Рейтинговые книги
Читем онлайн Детский остров - Кир Булычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68

– И настоящий авантюрист, в лучшем смысле этого слова, – откликнулся капитан Брасс. – В духе Робин Гуда и Квентина Дорварда. Вы слышали о Робин Гуде?

– Капитан Брасс – англофил, – произнес Артем.

– Бороться и искать, найти и не сдаваться, – подтвердил свою англофилию капитан Брасс на плохом английском языке словами капитана Скотта. – Куда теперь, влюбленные? – спросил капитан Брасс.

– Как можно дальше отсюда, – ответил с улыбкой Артем, обнимая Ко за плечи. Та невольно отстранилась.

– Ваш цветок полон смущения, – сообщил Артему капитан Брасс с нехорошей улыбкой.

– Глаза прочь, капитан! – приказал Артем. В голосе его звучала сталь.

– Отлично! – бодро откликнулся капитан. – Продолжаем движение.

– Главное – стряхните с нашего следа капитана Милодара. Я его ненавижу. Он сорвал уже несколько наших операций, – произнес Артем.

Ко вздрогнула. Оказывается, они знали, кто их преследует. Может, они уже догадались, что Ко – подсадная утка? И теперь ждут момента, чтобы с ней расправиться?

– Я думаю, что они уже потеряли наш след, – ответил капитан Брасс. – Мой главный принцип – как можно меньше скрываться и таиться. Мне лучше скрыться на виду у всех под видом обыкновенного пожарника. Сейчас же мы станем обыкновенным рыболовецким ботом. Как почтальона-убийцу в классическом английском романе, все должны видеть, но никто нас не должен замечать.

– Действуйте, капитан, – сказал Артем.

Он сел на жесткое сиденье, прикрепленное к борту флаера, между свернутых бухтами шлангов.

– Славные ребята, – сказал он. – Не представляю, что бы мы с тобой без них делали.

– Наверное, ты нашел бы других славных ребят, – ответила Ко.

– Это ирония? Я не люблю иронии. У меня нет чувства юмора.

– Это не ирония, а вера в тебя, мой дорогой, – сказала Ко. – А куда делись настоящие пожарники?

– Лишний вопрос. И если ты задашь его капитану Брассу, он не сможет или не захочет тебе отвечать.

– Чепуха! – Оказывается, капитан слышал этот разговор. – Я не садист и не убийца. Я два месяца проработал добровольцем в лесной пожарной охране. И вся моя бригада вместе со мной. И должен тебе сказать, мы лучшая пожарная бригада на всем Кольском полуострове. Кто не верит, может связаться с Мурманском.

– Я верю, – криво усмехнулся Артем. – Хотя проще было бы уничтожить какую-нибудь из бригад, и дело с концом. Вертолет вам был нужен всего на час.

– Я не люблю проваливать операции только из-за того, что спешу и ленюсь продумать лучший путь. Лучший путь, мой друг, не всегда бывает самым коротким. И уж наверняка не бывает самым кровавым. Но ты еще молод…

– Не так молод, как кажусь, – ответил Артем. И Ко поверила ему. Этот человек носил маску убитого, а что за лицо скрывалось под ней – одному дьяволу известно.

Не прерывая беседы, капитан Брасс разогнал вертолет, кинув его между двух гор, очевидно, в надежде обмануть следящие устройства комиссара Милодара. Впереди серым одеялом раскинулось море.

– Белое море? – спросила Ко.

– Нет. Баренцево, – ответил Брасс.

Вертолет уверенно шел над самыми волнами, низкими и пологими. Впереди показался серый рыболовный бот.

Можно было различить надпись на борту: «Амур».

Ко так и не догадалась, назвали ли так корабль в честь бога любви или реки на Дальнем Востоке. Спрашивать было некого, палуба бота была пуста.

Веревочная лестница развернулась и упала на корму судна.

– Быстро! – приказал капитан Брасс. – Сейчас нас легко засечь.

Пожарники один за другим – Ко насчитала пятерых – предпочли обойтись без лестницы. Они ловко прыгали прямо на палубу с пятиметровой высоты. Последним в люке показался капитан Брасс.

– Посторонись! – крикнул он и оказался среди своих товарищей. Пожарный вертолет пошел в сторону, кренясь и теряя высоту. Еще несколько секунд – и он врезался в волны, подняв высокий фонтан брызг.

– Черт побери! – воскликнул капитан Брасс. – Быстро, пока они не засекли фонтан!

И он первым побежал к двери, открытой в надстройке.

Артем подтолкнул Ко.

Она обернулась и поняла причину спешки: на фоне серых облаков образовалась черная точка. К боту спешил флаер.

Грохотали сапоги – один за другим пожарники спускались по трапу в машинное отделение старомодного бота.

– Неужели ты думаешь, что они нас не найдут? Они, наверное, видели, как упал в воду вертолет, – спросила Ко.

– Все было рассчитано, мисс, – откликнулся капитан Брасс, – сейчас они кинутся вытаскивать из воды пожарный вертолет и спасать пожарников.

– И никого там не найдут.

– Еще одна неразгаданная тайна истории.

Лжепожарники захохотали.

Механик бота встретил их в трюме корабля, перед раскрытым стальным люком.

– Все в порядке? – спросил капитан Брасс.

– Так точно.

– Останетесь на борту. Как и уговорено, дайте себя спасти и расскажите, как ваш бот затонул по неизвестной причине.

– Слушаюсь, – ответил человек из трюма. Он был очень бледен и худ. Руки его чуть заметно тряслись.

– Перестаньте дрожать, – прикрикнул на него Брасс. – Я не могу заменить вас моим человеком – у вас настоящие документы. Недаром вы прожили двадцать лет в Мурманске.

– Слушаюсь, – повторил убитым голосом человек.

– Я бы его утопил, – предложил Артем, не обращая внимания на присутствие механика. – Как только комиссар Милодар на него немного нажмет, он тут же расколется.

– Мы уже будем далеко, – ответил гуманный Брасс. – А ну, открывайте люк!

С помощью пожарников худой человек отвинтил люк – впереди открылось темное пространство.

– Тише, – сказал Брасс.

Все замолчали. И стало слышно, как на пустую палубу бота опускается флаер. Еще секунда – раздался удар – кто-то спрыгнул на палубу.

– Вперед! – сказал Брасс. – А ты, механик, открывай кингстоны.

Тот послушно метнулся назад.

Ко шла в середине – позади Артем, он подталкивал ее в спину.

Ко услышала, как зашумела, заурчала вода, врываясь в трюм.

– Он не утонет? – спросила Ко.

– Должен уцелеть, – в голосе Артема прозвучала безжалостная усмешка. Он не жалел своего сообщника. Он никого не жалел.

Когда последний – капитан Брасс – миновал люк, он тут же закрыл его и с помощью одного из своих людей мгновенно завинтил.

– Лодка готова к погружению! – неожиданно раздался над головой незнакомый голос.

Брасс подхватил висевший на стене микрофон.

– Начать погружение! Чем скорее мы уйдем от этого бота, тем больше шансов, что нас не смогут засечь.

Подводная лодка, которая, оказывается, была присоединена к днищу рыболовецкого бота, бесшумно пошла ко дну. Ко представила себе, как пытается выбраться из кипящей воды механик, которого оставили в трюме бота.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детский остров - Кир Булычев бесплатно.
Похожие на Детский остров - Кир Булычев книги

Оставить комментарий