учрежденческая телефонная станция;
таксофон;
иное оборудование, заменяющее пользователя в его отсутствие и обеспечивающее (или имитирующее) обмен информацией.
Таким образом, для установления момента завершения телефонного соединения оператор связи вправе использовать данные о прекращении соединения не только абонентом, но и иным образом с помощью названного оборудования.
Минимальная продолжительность разговора, подлежащая тарификации, может быть определена как минимально необходимая продолжительность телефонного соединения абонента с целью предоставления ему возможности не оплачивать соединение, длившееся менее 6 сек. При этом состоявшееся соединение подтверждается ответом вызываемого оборудования, а не гудками вызова.
Комментарий к пункту 93
Если продолжительность местного (при повременном учете) и внутризонового, междугородного или международного (при автоматическом соединении) телефонного соединения отсчитывается с 1-й секунды после ответа вызываемого оборудования или оборудования, заменяющего пользователя в его отсутствие, то комментируемый пункт предусматривает ведение отсчета продолжительности внутризонового, междугородного или международного телефонного соединения (при телефонном соединении с помощью телефониста) с момента ответа пользователя, соединение с которым было запрошено пользователем или абонентом.
Если на стороне вызываемого выступает пользователь, соединение с которым не было запрошено, либо в случае ответа оборудования, заменяющего вызываемого пользователя в его отсутствие, телефонист обязан уведомить об этом вызывающего абонента или пользователя. Только их согласие может являться основанием для продолжения соединения.
Оплате подлежит только фактическая продолжительность телефонного соединения, не включающая время предварительного соединения телефонистом до получения согласия пользователя или абонента. Если последние отказываются от дальнейшего телефонного соединения, то продолжительность предварительного соединения телефонистом до получения согласия пользователя или абонента оплате не подлежит.
Комментарий к пункту 94
По общему правилу тарифы на предоставление оператором доступа к сети местной телефонной связи устанавливаются оператором связи, однако в случаях, предусмотренных законодательством РФ, регулирование тарифов на услуги связи отнесено к компетенции государства. Государственное регулирование направлено в том числе на защиту интересов пользователей услугами связи от необоснованного завышения тарифов операторами связи, являющимися субъектами естественных монополий.
Предоставление доступа к сети местной телефонной связи независимо от типа абонентской линии сети фиксированной телефонной связи входит в перечень услуг общедоступной электросвязи, государственное регулирование тарифов на внутреннем рынке РФ на которые осуществляет Федеральная служба по тарифам.
Комментарий к пункту 95
В данном пункте закреплена возможность дифференцирования тарифов в зависимости от целей использования услуг телефонной связи: в личных, семейных целях и для осуществления предпринимательской деятельности. В данном случае законодатель делает попытку защитить экономические интересы оператора связи при оказании таких услуг различным категориям абонентов.
Таким образом, различие в тарификации может проводиться по нескольким критериям: способы использования услуг телефонной связи, время суток, дни недели, выходные, нерабочие праздничные дни, набор и объем оказываемых услуг телефонной связи.
Комментарий к пункту 96
Комментируемый пункт регламентирует порядок определения платы за внутризоновые, междугородные, международные телефонные соединения. К услугам местной телефонной связи данное положение применимо в условиях повременной системы учета.
В основе размера оплаты лежит переменная составляющая — продолжительность телефонного соединения.
Плата за телефонное соединение берется исходя из тарифов, применяемых к соответствующему телефонному соединению, и продолжительности телефонного соединения, выраженной в количестве единиц тарификации.
Комментарий к пункту 97
Этот пункт содержит перечень оборудования, сигнал ответа которого приравнивается к ответу вызываемого пользователя и служит началом отсчета продолжительности телефонного соединения при автоматической телефонной связи. Данный перечень нельзя считать закрытым, так как, что именно понимается под иным оборудованием, заменяющим пользователя в его отсутствие и обеспечивающим (или имитирующим) обмен информацией, законодатель не раскрывает.
Комментарий к пункту 98
Согласно комментируемому пункту в основу классификации тарифов положен критерий срочности оказания услуг телефонной связи с помощью телефониста.
Как правило, обыкновенный тариф действует по рабочим дням в часы суток наименьшей нагрузки (с 20.00 вечера до 8.00 утра) по местному времени.
Установлено, что срочный тариф не может быть более чем вдвое дороже обыкновенного.
Комментарий к пункту 99
Данным пунктом предусмотрена обязанность оператора связи применять обыкновенный тариф при оплате абонентом или пользователем услуг с нарушением срока предоставления срочного телефонного соединения. Однако продолжительность такой просрочки Правилами не установлена. На практике обычный тариф к срочным телефонным соединениям применяется в случае, если просрочка по времени назначенного телефонного соединения составляет более 30 мин.
Если срочное телефонное соединение оплачено на условиях предоплаты, абонент или пользователь вправе потребовать, а оператор связи обязан возвратить излишне уплаченные суммы.
Комментарий к пункту 100
В соответствии с Приказом Минсвязи России от 13 апреля 1994г. N 93 "О приоритетном предоставлении междугородных телефонных разговоров" по паролю "бедствие" междугородные телефонные разговоры предоставляются должностным лицам, имеющим специальные удостоверения Министерства связи РФ. Они выдаются Минсвязи России по запросу Министерства РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий.
Разговоры по паролю "бедствие" предоставляются с любого указанного абонентом номера телефона, а также с переговорного пункта или отделения связи наравне с разговорами по категории "вне всякой очереди" с оплатой по обыкновенному тарифу.
По требованию абонента разговоры по паролю "бедствие" предоставляются с нарушением расписания действия связи и с разъединением разговора низшей категории.
За междугородные телефонные разговоры для передачи сообщений от морских, речных и воздушных судов, терпящих бедствие, плата не взимается.
При заказе разговора по паролю "бедствие" с телефона владелец удостоверения должен сообщить телефонисту свою фамилию, занимаемую должность, регистрационный номер удостоверения, вид передаваемой информации, город, номер телефона вызываемого абонента.
По согласованию между владельцами удостоверений и предприятиями междугородной телефонной связи допускается предоставление разговоров по паролю "бедствие" с зарегистрированного номера телефона.
При заказе разговора по паролю "бедствие" с переговорного пункта или отделения связи телефонисту должны быть предъявлены служебное удостоверение и удостоверение Минсвязи России на право ведения разговоров по данному паролю и сообщены вызываемый город и номер телефона.
В случае затруднения абонента указать вызываемый номер телефона телефонист осуществляет соединение с Министерством РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий вг. Москве на телефоны: 923-15-56, 926-37-38, 928-21-63.
Комментарий к пункту 101
Комментируемое положение устанавливает применение к оплате услуг телефонной связи тарифа, действующего на момент начала соответствующего телефонного соединения.
Комментарий к пункту 102
Состоявшимся считается телефонное соединение, если минимальный временной интервал между ответом вызываемого абонента и отбоем со стороны любого абонента составляет 6 секунд и более.
Телефонные соединения длительностью менее 6 секунд считаются несостоявшимися и оплате не подлежат.
Комментарий к пункту 103
Как следует из п.77 Правил, оформление бланка заказа является процедурой заключения договора об оказании разовых услуг внутризоновой или (и) междугородной и международной телефонной связи, а внесение изменений в бланк заказа равнозначно внесению изменений в договор. Исходя из принципа равенства участников гражданских правоотношений, взимание платы за заключение или внесение изменений в договор одной из сторон недопустимо.