Рейтинговые книги
Читем онлайн Песня русалки - Милослава Финдра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71
дорогу, а потом наступила темнота…

– Кто ты? И куда мы едем?

– Люблю, когда сразу переходят к делу, – девушка ухмыльнулась, и хорошенькое личико исказила дерзкая гримаса. – Это хорошо. А на вопросы отвечать не любишь. Вот это плохо. Куда надо, туда и приедем. Если вообще приедем.

– О чем ты? – он постарался изобразить на лице растерянность, хотя внутренне был, наоборот, максимально собран и сосредоточен.

– А вот об этом, – она вытянула руку, и на цепочке закачался медальон с серебряной звездой, усыпанной изумрудами.

– Это что, ограбление?! – сейчас Анкеру не нужно было изображать гнев.

– Сдались мне твои цацки, – девушка поморщилась. – И вопросы здесь задаю я. Зачем, направляясь на закрытое мероприятие, ты решил взять с собой амулет?

Он скрестил руки и высокомерно задрал подбородок, играя роль спесивого управляющего борделя.

– Что-то это не похоже на встречу уважаемого гостя. У меня до сих пор болит голова, а ты лапаешь мои личные вещи!

– Для чего. Тебе. Этот. Амулет? – чеканя слова, девушка резко наклонилась вперед, схватив Анкера за горло.

– П-п-подарок моей невесты. – медленно прохрипел он в ответ.

Отпустив его, девушка откинулась обратно на сиденье и постучала три раза в стенку, за которой сидел кучер.

– Ладно. Приедем на место, и его посмотрит маг. Но если ты мне соврал… и это не безобидная побрякушка, я отрежу тебе яйца и буду медленно смотреть, как ты подыхаешь от потери крови. Все понял? – с каждой фразой ее голос становился все тише, последние слова она буквально прошипела.

Анкер молча кивнул, выпучив глаза в притворном испуге.

До конца поездки они больше не разговаривали. Окно было предусмотрительно занавешено темной шторкой, чтобы скрыть дорогу, поэтому он просто облокотился спиной на сиденье и закрыл глаза. Голова все еще болела, но это не мешало размышлять и даже помогало сохранять на лице страдальческое выражение – специально для похитительницы. Анкера, с одной стороны, радовало, что она не нашла настоящих артефактов. С другой, он ужасно злился, что пришлось расстаться с медальоном. Организаторы торгов всерьез пеклись о секретности, раз обставили доставку до места таким образом. Очень грубо и невежливо. Видимо, он недостаточно зарекомендовал себя, чтобы обойтись без предосторожностей. Впрочем, это уже не имело значения. Карета начала замедлять ход.

Девушка устало зевнула и потянулась.

– Приехали, красавчик, поднимай задницу.

Он презрительно хмыкнул и спросил:

– Как тебя зовут?

– Решил напоследок познакомиться? Это мало чем тебе поможет. Но можешь звать меня Флинн.

– Прекрасно. Буду знать, кого просить выпороть.

Анкер произнес это с очаровательной улыбкой и сделал шаг из кареты. Девушка только покачала головой.

– Ты еще и ябеда. Точно не в моем вкусе.

– И слава богам.

Перепалка не мешала ему оглядываться по сторонам. Они остановились у невысокого особняка с темными, местами выбитыми окнами. Дом выглядел довольно заброшенным, но тут входная дверь скрипнула и на крыльце появилась невысокая фигура в капюшоне.

– Проверила, все чисто? – обратился незнакомец к Флинн.

– Да, но есть одна подозрительная цацка, – она протянула медальон.

– Хм, – человек в капюшоне взял звезду и сжал на несколько секунд в кулаке. – Любопытная штучка, но безобидная. Она принимает сигнал, нагреваясь, если владелец близняшки активирует свой экземпляр.

Флинн кивнула магу и повернулась к Анкеру:

– Тебе повезло, красавчик. Шевели булками, сейчас попадешь на лучшую вечеринку в твоей жизни.

Они вместе зашли в дом, изнутри такой же темный и побитый жизнью, как и снаружи. Под ногами скрипели доски. Маг случайно задел ногой кирпич, из-за него с писком выбежала крыса и нырнула в ближайшую дыру в полу.

– Что-то не похоже на место для изысканного мероприятия, – заметил Анкер.

– Ты совсем дурак или прикидываешься? – язвительно спросила Флинн. – Это перевалочный пункт. Шагай смелее, скоро попадешь в сказку.

– Мы уже пришли, – вмешался маг, распахивая еле держащуюся на петлях дверь в комнату – Проходите в портал.

«Подстраховались по полной», – подумал Анкер и сделал шаг в сияющую синим светом трещину в воздухе.

Выходя из портала, он зажмурился, чтобы не ослепнуть от слишком яркого света. И тут же почувствовал тычок в спину – Флинн, не став выжидать положенную секунду, тут же шагнула следом и толкнула его вперед. Они оказались в небольшой, роскошно обставленной гостиной. Повсюду стояли подсвечники с высокими белыми свечами.

– Добро пожаловать на Ночь чудес, – раздался мягкий мужской голос, – Позвольте предложить вам напитки.

Слуга в темно-красной ливрее протянул серебряный поднос, уставленный бокалами. Анкер тут же подхватил один из них.

– Вот это совсем другое дело! Благодарю, – пригубив напиток, он понял, что это красное вино. – М-м-м, приятный вкус. Но где же обещанные чудеса? Мне уже не терпится их увидеть.

Флинн фыркнула и потянула его за локоть.

– Иди за мной. Обещала сказку, будет тебе сказка.

Пройдя через гостиную, они открыли дверь и вышли в сад. Слева и справа густо росли кусты, срастаясь в длинный зеленый коридор.

– Похоже на лабиринт, – сказал Анкер.

– В яблочко, красавчик! Это твой вход в мир чудес.

– И снова мои ожидания разрушены. Где же музыка и женщины?

– Иди вперед и найдешь.

– А если я заблужусь?

– Не строй из себя маленького мальчика! Это просто игра. Не беспокойся, если потеряешься, тебя быстро найдут слуги. Давай иди, развлекайся.

Он узнал все, что хотел, убедившись, что за каждым его шагом будут следить. Ну, что же, это не повод отступать. Самое интересное только начинается. Анкер уверенно двинулся вперед, глубоко вдыхая прохладный воздух. Зеленый коридор скоро закончился развилкой. Секунду подумав, он повернул направо, услышав с той стороны тихую музыку. Чем дальше он шел, тем громче становились звуки, складываясь в томную ритмичную мелодию. Слева в стене показался еще один проем, но музыка слышалась с другой стороны, поэтому он прошел мимо. Но к сожалению, через несколько шагов уперся в тупик, из-за чего пришлось возвращаться к пропущенному повороту. Еще немного поплутав, он вышел к небольшой площадке с мраморной статуей.

На невысоком постаменте застыла в грациозной позе обнаженная девушка с длинными волосами. На секунду Анкеру почудилось, что ее черты напоминают лицо Селины. Но, вглядевшись, убедился, что сходство мимолетно. И вздрогнул, когда под его пристальным взглядом статуя моргнула.

Девушка была живой, только искусно загримированной при помощи краски и магии иллюзий. Разглядеть в статуе человека было невозможно, пока она не пошевелилась, и волшебство не ослабело. Мысленно Анкер взял на вооружение подобную технику для невидимой защиты особо важных объектов. Королевского, дворца, например.

От размышлений его оторвал звук шагов. На площадку вышел мужчина в длинном бархатном камзоле. У него была настолько пышная борода, что казалось, пухлая сигара торчит

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песня русалки - Милослава Финдра бесплатно.
Похожие на Песня русалки - Милослава Финдра книги

Оставить комментарий