Рейтинговые книги
Читем онлайн На волнах любви - Мэри Бердон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

— Здорово! Чудесно!

Он кружил ее в воздухе, едва воспринимая ликование вокруг. Потом крепко прижал к груди и заглянул в глаза. Их зеленая глубина хранила счастье и радость за него. Ему стало неловко оттого, что она так радовалась исполнению его мечты.

У них будет мачта. Они все еще участвуют в гонке. Зак поставил Лайлу на землю и побежал обратно в офис звонить Джошу.

Нет времени думать о провокаторах. Он отодвинул груз злости, растущей внутри его. Месть подождет. У них есть сорок восемь часов, чтобы установить и настроить новую мачту. Только два дня, чтобы закрепить такелаж, правильно натянуть ванты, чтобы мачта не прогибалась и при усилении ветра грот уплощался, что так важно для скорости.

Зак не слышал хлопка финального выстрела из-за биения своего сердца. Он поднял руки вверх в победном салюте и кричал от радости, пока не запершило в горле. Они сделали это! У них не было времени для надлежащей настройки и испытаний новой мачты, но они выиграли. «Грейси» вышла в финал.

Матросы топали и кричали, отчего вибрировал корпус яхты. Зак обнял Лайлу, когда она вела судно мимо флота со зрителями. Они сделали это, он и его маленький эльф.

— Зак! — Ее голос звучал сдавленно. — Зак, пусти!

Он догадался, что просто выдавил воздух из нее со всей силой.

— Прости… — Он опустил руки.

Лайла потерла ладонью ребра и усмехнулась:

— Ничего. Я говорила тебе, что мы выиграем.

— Как всегда, ты была права. — Зак посмотрел на свою леди, свою любовь.

— Пресс-конференция, парни! — крикнул Джош из моторки и ступил на палубу.

Зак увидел тревогу на лице партнера, но только пожал плечами. Им пришлось пережить пару трудных дней, а Джош всегда был ворчуном и пессимистом.

— Пойдем. — Зак взял Лайлу за руку и потащил прочь от штурвала. Он отодвинул ее в сторону, чтобы другой член команды занял пост у руля.

Лайла сжала его руку:

— Что случилось? Не доверяешь мне?

Зак засмеялся:

— Нет, если дело касается пресс-конференций, моя любовь.

Они прошли на корму яхты с Джошем и подверглись уже известной процедуре терзания вопросами журналистов. «Каково это — выигрывать? Думаете ли вы, что у вас есть шансы обыграть „Черепаху“ в финале?»

В этот момент Зак взглянул на партнера. Джош уставился на воду, спокойный взгляд под очками, Хотя бесконечные тренировки негативно сказались на всех, Джош был настоящим медиа-волком. Он всегда считал важным давать превосходные интервью.

Может быть, им стоит поговорить? Что-то безусловно терзает его старого друга. В конце концов у репортеров закончились вопросы. Зак поднялся, готовый помочь Лайле и остальным членам команды упаковать снаряжение.

Джош схватил его за руку, удерживая на месте:

— Мне нужно поговорить с тобой, приятель. Поедем на моторке к берегу.

— О'кей, я только позову Лайлу.

Губы Джоша превратились в жесткую линию.

— Я хотел бы поговорить с тобой наедине.

Зак заметил глубокие тревожные складки между бровями Джоша. Он был бледен.

— Хорошо.

Зак вернулся на мостик, забрал свой рюкзак и тронул Лайлу за плечо:

— Я собираюсь поехать с Джошем. Есть одно дело, которым нужно заняться.

Лайла вся светилась, глядя на него:

— Увидимся позже. — Она показала на шумную, смеющуюся команду. — У меня такое чувство, что сегодня вечером намечается пирушка.

— Точно, — Зак взял ее руку и поднес к губам. — Но большую часть празднования я хотел бы провести без лишней аудитории.

Лайла засмеялась и махнула ему рукой.

Джош заметно помрачнел во время молчаливой поездки на базу. В моторной лодке он сидел, не говоря ни слова, костлявые руки зажаты между ног. Если бы Зак не видел Джоша на судне зрителей, он бы подумал, что Джош не знает об их победе. Когда они поднимались по лестнице в офис, Зак уже начал по-настоящему волноваться.

Без слов Джош прошел к своему столу, открыл ящик и вытащил несколько листов бумаги.

— Я узнал об этом как раз во время гонки. Славу Богу, что это не повлияло сегодня на результат.

Он направился к Заку с документами в дрожащей руке.

— Я получил это от одного парня из команды «Хатлэнда», который хотел бы остаться анонимом. — Джош протянул бумаги Заку, избегая при этом его взгляда. — Это чек, выписанный председателем правления «Хатлэнда» с личного счета. Я… я сожалею, Зак. Не знаю, как это расценивать.

Чек на пятьдесят тысяч долларов. Зак прочитал первую страницу, шевеля губами, желая, чтобы слова стали другими каждый раз, когда он видел имя получателя платежа, начертанное жирными буквами.

Он посмотрел на Джоша.

— Я понимаю, что это значит. Кто бы это ни написал, ее пытаются очернить. Это не означает, что она…

— Посмотри на следующую страницу, — перебил его Джош.

Вторая страница была еще хуже. Пометка Лайлы на обратной стороне чека. Зак с трудом проглотил комок в горле.

— Кто сказал, что это ее подпись?

— Зак, я знаю. Я подумал о том же, — объяснил Джош, поднимая копию контракта со стола и отдавая ее Заку. — Извини, но это элементарно проверяется.

Внутри все начало дрожать. Нервное напряжение бродило по телу, доходя до кончиков пальцев. Он пытался сохранить сосредоточенность, закутаться в кокон ледяного спокойствия.

Это не могла быть Лайла. Он ухватился за эту мысль, как утопающий за край борта спасательной лодки.

Зак склонил голову над обеими подписями, высматривая хоть что-нибудь, хоть какой-нибудь знак, говорящий о подделке. Он очень старался, но для него они выглядели идентично. Можно пригласить графолога, но что это изменит? Волна тошноты подступила к горлу, сотрясая тонкую оболочку спокойствия. Великий Герцигер опять обманут.

Он взглянул на Джоша! Тот слабо пожал плечами, его глаза мерцали симпатией под толстыми стеклами очков.

— Знаю. Мне они тоже кажутся одинаковыми.

— Нет… — Документы дрожали в руках Зака. Он нащупал позади себя стул и медленно сел. Первый раз в своей жизни ему казалось, что он может упасть в обморок.

Не Лайла. Не Лайла.

Зак бросил бумаги на стол и откинулся на спинку стула, глотая воздух и тщетно стараясь прийти в себя.

— Жаль, что так получилось. Поверь, я тоже не хочу, чтобы это была Лайла. Я часами разглядывал эти бумаги, пока вы были на гонке. Но все сходится. У нее была возможность, у нее есть навыки, а теперь у нас есть и мотив.

Зак поверил горечи в голосе Джоша.

Черт ее подери! Черт его подери, что он был таким идиотом!

Зачем? Зачем ей это нужно? Зачем обманывать его? Разрушать все, что их связывало? Он не мог придумать причину поступать с ним таким образом. Вообще никакого резона.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На волнах любви - Мэри Бердон бесплатно.
Похожие на На волнах любви - Мэри Бердон книги

Оставить комментарий