Рейтинговые книги
Читем онлайн Патруль Времени - Пол Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

19

заостренный стержень из кости, металла или дерева, служивший для письма.

20

главы исполнительной власти некоторых финикийских городов-государств, избираемые из числа местной знати.

21

см.: 3 Цар. 10.22

22

уроженка Израиля.

23

правитель Ассирии в ХIII веке до н.э.; разгромил царство Митанни, нанес поражение Урарту; отличался крайней жестокостью.

24

имеется в виду один из создателей христианской церкви — св. апостол Павел, который по преданию был родом из турецкого городка Тарс.

25

участники массовых богослужений.

26

мировоззрение (нем.)

27

светло-коричневая краска, добываемая из выделений каракатицы.

28

образ действия (лат.); в работе следственных органов некоторых стран — одна из важнейших характеристик преступника (особенности поведения, излюбленные способы совершения преступлений и т.п.).

29

еврейское блюдо — рыбные шарики, смешанные с яйцами, мацой и т.п.

30

У. Г. Хадсон — английский поэт и писатель-натуралист (1841-1922), автор романа «Пурпурная страна».

31

морской моллюск, из выделений которого тирийцы получали знаменитый пурпурный краситель.

32

мужественным (исп.)

33

персонаж одного из романов английского писателя Б. Стокера, человек-вампир.

34

древнегреческий историк, автор знаменитого труда, посвященного событиям Пелопонесской войны.

35

в Библии: «Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим» (Ис. 49.12).

36

в вольной борьбе — прикосновение лопатками к полу, поражение.

37

радость, испытываемая от несчастий других (нем.).

38

в скандинавской мифологии богини судьбы.

39

богиня судьбы у древних германцев.

40

денежная пеня за убийство.

41

речь идет об образном выражении идеи о волновой природы материи австрийского физика Э. Шредингера.

42

«Деор» и «Видсид» — древнеанглийские поэмы.

43

перевод Библии на готский язык, выполненный епископом Вульфилой.

44

в германо-скандинавской мифологии бог Тивас (Тюр) обуздывает чудовищного волка, кладя ему в пасть свою руку.

45

в древнегреческой мифологии проводник душ в загробном мире.

46

в древнегреческой мифологии проводник душ в загробном мире.

47

образ из рассказа Э. По «Лигейя».

48

речь идет о Большой Медведице и Полярной звезде.

49

свебы — собирательное название ряда племен в северо-восточной Германии.

50

Цивилис, Юлий, или Клавдий Цивилис, знатный батав, руководивший восстанием германских и кельтских племен против римлян в 69 — 70 годах.

51

батавы, каннинефаты, тунгры, фризы, бруктеры и др. — племена, жившие в Европе на территории нынешних Нидерландов, Бельгии и др. стран.

52

тенктеры — германское племя в нижнем течении Рейна.

53

центурион — начальник центурии (отряд в сто человек в древнеримском войске).

54

помощник полководца или наместника провинции.

55

известен публичными домами, магазинами секс-индустрии.

56

«Истории», «Германия» — книги, написанные римским историком Тацитом Корнелием (род. в 55 г., умер в 117 г.) Он также автор таких трудов, как «Анналы», «Диалоги» и др.

57

Персефона — богиня плодородия и подземного царства; Минерва — богиня мудрости; Беллона — богиня войны, сестра Марса в римской мифологии.

58

хтонический — имеющий отношение к подземному царству.

59

Пунические войны — войны между Карфагеном и Римом.

60

ныне г. Майнц.

61

Кастра — начальное слово в названиях многих римских городов, переводится как «крепость», «укрепленный лагерь».

62

Новезий — укрепленное место убиев на левом берегу Рейна, ныне Нейс близ Дюссельдорфа; колония Агриппины — ныне г. Кельн.

63

Асцибургий — город в Германии, ныне предположительно Асберг.

64

Гальба Сервий Суплиций — легат, участник заговора против Цезаря, император в 68-69 гг.

65

лингоны — кельтская народность.

66

Арминий — вождь херусков, разбивший Вара в Тевтобургском лесу (9 г. н.э.), убит в 21 г. н.э.

67

хазуарии — племя в северной Германии, жившее в нижнем течении Рейна.

68

арендаторы земельных участков, крестьяне.

69

хавки — германское племя, жившее между реками Эмс и Лаба.

70

эддический — от Эдды, памятника древнескандинавской эпической литературы.

71

богиня Ночи в греческой мифологии.

72

монотеизм — религия, признающая, в отличие от политеизма, единого бога.

73

Зороастр, или Заратуштра (между 10-м и первой половиной 6 в. до н.э.), — пророк и реформатор древнеиранской религии, получившей название зороастризм.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Патруль Времени - Пол Андерсон бесплатно.

Оставить комментарий