Рейтинговые книги
Читем онлайн Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 - Жорж Бор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
волну и флаер почти не останавливался. Пока Кэтрин издевалась над нашим невидимкой, я достал из кармана коммуникатор и набрал номер Микаэля.

— Ещё не готово, босс! — после первого же гудка, с ходу выпалил Маус, — Ты только уехал! Тут куча всего и у меня не хватает времени! Я понимаю, что ты торопишься, босс, но это уже ни в какие ворота не лезет! Цепень безносый, да мне уже твои задачи мерещиться даже в местной системе начинают!

— Вам нужен перерыв, мистер Вирг, — невозмутимо ответил я, — Вылезайте из своего кокона и прогуляйтесь по окрестностям.

— Серьёзно? — удивлённо переспросил глава Пауков, — Ты мне позвонил, чтобы предложить сделать перерыв? Может и еду заказал?

— Если это необходимо, — улыбнулся я, — Группа подчиненных Мортимера дежурит на границе периметра. Что вам заказать, мистер Вирг?

— Ничего не надо, — хмуро ответил Микаэль, — Что ты хотел?

— Раз уж у вас выдалась свободная минутка, то не могли бы вы связаться с мистером Джонсоном, Микаэль, — слегка увеличивая скорость, чтобы успеть проскочить следующий перекрёсток, произнёс я.

— И что мне ему сказать? — обречённо спросил Маус, — Я недавно с ним разговаривал и он вынес мне всю голову со своим списком реагентов. Может ты сам ему наберёшь, босс? Вот честно, и так уже голова пухнет! Что-то срочное?

— У нас немного сдивинулись сроки, — отозвался я, — Я считаю, что у Марка появилась возможность для масштабных испытаний своих изделий, которая займёт его на несколько дней. Мне необходимо, чтобы он тщательно следил за ходом проверки и внёс дополнительные корректировки в производственный процесс, если это будет необходимо. Если вам не интересно, то я могу сообщить об этом мистеру Джонсону лично. Думаю, он будет рад случаю переключиться на новую задачу.

— Пара дней? — жадно спросил Микаэль, — Пара дней без десятков звонков от этого старого зануды? Ох-хо, босс! С этого нужно было начинать! Что от меня требуется?

— Обеспечьте Марку через своих людей доступ к системам наблюдения третьего яруса, мистер Вирг, — после визита в лабораторию Джонсона, я ни секунды не сомневался в том, что Маус зубами вцепится в любую возможность избавиться от своего учителя хотя бы ненадолго. Не удивительно, что Грыз держал учёного на полной изоляции. Никто в здравом рассудке не выдержал бы долго рядом с этим человеком, — Мне необходимо, чтобы заявленный груз был поставлен сегодня. Забирайте всё, что готово на данный момент.

— Куда доставить? — деловито уточнил глава Пауков.

— У вас есть грузовой транспорт, мистер Каст? — на секунду убрав коммуникатор в сторону, спросил я у прайсера.

— Совсем крупных нет, — уверенно ответил Майкл, — Есть пара фургонов большой вместимости. А что нужно доставить?

— Цвет? — уточнил я.

— Белый, — ответил глава Фрименов, — С чёрной полосой по борту и логотипом моей компании на капоте.

— Отправляйте груз на третий ярус, мистер Вирг, — вернувшись к разговору с Микаэлем, продолжил я, — Для сопровождения достаточно будет пары ребят из подразделения Клауса. Груз примут на стоянке у западного фундамента люди мистера Каста. Два белых фургона с чёрными полосами и логотипом Фрименов на капоте. Дальнейшее сопровождение не требуется.

— Понял, — отозвался Маус, — Ещё что-то нужно?

— Это всё, Микаэль, — ответил я, — Приятного отдыха. Не забудьте про прогулку.

— Сейчас сделаю, — радостно произнёс глава Пауков, — Спасибо, босс!

— Невероятно, — хмыкнула на заднем сиденье Кэтрин, — Всегда поражалась этому твоему навыку. Ты заставил человека работать сверхурочно, а он тебе ещё и благодарен за это.

— У всех свои таланты, мисс Стакман, — флегматично пожал плечами я, — Майкл?

— Уже звоню, босс, — разыскивая среди своих контактов нужный номер, отозвался прайсер, — Курт? Бери Санчеса и гоните наши грузовозы к западному фундаменту рекреационной зоны. Отзвонись мне как примете на борт груз — скажу куда его нужно доставить. Кто передаст?

Вместо ответа я бросил подчиненному образ Бессмертных в мирной обстановке. Маловероятно, что они будут выглядеть именно так, но общие черты выделить было нетрудно.

— Два мужика из команды наших друзей с первого, — на секунду запнувшись, ответил своему бойцу Каст, — Вы их не пропустите. Ориентируйтесь на чёрные чемоданы. Они с ними никогда не расстаются.

Майкл убрал коммуникатор и вопросительно посмотрел на меня в ожидании новых инструкций. Я свернул на знакомую парковку и посадил флаер в том же самом месте, что и в прошлый раз.

— Интересное место, — рассматривая прогуливающихся по небольшому скверу людей, произнесла Кэтрин, — Необычное...

— Я не сомневался, что вам понравится, мисс Стакман, — ответил я.

— Что дальше? — мельком взглянув на пейзаж за окном и не заметив в нем ничего интересного, спросил глава Фрименов, — Куда везти посылку?

— Сюда, — невозмутимо ответил я, — Это конечная точка нашего маршрута, мистер Каст.

— Странный выбор, — хмуро ответил прайсер и чуть наклонился вперёд, чтобы более детально осмотреть находившийся перед нами фундамент, — Ничего интересного я ту не...

Глава Фрименов замолчал, так и не договорив. Я ощутил в сознании подчинённого сильнейшую волну ярости. Каст готов был прямо сейчас сорваться с места, но не смог этого сделать. Он даже в невидимость уйти не смог. Только моргнул пару раз и нервно дернулся, пытаясь сменить положение.

— Рад, что вы сумели по достоинству оценить красоту этого места, Майкл, — невозмутимо произнёс я, — Отпустите вашего коллегу, мисс Стакман. Он не будет делать глупостей. Ведь так, мистер Каст?

Прайсер был в ярости. Глава Фрименов тяжело дышал и смотрел прямо перед собой в одну точку. Что он там видел я примерно представлял. Меня он однозначно не слышал и не мог услышать. Кэтрин дотянулась до Каста и начала массировать ему плечи, одновременно посылая ему импульсы вселенского спокойствия.

— Спокойнее, Майки, — ласково произнесла девушка, — Не стоит так горячиться...

— Ты обещал, — с трудом выдавил из себя невидимка, — Ты говорил, что поможешь найти тех ублюдков.

— И я помог, — невозмутимо ответил я, ткнув пальцем в сторону потолка, — Они где-то там. Что вас не устраивает, мистер Каст?

– Всё! — прошипел прайсер, — Выпустите меня! Я убью их всех! Мне не нужна ваша помощь!

— Так не пойдёт, Майкл, —

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 - Жорж Бор бесплатно.
Похожие на Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 - Жорж Бор книги

Оставить комментарий