Что она делает, эта женщина?! В кого она ее превращает?! В заключенного изолятора временного содержания?!
Очевидно, мастерица почувствовала ее панику и напряжение, потому что сказала мягко:
— Доверяйте мне. Закройте глаза и думайте о том, какой новой вы себя увидите.
Но Варвара не стала закрывать глаза. Вцепившись в подлокотники, она смотрела на себя в зеркало. Волос на голове с каждой секундой становилось все меньше. Их оставалось уже так катастрофически мало, что Варвара взмокла под черной накидкой.
Мало того, что толстая, мало того, что дура, теперь будет толстая, дура и лысая!..
Сама виновата. Ты всегда и во всем виновата сама.
— Вам не придется ее подолгу укладывать, — щебетала Мишель, продолжая сокрушать Варварины волосы и самообладание, — это очень просто. Форму можно придать щеткой, здесь и здесь. И никогда, — тут она прижала к хилой груди смуглые руки, как в молитве, — никогда больше не носите длинные волосы!.. Вы не можете этого себе позволить! Это не для вас. Вы очень хороши, но совсем, совсем… в другом стиле.
«Это мы уже слышали, — мрачно подумала Варвара. — Скорее всего я не смогу себе позволить выйти из дома без резиновой шапки, на которой так настаивал утренний немец. По крайней мере, в ближайшие три месяца».
Стригли ее долго. Так долго, что, устав бояться, она все-таки закрыла глаза. Все равно теперь ничего не изменишь. Нужно было бежать отсюда, а ты уселась кофе пить, а потом разговоры разговаривать. Все тебя тянет на светские беседы и на красивую жизнь, Варвара Андреевна! Вот теперь получишь свою красивую жизнь. И еще неизвестно, сколько денег с тебя попросят. Это, наверное, считается шиком, когда тебя стрижет сама хозяйка салона. Где там она сказала?… В Мадриде? Ах, нет, в Нью-Йорке и в Париже, что ли…
Около уха приятно позвякивало, солнце пригревало, мысли в голове ворочались все медленнее и медленнее, приглушенная музыка убаюкивала, и Варвара улыбнулась, вспомнив, как однажды повела Васю на балет в Большой театр, а он там заснул.
— О'кей. Теперь хорошо. Можете смотреть!
Как будто ушат холодной воды с лягушками вылился на спину.
Варвара судорожно выпрямилась и открыла глаза.
Что за черт? Это не она. Нет, точно это не она.
Или… она?
Да нет, не может…
Тихонько ахнув, она стремительно поднялась из кресла, став на голову выше мадам Монро, и уставилась на себя в зеркало.
Волос не было. На висках и на шее остались тонкие длинные завитки, а вместо остальных — совсем короткий блестящий ежик. Челки тоже не было — все тот же ежик. Все вместе это не создавало впечатления, что Варвара сию минуту вступила в отряд бритоголовых. Ее новая прическа казалась сдержанной, благородной и лишь слегка шаловливой.
И, боже мой, как это было красиво! Глаза стали больше, а щеки как будто уже, и нос стал похож на римский, и открылся лоб — нет, это все-таки не она.
— Спасибо, — по-русски пролепетала Варвара, — спасибо вам большое!..
Мадам Монро засмеялась, соседний эльф зааплодировал, девушка за блестящей стойкой что-то сказала и тоже зааплодировала — так им понравилась новая Варвара.
— Ваш стиль, — победно заключила мастерица, — это короткие стрижки, джинсы, майки, толстые свитера и «Харлей Дэвидсон». Верьте мне. Я знаю, что говорю.
Варвара даже не сразу вспомнила, что такое этот самый «Харлей Дэвидсон». Кажется, мотоцикл. При чем здесь мотоцикл?
— Сколько я должна?
Мадам махнула рукой:
— Я сделала вам скидку. Вы упали. Мне приятно было работать с вами. Я люблю хорошую работу!
Варвара заплатила — на белой хрусткой бумажке было написано, сколько нужно заплатить, и даже она поняла, что это очень мало. В долларах выходила совсем чепуха.
— Спасибо, — она повторила это, наверное, в двадцатый раз, отчаянно стараясь не смотреться поминутно в зеркало.
После такого триумфа она слегка удивилась, почему на улице встречные не впадают в транс при виде ее. Она была уверена, что должны впадать.
Она все смотрела на себя во все витрины и когда добралась до отеля, голова у нее кружилась. Она поднялась к себе в номер — в лифте она тоже смотрелась в зеркало и трогала себя за уши, которые непривычно мерзли.
Значит, джинсы, свитера и мотоцикл?
Варвара даже засмеялась от счастья.
Танька упадет в обморок, увидев новую Варвару.
Она бросила сумку на кровать, подошла к зеркалу, чтобы еще немного собой полюбоваться, и замерла.
Спина вмиг покрылась «гусиной кожей».
На полированном столе больше не было конверта, который ей предстояло нести на улицу Московскую.
Варвара выдохнула, обежала весь номер и сдернула покрывало с кровати.
Конверт пропал из запертого номера отеля в Карловых Варах.
* * *
— Ты кто? — спросил совсем рядом странный голос, и Димка оглянулся так резко, что потемнело в глазах. Прошло два дня, голова почти совсем зажила, но в глазах все еще темнело.
Черт бы побрал эту голову, подумал он по-русски, а вслух сказал привычное:
— Shit!..
Мальчишке было лет десять. Он был худой и совершенно рыжий, как грибы лисички, которые Димка когда-то собирал с отцом.
— Мама сказала, что ты спишь. Ты ее пациент?
— Да, — согласился Димка.
— А почему ты не в больнице, если ты пациент?
Хороший вопрос, решил Димка.
— Я недавно приехал. Издалека. Медицинский сертификат… у меня его нет.
— Из Америки, я знаю, — сказал мальчишка и уселся на край стола, — ты там живешь?
— Живу, — согласился Димка.
— Хорошо там жить?
— Нормально. Я работаю в университете.
— Ты учитель? — протянул мальчишка разочарованно.
«Ну да, конечно. Я должен быть Арнольдом Шварценеггером».
— Я профессор, — весело ответил Димка, — несколько взрослых… старших курсов и научная работа. Соображаешь?
Мальчишка посмотрел на него и ничего не ответил.
— А кто тебя по голове стукнул?
— Не знаю, — признался Димка, — я не видел.
— А если бы видел?..
— Если бы видел, то… не знаю.
— А я бы ему наподдал, — заявил мальчишка решительно, — ух, как наподдал бы!..
Димка был совсем не уверен в том, что смог бы наподдать тому, кто в темноте Варвариной квартиры стукнул его по голове.
От раны вдруг как будто холодом протянуло по всей голове, даже уши похолодели.
— Волосы теперь не скоро отрастут, — заметил мальчишка, — ты похож на Фантомаса. Я в доме отдыха смотрел. Ерунда, по-моему, а деду понравилось.
— Мне тоже нравится.
Мальчишка пожал плечами.
— Мама сказала, чтобы я тебя завтраком накормил. Пойдем? А то мне есть охота.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});