенциально опасный субъект, — Райн с любопытством покосился на мою тарелку с пирожными. Облизнулся, но тут же отвел взгляд и улыбнулся мне словно ободряюще. — Если сюда придут маги, найдут портал и пустой заброшенный дом, то они даже не начнут поиски хозяев. Потому что ни один адекватный человек зная о проходе в другой мир не бросит это место. А так ты уедешь, дом выставишь якобы на продажу, но продавать не будешь. Когда сюда придут маги, то скорее всего на этом месте построят какое-нибудь здание, вход в которое будет доступен только Путешественникам.

— Это еще почему? — из-за хаоса в голове я услышала только последнюю фразу.

— Потому что портал мало того что в жилом поселке, так еще и под землей — никто не оставит на этом месте просто яму.

— Ты несешь какую-то ерунду, — фыркнула я, но в душе заворочался червячок сомнения. А что если Райн не лжет? Его доводы вполне логичны.

— Я лишь предупредил и предложил помощь, а решать тебе.

— Я точно знаю, что в этом подвале был портал еще аж сорок лет назад, и за все это время никто его не нашел, так что переживать не о чем. Благодарю за предложенную помощь, но я вынуждена отказаться, — ответила я вполне уверенным тоном, а мысленно кричала: “Да! Я хочу жить в твоем чудесном доме, с магическим джакузи и слугами!”

— Как знаешь, — мужчина пожал плечами, усаживаясь за стол.

— Ты пришел только для того чтобы сообщить мне о том, что меня возможно увезут на допрос?

— Не совсем.

— Что еще?

— Я написал статью, о которой ты просила. Прочитай, и если готова к такому скандалу, который впрочем, тебя не сильно коснется, то послезавтра я опубликую статью в новостном листке.

Райн вытащил из внутреннего кармана жилета сложенный вдвое лист бумаги. Я приняла его и поспешно развернула, не терпелось узнать горячую новость первой.

“Опровержение новости о “полуголой госпоже Боон”

Новость была написана Ее Высочеством Арейрой Де Рьеш. Статья не имеет оснований, и скорее всего, была выдумана принцессой лишь для того, чтобы отвести взгляды общественности от своей… беременности! Да-да, вы все поняли верно — Ее Высочество беременна. От кого? Никто не знает, потому что принцесса все еще находится в поисках жениха.

Ложь это или вымысел, вы узнаете совсем скоро, ведь рождение ребенка скрыть невозможно. И если у Ее Высочества получилось оклеветать невесту герцога Догруса, то скрыть дитя совершенно точно не получится”

Я прочитала новость дважды. Растерянно взглянула на Райна.

— Это правда?..

— Абсолютнейшая. Я знаком с отцом ребенка, но упоминать его в статье не стал, незачем.

— Если вы выпустите это в печать, король вас убьет!

— Не убьет, но титула лишит. А тебя не пустят на бал, как я и говорил, зато общественность станет плеваться в сторону Арейры, а вот тебя пожалеют.

— Я не вижу никакого давления со стороны соседей, да и в городе обо мне не говорят… Эта статья ни к чему, думаю, все уже и так забыли о том происшествии.

— Забыли, да не все. Молва о полуголой невесте герцога разнеслась по всему королевству, тебя обсуждают влиятельные семьи, со смехом предупреждая стражу. Цитирую: Госпожу Боон в дом не пускайте, здесь живут приличные люди!

— Мне плевать на мнение напыщенных индюков, — я бросила листок на стол, плюхаясь на стул.

— Тебе может быть и плевать сейчас, но когда придет время создавать семью, в качестве мужа ни на кого приличнее кузнеца можешь не рассчитывать. Поэтому статья должна выйти в свет до того, как общественность сама узнает об интересном положении Ее Высочества.

— Все равно! Ты не опубликуешь это. Ладно я, я замуж не собираюсь, но ты потеряешь титул и дом!

Райн нехотя перевел взгляд с пирожных на меня, выгибая бровь.

Глава 12

— Волнуешься за меня?

— За твою прислугу, которая останется без работы!

Мужчина протянул руку за эклером. Медленно, ожидая моей реакции, но я позволила ему дотянуться до десерта и даже откусить его.

— Твое

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй бесплатно.
Похожие на Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй книги

Оставить комментарий