Рейтинговые книги
Читем онлайн Рассвет королевы демонов - Вероника Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
выдает ехидную усмешку, словно мы с ним играем. Но я не играю. Мне вообще сейчас не до смеха. И уж тем более не до вампирских забав.

– Я навещал одного информатора, – говорит тот, оголив клыки. – Нам нельзя идти вслепую к шаману в такое время.

– Пять дней подряд? – выгнув бровь, интересуюсь я. Если бы не клинки, которые мне подсказывают, что знают, после взбучки, наверное, у меня бы не было столько храбрости и вопросов. Ловлю себя на мысли, что сама не заметила отсутствие Дариуса, и теперь становится как-то не по себе.

– Ну, он слишком глубоко залег на дно, – отвечает вампир, словно пытается выкрутиться из ситуации. И я впервые в жизни ему не верю.

– Можно было бы управиться за пару дней, – говорю ему. – Пускай даже за три. Где тогда еще два дня ты был?

– Ты точно встала не с той ноги, – пытается перевести разговор вампир, но я твердо стою на своем.

– Нет уж. – По щелчку пальцев подзываю клинки к горлу Дариуса. Тот недовольно кривится в ухмылке, увидев лезвие дрегов у своей шеи.

– Ну, где я опять провинился?

– Тебе лучше ответить на мой вопрос, – давлю на него, делая пару шагов в его сторону. Радости клинков нет предела. Они настолько плотно сосредоточены на Дариусе, что даже веселый звон металла едва различим в покоях. Сказать по правде – я не знаю, что хочу услышать. Меня выбило из колеи все, что произошло десять минут назад. Настолько быстро я потеряла нить равновесия в этом мире, что мне хочется побыстрее с этим разобраться.

– Я же сказал, что был у своего старого информатора.

– И кто он?

– Колдун, – спокойно отвечает Дариус. Клинки отрицают слова Дариуса.

– Врешь, – подхватываю их волну и продолжаю давить на вампира. – Нет никакого колдуна.

– Это тебе клинки сказали? – ехидничает со мной вампир.

– Не важно.

– Важно.

Отзываю клинки, чтобы Дариус не подумал, что я иду на поводу у дрегов. Те неохотно отстраняются от шеи вампира и подлетают ко мне.

– Может быть, тебе отдохнуть?

– Мне некогда отдыхать.

– Чего ты такая колючая? – Дариус подходит ко мне и пытается заключить в объятия, но я вырываюсь.

– Потому, что все вокруг мне вновь что-то недоговаривают.

– Я не все…

– О да, – по-театральному произношу я. – Конечно, ты всегда был исключением. Даже сейчас ты думаешь, что я спускаю этот проступок тебе с рук.

– Но мы можем с тобой спокойно сесть и поговорить, – предлагает клыкастый. – На тебя просто все вывалили…

– Не нужно проявлять ко мне свою вампирскую жалость, – со злостью отвечаю ему. Дариус замирает на мгновение, а после совершенно серьезно задает вопрос:

– С каких это пор ее высочество Аврора такая сердитая?

– С тех самых, когда премного уважаемый вампир Дариус стал мне что-то недоговаривать.

– Клинки хорошо тебя обработали.

– Они тут ни при чем! – восклицаю я.

– Так же как и Юхан?

– При чем тут Юхан? – щурюсь, стараясь понять ход мыслей Дариуса.

– Ошивается вокруг да около. Вечно пытается навязать свое мнение тебе.

– Юхан добрый в отличие от некоторых.

– Вот именно, – перебивает меня Дариус. – В отличие от некоторых.

Я не знаю, какими всевышними силами магии меня окатило, но я не могу себя контролировать. Мы с Дариусом сцепились в драке. И даже несмотря на то, что он провозгласил меня королевой Королевства Остывших Морей, даже несмотря на все сражения, через которые мы прошли, и ту ношу, что разделили, я жутко хочу врезать ему.

Дариус парирует мои удары блоком рук. Следом он мгновенно телепортируется и оказывается сзади, пытаясь схватить меня за руки. Я уворачиваюсь, пригнувшись и перекинув вампира через себя, восседаю сверху, приставив к горлу один из подоспевших клинков.

– О, да я погляжу, Аврора соскучилась быть сверху? – пошлит Дариус, оголяя клыки и ехидно улыбаясь мне.

– Лучше бы попридержал язык. – Сильнее придавливаю вампира к полу. – А то отрежу.

– Уверена, что сможешь заменить мой язык на чей-то другой?

Я немного опешила. Точнее, я пытаюсь собраться, чтобы допросить вампира, но почему-то растерялась. И кажется, покраснела. Как помидор на грядке.

Вместо вразумительного ответа хочу сковать вампира ментальной магией, но совершаю оплошность. Клинок выпадает из рук, а Дариус уже куда-то телепортнулся. Не успеваю я одуматься, как тот возникает у меня за спиной и поднимает на ноги за шкирку.

Так же, как и тогда, в академии. Ловлю себя на мысли, что он лишь раззадоривает меня на драку. И меня прошибают смешанные чувства. В нос ударяет до боли в груди знакомый аромат чего-то хвойного и цитрусового. Я ехидно улыбаюсь, ощущая, как крепкие руки вампира обхватывают меня.

– И как вы поступите дальше, ваше высочество?

– Она явно не готова сдаваться!

Ощущаю спиной неровный пульс Дариуса. Делаю подсечку и перекидываю через себя Дариуса на пол. Тот, почувствовав это, группируется и, отпустив из объятий, резко телепортируется позади меня. Почувствовав это, я сотворяю молниеносные цепи, которыми пытаюсь поймать вампира. Однако клыкастый оказывается куда более увертливым, и каждый раз, когда мои тщетные попытки практически увенчиваются победой, Дарис умудряется выпутаться.

– Я смотрю, – задыхаясь, произносит Дариус, – что ты в хорошей форме.

– А ты предусмотрительный! – цедя сквозь зубы, парирую его очередной удар руки. – Вот только совершенно невнимателен!

Дариус на долю секунды замирает, словно пытается обдумать мои слова. В этот же момент я откидываю его в сторону стены. Все это время клинки наблюдают за нашим боем, не желая ввязываться. Дариус скользит ботинками по полу, издав характерный пронзительный звук. И через какую-то секунду мы вновь сходимся в битве. Дариус парирует мои удары, а я парирую его. И в этой битве, кажется, нет победителей.

– И долго мы будем так плясать? – спрашивает вампир, едва ли не пропустив удар.

– Сколько потребуется, – отвечаю ему и пригибаюсь, чтобы не словить прямой удар Дариуса. – Пока ты не ответишь на мои вопросы!

– Так для этого не нужно драться! – восклицает тот и заламывает мне руку, оказываясь позади меня. Его горячее и сбитое дыхание опаляет мое ухо. – Мы можем просто поговорить!

– Ты так лучше соображаешь, – язвлю ему в ответ, но не успеваю и моргнуть, как Дариус переносит нас на кровать, где с легкостью переворачивает меня спиной на матрас, крепко-накрепко держа за руки.

– А это против правил! – восклицаю я, смотря на то, как его локон выбился из общей прически. Дариус, не теряя хватки, еще сильней вдавливает меня в матрас.

– Ты тоже частенько их нарушаешь, – шипит тот.

– Так где ты был?

– Я узнал все, что нам требуется на первое время.

Я пытаюсь вырваться из его

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассвет королевы демонов - Вероника Фокс бесплатно.
Похожие на Рассвет королевы демонов - Вероника Фокс книги

Оставить комментарий