Рейтинговые книги
Читем онлайн Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 - Жорж Бор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
несмотря на все препятствия! И что я получаю взамен?

— Пять минут, — коротко ответил я, — В ванной есть расчёска.

— Потрясающая щедрость! — тяжело поднимаясь с дивана, проворчала девушка. Картинная слабость очень быстро прошла и Кэти, заманчиво покачивая бёдрами, удалилась в сторону спальни.

Этот момент не укрылся от Майкла. Глава Фрименов не стал задавать вопросов, но в его сознании промелькнула отчетливая цепочка мыслей по поводу знания мисс Стакман расположения комнат в моих апартаментах и наших с ней взаимоотношениях вне работы.

— Лифт там, мистер Каст, — напомнил своему подчиненному я.

— Конечно, босс, — выныривая из своих фантазий, виновато улыбнулся Майкл, – Уже иду. Что насчёт того дела о котором ты говорил?

— В ближайшее время вам предстоит поездка на первый ярус, мистер Каст, — на ходу ответил я, — Отбор среди ваших людей уже начат?

— Утром начнётся, — ответил глава Фрименов, — Ты говорил, что люди нужны тебе завтра. Пять-шесть часов на сдачу нормативов и спарринги вполне достаточно. Куда присылать чемпионов и что мне им говорить?

— Сюда, — отозвался я, — Скажете им, что их переводят в элитное подразделение синдиката.

— Это правда? — с интересом спросил мой собеседник, — Можешь не говорить, если это тайна, босс! Просто мне хотелось бы понимать когда я снова увижу своих парней.

— Правда, — кивнул я, — Что же касается второго вашего вопроса, то, скорее всего, ответ вас не очень обрадует, мистер Каст. Даже если вы встретитесь с ними снова, то это будут уже не ваши люди, а подчинённые Клауса.

— Значит никогда... — еле слышно пробормотал Майкл.

— Вы скоро? — послышалось со стороны лифта ворчание Кэтрин, — То торопись и других торопите, то еле плететесь!

— А как... — растерянно посмотрел на меня глава Фрименов. По сложившейся привычке мы оба непрерывно сканировали пространство. И никто из нас не заметил перемещения Кэтрин. Я был готов к чему-то подобному, а вот Майкл выглядел очень удивлённый, — Как она...

— Ты задаёшь слишком много вопросов, Майки, — бодро воскликнула появившаяся перед нами из-за угла Кэти, — Ну как вам?

За пару минут что мы шли до лифта, девушка успела не только привести в порядок волосы, но и сменить платье и даже макияж.

— Прекрасный образ, мисс Стакман, — улыбнулся я, — Отлично подходит для лёгкой прогулки.

— Что происходит? — напряжённо спросил Майкл. За последнее время глава Фрименов уже успел освоиться со своим даром и сильно полагался на него. Принять тот факт, что кто-то обставил его с такой лёгкостью, прайсер просто не мог. Незаметное передвижение было его главной особенностью и, до этого момента, он считал себя лучшим в своем деле.

— За время вашего отсутствия многое изменилось, мистер Каст, — нажимая кнопку вызова лифта, произнёс я, – Если вы будете достаточно любезны, то мисс Стакман откроет вам часть своих секретов.

— Кэти, что за хрень тут происходит? — недовольно спросил Майкл, повернувшись к девушке.

— Это недостаточно вежливо, — не глядя в сторону помощников, покачал головой я.

— В смысле? — возмущённо спросил глава Фрименов.

— Бу! — выставив коготки, задорно воскликнула Кэтрин и прайсер, резко побледнев, отступил на шаг назад.

Одновременно с весёлым выкриком, девушка на мгновение приоткрыла завесу над своей сущностью вахрида и этого оказалось более чем достаточно. Больше Майкл ничего не спрашивал. Он вообще не произнёс ни слова пока мы не вышли за пределы фундамента.

Кэти откровенно веселилась, всячески подшучивая над своей жертвой, а Майкл безостановочно крутил в голове все свои фразы, недавно адресованные жуткому чудовищу в симпатичном пудровом платье. Глава Фрименов отчаянно пытался понять что происходит и что ему может грозить за недостаточно уважительное поведение по отношению к девушке. Неприятно было это признавать, но в моем случае Каст такого ужаса не испытывал даже близко. Кэтрин умела произвести нужное впечатление.

— Не будь таким букой, Майки! — надув губы и слегка толкнув собеседника локтем, капризно произнесла девушка, — Мы же на прогулку едем. Я ведь и обидеться могу.

— Эмм... — замялся у выхода из фундамента Майкл, — Прошу, мисс Стакман. Леди вперёд.

— Как мило, — кокетливо сложив руки, произнесла Кэти, — Не знала, что ты можешь быть джентльменом, Каст.

— Я сам не знал, — пробурчал в ответ глава Фрименов.

— Вы не против, если я поведу, мистер Каст? — пытаясь определить среди трех десятков припаркованных на стоянке флаеров машину своего подчинённого, спросил я.

— Без проблем, босс, — доставая из кармана брелок и нажимая на нем сразу несколько кнопок, легко согласился Майкл.

Стоявший чуть дальше других крупный флаер черного цвета призывно моргнул габаритными огнями и я уверенно направился к нему. В отличии от Ройса, Каст не гнался за надёжностью и толщиной брони. Даже внешне, несмотря на размеры, его машина выглядела достаточно динамично.

– Прошу, мисс Стакман, — учтиво распахнув пассажирскую дверь перед девушкой, произнёс прайсер, — Располагайтесь.

— Благодарю, — присев в дурашливом реверансе, отозвалась Кэти и запрыгнула на широкий задний диван, — А неплохо, Майки! Почти как моя спальня на первом ярусе!

— Рад, что вам понравилось, мисс Стакман, — бледно улыбнулся Каст.

Внутри флаер выглядел очень прилично. Мягкая кожа сидений, приятный на ощупь руль, огромный монитор внутренней системы на всю приборную панель. Звук двигателя мне тоже понравился и я поднял машину в воздух, как только её хозяин занял кресло рядом со мной.

— Может всё же вызвать команду поддержки, босс? — осторожно предложил глава Фрименов, — У меня на базе три экипажа резервных стоит. Ребята всё равно без дела болтаются. Я пока не успел восстановить достаточное количество контрактов, чтобы всех занять.

— Не нужно, мистер Каст, – покачал головой я, — Мы ведь на прогулке. Что может случиться?

— Действительно, — опасливо покосившись на зеркало заднего вида, ответил прайсер, — С такой-то компанией.

— Куда едем, мальчики? — весело спросила Кэти, — Майкл, ты ведь долго жил на третьем ярусе? Есть тут интересные места, где можно приятно провести вечер?

— Разумеется, мисс Стакман, – быстро ответил прайсер, — Есть крайне интересные места на любой вкус.

— Покажешь? — наклонившись к уху главы Фрименов, промурлыкала Кэти.

— Непременно, — шумно сглотнув, ответил Майкл.

Дороги были уже пустыми. Мне удалось поймать зелёную

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 - Жорж Бор бесплатно.
Похожие на Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 - Жорж Бор книги

Оставить комментарий