Рейтинговые книги
Читем онлайн Время умирать - Михаил Костин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62

– Муна.

Немного растерянный, Айк повторил странное слово, и девушка ткнула пальчиком себе в грудь. Тогда Айк понял, Муна – это имя. Он кивнул и ткнул кулаком в себя:

– Айк!

Девица улыбнулась. Наблюдавшая за этой сценой Рия покачала головой и коротко бросила:

– Идем. С Муной потом пообщаешься!

Путь оказался недолгим, вскоре они подошли к роскошному особняку. Стража на входе, завидев капитана, отступила.

– Чей это дом? – отважился спросить Айк, когда они были уже внутри.

– Генерала Локса Бесстрашного.

«Генерал, видимо, большой любитель охоты», – подумалось Айку, когда они проходили через большой мраморный зал, стены которого украшали головы диковинных животных – от саблезубых барсов северных гор до единорогов южных степей. Кроме трофеев, на стенах висели маски, колчаны со стрелами, оружие в золоченых и украшенных каменьями ножнах, золотые светильники…

Айк смотрел по сторонам с широко раскрытым ртом. Ему казалось, что в доме генерала были собраны сокровища со всего мира. За деньги, вырученные от продажи всего этого, можно было бы построить еще один дворец, а может, и два. Правда при пристальном рассмотрении все сокровища обросли пылью, шкуры кое-где попортила моль, а клинки мечей покрыл слой ржавчины. Непреложная истина гласила: любое оружие ржавеет без дела. Айк подумал, что генерал, похоже, делом занимался нечасто.

Вскоре появился и сам хозяин. Бравый генерал Локс Бесстрашный был широкоплечим седым воякой с грубым голосом. Опустившись на диван, он погладил скрюченными пальцами мех и объявил, грозно сдвинув брови:

– Перед тем, как начать разговор, хочу предупредить, меня не так-то просто провести! Я вижу больше, чем многие, и гораздо больше, чем кажется!

Айк кивнул. Вот только ему показалось, что проницательным умом генерал не отличался. Заранее определив Айка как мага, Локс принялся посвящать гостя в детали светской жизни города с поспешностью и ловкостью заядлой сплетницы. Похоже, больше всего матерого наемника возмущали деяния правившего городом принца Ятэпа Мираеда, который, по утверждению Локса, имел наглость не только обложить данью лучшие торговые дома, но и нанять дополнительную охрану, состоящую исключительно из солдат отряда Браво-Солье, хотя до этого охраной всего города занимался только генерал.

Айк слушал и думал, что первое впечатление все же обманчиво, как и клинки на стенах. Генерал был не такой уж и бравый и слегка «проржавел» за годы мирной службы. А еще Айк понял, что воякой двигала не только и не столько обида, сколько простая жадность. Он сам хотел снимать сливки с городской торговли, а принц ему мешал.

– Это возмущает не только меня! – вещал тем временем генерал. – Этот выскочка Ятэп вызывает ненависть у всех уважаемых людей нашего города.

Айк невольно обратил свой взор на воительницу. Та лишь опустила голову.

– Да, да, именно так! – важно продолжал гудеть генерал. – А еще стоит знать, что войска Лима Оз всегда шли за своими генералами, а не за принцами.

Ситуация нравилась Айку все меньше. «Зачем его пригласили? Чтобы поделиться свежими сплетнями и посветить в интриги?» Это отнюдь не радовало, не даром же сказано: «Меньше знаешь, крепче спишь».

– Итак, вот такая у нас в Лима Оз ситуация на сегодняшний день. Вопросы есть? – осведомился генерал, закончив свое повествование.

– Да, есть, – решился Айк. – При чем здесь я?

– Ну, это совсем просто, – развел руками генерал. – Маг в наших рядах – это то необходимое, что позволит переломить ход политической игры и сместить недееспособного Мираеда!

Генерал почему-то подмигнул Айку и с завидным энтузиазмом принялся рассуждать на тему того, как славно заживет Лима Оз без «этого ничтожества, Ятэпа». Говорил Локс красочно, но часто неумно, и Айк в который раз покаялся в поспешности выводов.

– Ну, вот так… э-э-э… не помню – как тебя? – спросил генерал.

– Айк, – подсказала Рия.

– Так вот, Айк, можешь считать себя зачисленным на должность городского советника… ну, хотя бы по неординарным вопросам. Жалованье обычное – одна серебряная монета в неделю, ну и покои в самом модном в Лима Оз доходном доме купца Увера. Что скажешь?

Айк опешил. Та сумма, что ему предлагали, была сравнима с доходом небольшого постоялого двора в Буа! Но что-то его останавливало…

– У меня есть время на размышления? – спросил он.

– Ты хочешь подумать? – изумился генерал.

– Тут все не так просто… – выдавил из себя Айк.

– А… понимаю, тебе надо поговорить с собратьями, – генерал многозначительно закивал.

– Причем тут собратья? – не понял Айк.

– Как причем? Нам в Лима Оз достоверно известно, что все маги состоят в одной очень серьезной и очень секретной организации.

– Я не состою ни в какой секретной организации, – честно признался Айк.

– Хорошо, хорошо. Не хочешь говорить – и не надо, я же понимаю: секретность и все такое… – протянул генерал, кивая.

Сам Айк понял лишь одно – собеседника ему не переубедить, и потому просто пожал плечами.

– Скажи, когда я получу ответ? – спросил генерал.

– Ну, может завтра… вечером? – предложил Айк.

Генерал нахмурился:

– Что ж, завтра – так завтра.

Он повернулся к воительнице и принялся что-то с ней обсуждать на южном наречии. На Айка больше никто не обращал внимания. Через пару минут в зал вошел слуга и вывел его на улицу. Стоя среди уличной суеты, Айк вдохнул полной грудью. После сплетен и интриг, после ржавого генерала с его планами государственного переворота даже городской пыльный воздух показался чистым и свежим. Не желая участвовать ни в каких заговорах, Айк решительно зашагал прочь. До завтрашнего вечера он ждать не собирался. Он решил как можно скорее покинуть Лима Оз и направиться в Рам Дир к сиру Джаму.

Айку удалось пройти всего несколько шумных кварталов, а дальше на дороге возник затор. Из-за перевернутой телеги главная улица, ведущая к городским воротам, оказалась блокирована, и людям приходилось двигаться в обход. Айк тоже свернул, потом еще, и еще, постепенно люди куда-то растворились, исчезли шум и суета, и он вдруг понял, что заблудился. Случайно или нет, но Айк опять оказался на небольшой безлюдной улочке. Почему так вышло, что все центральные улицы были забиты до отказа, а переулки пустовали, Айк не знал. За спиной раздался шорох. Айк обернулся и краем глаза успел заметить какое-то движение. Он отпрянул. Перед ним возник человек в плаще и маске. В руках у него блеснул кинжал.

Айк торопливо вытащил нож, но противник двигался увереннее и быстрее. Кинжал полоснул по руке, боль пронзила все тело, кровь побежала по рукаву. Следующий выпад оказался еще страшнее. Сталь просвистела у самого лица, оцарапав щеку. Мой друг стиснул зубы. Страх сменился злостью, а следом за нею пришло ощущение нереальности происходящего. Айк словно бы посмотрел на схватку со стороны. Он больше не стоял у стены, застыв на месте, нет! Там было лишь его тело, бестолково размахивающее ножом, а сам он подлетел к нападавшему. Руки сомкнулись на шее бандита, пальцы сжались.

«Это все не по-настоящему, – думал Айк. – Это все от страха…»

Айк моргнул. Он по-прежнему стоял у стены, сжимая бесполезный нож, а перед ним лежал новый труп. В руках поверженного противника все еще было зажато оружие, а ноги слегка поддергивалась в агонии.

«Неужели это сделал я? Нет! Не может быть! А вдруг?!», – мысли в голове вспыхивали и гасли, как искры над костром. Айк огляделся. Никого. Это не может быть случайностью. Этот парень точно знал, на кого напал. Айк даже догадывался, кто подослал к нему убийцу. Злость вернулась, а с нею пришло и холодное спокойствие. Ему теперь хотелось только одного: поскорее рассказать старому недоумку в мундире по имени Локс, что подосланный им человек мертв. Мертв! Но прежде, чем он сделал шаг, его настигла Рия и еще несколько стражей. Лица их были встревоженными, дыхание сбилось. В руках сверкали обнаженные мечи и топоры.

– Цел? – спросила воительница, убирая клинок в ножны.

– Как видишь, – со злой иронией ответил Айк.

– Отлично, – она приободрилась, вытерла пот со лба, и улыбнулась. – А то мы думали, что они тебя достали…

– Кто – они?

Переведя дыхание, воительница приказала подчиненным обыскать убитого и улицу, а сама поведала Айку, что как только он вышел из особняка генерала, за ним увязался соглядатай. Его заметила охрана и доложила Рие, и она бросилась в погоню – но опоздала.

– Ну, почти опоздала, – с усмешкой заявил Айк, кивая в сторону бездыханного тела.

Воительница ничего не ответила.

– И куда мне теперь? Обратно тюрьму? – спросил он.

– Нет, если хочешь, можешь уйти из города. Ты же шел к воротам?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время умирать - Михаил Костин бесплатно.

Оставить комментарий