Рейтинговые книги
Читем онлайн Требуется обручальное кольцо - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Только тогда он позволил себе рассмотреть ее повнимательнее, отметив, как темны ее ресницы на бледных щеках. С чуть опущенными, словно от горя, уголками рта Айна была так прелестна, что ему как никогда раньше захотелось вернуть ее к жизни поцелуем. Однако, взяв себя в руки, он натянул на нее простыню и, отойдя к двери, позвал капитана.

— Больная готова к осмотру, капитан. А я пока пойду писать письмо, которое нужно доставить в Монте-Карло.

— Да, милорд. Я побуду с молодой леди до вашего возвращения, хотя не думаю, что она очнется.

Виконт не ответил, а, выйдя в коридор, быстро поднялся по трапу в салон, где стоял письменный стол. Усевшись, он взял лист толстой веленевой именной бумаги с названием яхты и написал:

Дорогая леди Розамунда!

Великий князь похитил Айну и увез на своей яхте «Царевич». Она убежала, прыгнув в море, откуда я ее спас. По-видимому, она не пострадала, но пока не пришла в сознание. Я собираюсь отвезти ее в Вильфранш, где она поживет у моей двоюродной тети, герцогини Рексем, у которой есть вилла на побережье, к тому же в ее распоряжении всегда находится квалифицированная медсестра.

Завтра утром я навещу вас и расскажу, каково состояние Айны, заодно мне хотелось бы обсудить ее будущее.

Искренне ваш,

Виктор Коулт.

Запечатав конверт, он адресовал его леди Розамунде в «Отель де Пари», потом вызвал стюарда, чтобы тот отнес письмо матросу на катер и передал его приказ доставить послание без промедления.

Вернувшись в каюту, виконт велел капитану взять курс на Вильфранш и идти полным ходом. Затем виконт переоделся и сел у кровати, чтобы подежурить около больной.

Прошло почти два часа, прежде чем они вошли в гавань Вильфранша. Виконт отправил на берег матроса, чтобы известить тетю о своем приезде и о том, что он привез с собой гостью, которая в данный момент нездорова. Он также обратился к тете с просьбой выслать карету для него и Айны.

После восьми вечера виконту сообщили, что на пристань прибыла карета. Пятнадцать минут спустя он отнес Айну на берег и очень осторожно опустил на заднее сиденье кареты.

Напротив сидела пожилая медсестра. По дороге на виллу ей ничего делать не пришлось, так как больная не шевелилась.

Солнце уже скрылось за горизонтом, и на небе начали появляться звезды. Виконт, однако, был занят только Айной, которая казалась ему очень больной. Прибыв на виллу, он отнес девушку по лестнице в отведенную ей спальню.

— Вы считаете, мисс Уэскотт поправится? — спросил он медсестру, которая жила у его тети уже несколько лет.

— Она молода, а молодые очень жизнестойкие, милорд, — ответила медсестра. — Думаю, вам не стоит беспокоиться.

Уложив Айну на кровать, виконт отправился на поиски тети. Это была старая дама, частично парализованная, которая последние восемь лет жила в полном одиночестве.

— Какой сюрприз, Виктор! — воскликнула герцогиня, протягивая племяннику обе руки, когда он вошел в ее спальню.

Когда-то она была знаменитой красавицей, но после смерти мужа очень сдала, так и не сумев оправиться от горя. Титул мужа перешел по наследству к сыну, и ей стало скучно играть вторые роли при новой герцогине. Поэтому она удалилась на юг Франции, где жило много англичан. Там она правила, по выражению виконта, «как королева».

Виктор подошел к тете, поцеловал ей руку, щеку, потом сел рядом и рассказал все, что случилось с Айной.

— В жизни не слыхала ничего более позорного! — воскликнула герцогиня. — Но все великие князья из-за своего богатства и родства с монархами считают, что они правят миром и правила приличия к ним не относятся.

— Я вызвал бы его на дуэль, — сказал виконт с яростью, — но, боюсь, это приведет к скандалу.

— Если ты так поступишь, то навсегда погубишь репутацию бедной девушки, — заметила герцогиня. — Ты спас ее или, скорее, она сама спаслась, а теперь для вас обоих самое лучшее — забыть обо всем!

— Вполне с тобой согласен, тетя Алиса, — ответил Виктор, — и так как ты всегда поступаешь очень мудро, я последую твоему совету.

Герцогиня рассмеялась.

— Очень сомнительно! Ты всегда поступал по-своему, Виктор, что отнюдь не шло тебе на пользу. Но, как и все прочие глупые женщины в твоей жизни, я нахожу тебя неотразимым из-за твоей красоты!

На этот раз рассмеялся виконт. Потом, узнав, что ужин будет готов через полчаса, он отправился в свою комнату, чтобы принять душ и переодеться в вечерний костюм.

Айне казалось, что она идет по длинному темному туннелю, в конце которого очень слабо мерцает свет. Сделав почти нечеловеческое усилие, она открыла глаза. К ней тотчас придвинулся какой-то мужчина и, вспомнив о великом князе, она вскрикнула от ужаса. Ее губы шевелились, но слова были еле слышны:

— Спаси меня! Господи… спаси меня!

— Он уже спас тебя! — ответил чей-то низкий голос. — Ты теперь в безопасности, Айна, в полной безопасности, и ничего больше с тобой не случится.

Именно этот голос она жаждала услышать и потому сразу успокоилась. Повернув голову, Айна, как ребенок, прижалась щекой к сильной мужской руке.

Снова раздался знакомый голос:

— Ты в безопасности. Поспи, а я обещаю, что никто тебя не потревожит.

Девушка попыталась придвинуться к нему чуть ближе, а затем, снова погружаясь в темноту туннеля, она почувствовала, как он очень нежно коснулся ее лба. От этого прикосновения по всему телу Айны пробежала легкая дрожь.

— Сегодня утром вы определенно выглядите лучше, — сказала медсестра, глядя на Айну, которая сидела в подушках с распущенными по плечам волосами.

— Конечно, ведь я уже здорова! — ответила Айна. — Можно мне встать?

— Если доктор разрешит. Он придет в одиннадцать.

— Прошу вас, расскажите ему, как хорошо я себя вела, принимала все лекарства и ела, хотя не была голодна.

— Сами расскажете, — ответила медсестра, — мне почему-то кажется, что он разрешит вам позавтракать на балконе с его светлостью.

Старушка увидела, как засияли глаза Айны, словно в них зажглись тысячи свечей. Покидая комнату, она говорила себе, что эта красивая девушка полюбила мужчину, который, судя по его репутации, наверняка разобьет ей сердце. Она вздохнула, понимая, что не в силах это изменить.

Накануне виконт лишь минуту провел с Айной. Это произошло после его возвращения из Монте-Карло, куда он ездил с визитом к Рози.

Узнав, что случилось, Рози Рилл в гневе воскликнула:

— Как смеет великий князь вести себя таким неслыханным образом! — Виконт промолчал и, бросив на него взгляд, она заметила: — Наверное, в этом есть и моя вина. Что он мог ожидать от девушки, если она племянница Рози Рилл!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Требуется обручальное кольцо - Барбара Картленд бесплатно.
Похожие на Требуется обручальное кольцо - Барбара Картленд книги

Оставить комментарий