Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - Юки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87
Просто не представляла, что бы я делала, окажись тут один общий туалет на всех, или что моряки вовсе без него обходятся, справляя нужду прямо в море. А тут все удобства прямо в каюте. Хорошо быть капитаном!

Задержалась возле массивного стола из красного дерева, на котором была расстелена карта. Не всего мира, какую я видела у Стива и в инфосвитке, а лишь южной оконечности Кантарии и самого Архипелага. Карта была напечатана, а не нарисована, но вот различные пометки были добавлены уже вручную. Линии морских путей с обозначением рифов, мелей, удобных бухт и путей следования торговых судов были аккуратно вычерчены цветным карандашом. Я нашла взглядом Миртон, самый большой среди островов архипелага, по форме напоминающий пресловутый итальянский сапог, и задумалась.

Куда же мы плывём? А главное, зачем? Если пират так жаждал встречи с Эбретом, то почему было не устроить это на Миртоне?

На ум приходит лишь предположение, что он чего-то испугался. Или же хочет встретиться с герцогом подальше от любопытных глаз остальных пиратов. Капитан задумал явно что-то нехорошее. А я даже сделать ничего не могу, и это бесит больше всего.

Я оставила в покое карту и подошла к большому деревянному сундуку с углами, оббитыми полосами металла. Попробовала открыть крышку. Закрыто. Снова переключила внимание на капитанский стол, открыла ящик и наткнулась взглядом на узкий короткий клинок. Размерами с обычный нож, но обоюдоострое лезвие и фигурная, украшенная камнями рукоятка с удобным хватом не оставляли сомнений, что передо мной оружие. Кинжал, который так неосмотрительно оставил пират, будто специально для меня.

С опаской глянув на входную дверь, схватила клинок и шустро сунула его в карман штанов. Главное, не забыть, что он там, и не порезаться случайно. Но теперь хотя бы как-то смогу защитить себя.

Только отошла от стола, как дверь в каюту открылась, и вошёл донельзя раздраженный капитан, а следом за ним охранник.

- Послание герцогу отправлено, - доложил громила Джеймсу.

Я встрепенулась и взволнованно посмотрела на пиратов, которые застыли возле порога и как будто не замечали меня.

Что ещё за послание?

Сиротливо примостившись на стуле в дальнем углу каюты, навострила уши и старалась не отсвечивать. Вдруг ещё что скажут.

На кровать садиться категорически не хотелось, мало ли какие мысли это спровоцирует у капитана. Он и так на меня чуть ли не облизывается.

- Пришлось поторопиться с ремонтом корабля, чтобы отплыть, - посетовал здоровяк. - Борт залатали, но осталось много чего по мелочи.

- Значит, на Ла'кри придется этим заниматься, - недовольно заметил капитан. - Чертов герцог, одни проблемы от него. Как там Молди, очухался уже?

Тут он заметил меня и осёкся.

- Все остальные вопросы решим потом. Иди, и смотри, чтобы без предупреждения ко мне никто не заходил. Да, и отправь кого-нибудь на камбуз за ужином.

Мужчина вышел, а капитан, захлопнув за ним дверь, снова обратил свой взор на меня. Его мрачное лицо осветила зловещая улыбка, от которой по спине побежал холодок.

- Ну-с, на чём мы остановились?

Глава 33

- На том, что ты меня отпускаешь, - заявила я, крепко сжимая спрятанный в кармане клинок. Пусть только сунется ко мне!

Сумею ли я ударить им живого человека - вопрос спорный. Но с ним я чувствовала себя однозначно уверенней.

- Дерзкая какая, - усмехнулся пират, шагнув ко мне. - Могу и отпустить... в море к акулам.

- Пожалуй, я тогда откажусь, - растянула я губы в фальшивой улыбке и попятилась назад.

- Ну же, девочка, не бойся, я не кусаюсь, - напирал на меня капитан, оскалившись как те самые акулы, в гости к которым отправлял.

- Что-то с трудом в это верится, - фыркнула я, делая очередной шаг назад, и упираясь в стол.

Вот чёрт, что ему от меня надо? Неужели и правда придется воспользоваться кинжалом? Страшно то как! Но, если этот бандит задумал недоброе, я не собираюсь так просто сдаваться.

- Не приближайся! – я выбросила руку с оружием в его сторону, и металл опасно сверкнул на солнце. - Ещё шаг, и пеняй на себя!

Мужчина замер на мгновение, будто испугавшись, а потом одним стремительным движением преодолел оставшееся между нами расстояние.

Я наугад полоснула кинжалом воздух перед собой, но этот гад увернулся, схватил меня за запястье и больно вывернул его. Жалобно ойкнув, я разжала руку и выронила клинок. С глухим стуком он упал на ковер, а Джеймс, довольно ухмыльнувшись, быстро поднял кинжал и ловко заткнул его себе за пояс.

- Вот так-то лучше. Оружие женщинам не игрушки, того и гляди, нечаянно порежут кого. Не подумал я, оставляя тебя одну. И ящик запереть забыл, вот же дурень!

Потирая руку, злобно зыркнула на пирата и попыталась его обойти.

- Куда же ты собралась, крошка? - схватил меня пират.

Да так крепко, что, сколько бы я не вырывалась, как бы не брыкалась, всё было бесполезно.

- Отпусти! - я попыталась снова пнуть мужчину, но он ловко развернул меня спиной и прижал к себе.

Близость его разгоряченного дневной жарой тела вызывала ненужные мысли, и я чувствовала, как быстро бьется его сердце.

- Ну что, может, всё-таки расскажешь о себе? - шепнул Джеймс мне на ухо. - Или найдем занятие поинтереснее разговоров? Ночь долгая, а кровать в моей каюте только одна.

Неприятный, липкий страх закрался в душу. Я невольно передёрнула плечами, и он это заметил.

- Что, совсем не нравлюсь тебе? - желчно поинтересовался пират. - Предпочитаешь таких, как этот ублюдский сыщик?

Он оттолкнул меня от себя, и я только чудом устояла на ногах. Бросила незаметный взгляд на стоящий неподалеку стул. В случае чего огрею так, что мало не покажется!

Благородства от этого человека ждать не приходится, а значит, ожидать от него можно чего угодно. В том числе и того, о чем я безуспешно стараюсь не думать.

- Что такого тебе сделал Эбрет? – сменила я тему, решив таким образом отвлечь его от своей персоны.

На мой вопрос мужчина скривился так, словно его резанули тем самым оружием, что он у меня отобрал.

- О, ничего особенного! Всего лишь убил моего брата.

Яд в его голосе можно было сцеживать.

- Значит, было за что, - ляпнула, не подумав,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - Юки бесплатно.
Похожие на Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - Юки книги

Оставить комментарий