Рейтинговые книги
Читем онлайн Звездные взломщики - Антон Медведев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 90

— Понятия не имею, — ответил я. — Но очень много.

— Я бы сказал, чертовски много, — добавил Кирилл. — Вплоть до пожизненного заключения.

— Именно. — Я кивнул. — Поэтому чем быстрее мы отсю­да уберемся, тем лучше. Кстати, камни принцессе возвращать будешь ты, с меня и Хранилища хватит. Мне теперь вообще отпуск положен...

Только сейчас я почувствовал, как гудят ноги — как-ни- как сто пятьдесят этажей туда и сто пятьдесят обратно. Ниче­го, скоро отдохну, причем в любом случае. Не дома, так в тюрьме.

Глайдер Кирилл посадил на уже знакомой мне поляне. Здесь, в свете фар машины, мы переоделись, я с наслаждени­ем расстался с изрядно надоевшей мне за последние часы аму­ницией. Теперь на мне был цивильный костюм, в кармане новые документы и билет до Энолы. Рейс — в пять сорок утра. Кстати, а сколько сейчас? Десять минут шестого!

Вот это да. Выходило, что я пробыл в Хранилище почти шесть часов...

Увидев мой обалделый взгляд, Кирилл усмехнулся:

— Все правильно, сейчас начало шестого. Мы уже начали за тебя беспокоиться.

— Быстрее не получилось... — Я пожал плечами. — Летим?

— Летим, Вик. Надо успеть убраться отсюда, пока не узнали о краже. Все готово, Алиса? — Кирилл взглянул на девушку.

— Да. — Алиса взяла в руки сумку с камнями. — Надеюсь, не заметят, я сверху своих тряпок накидала. Не каждый мужик станет рыться в бюстгальтерах.

—Смотря кто попадется, — сказал я, забираясь в машину. — Быстрее, Алиса...

Пассажиров на этот рейс было не слишком много, мест­ные жители обычно предпочитали летать вечерним рейсом. Первой посадочный контроль прошла Алиса, у меня гора с плеч свалилась — пронесло.

Следом прошел Кирилл, за ним и я. Поднимаясь на борт корабля, я представил, что начнется на космодроме через какой- то час, а то и раньше. Двойной досмотр багажа — причем по полной программе, тщательная проверка документов. Не поза­видуешь и местным жуликам, их теперь долго не оставят в по­кое. Но хуже всех, разумеется, будет директору Алмазного Дома...

Не могу сказать, что я чувствовал себя совсем уж безмя­тежно: в любой момент старт корабля могли задержать. И даже когда объявили отправление и корабль взлетел с космодрома, тревога не проходила — его еще могут вернуть. Спокойствие и хорошее настроение мне смогла вернуть лишь появившаяся за бортом корабля белесая мгла, признак того, что корабль уже принадлежал иным измерениям. Все, свобода; теперь нас сам черт не догонит!

Посидев несколько минут у иллюминатора, я вышел из своей каюты и направился в бар. Думаю, Кирилл и Алиса не откажутся распить со мной бутылочку хорошего вина...

Она проснулась от какого-то шороха — в комнате явно кто-то был. Встрепенулась, потом замерла, медленно протя­нула руку к потайной кнопке.

— Не трудитесь, Ваше Высочество... — Тихий и довольно приятный мужской голос заставил ее вздрогнуть. — Я отрезал провод.

Принцесса медленно села на кровати, только теперь она смогла разглядеть темную фигуру незнакомца.

— Что вам здесь надо? Уходите, или я позову охрану...

— Тише, Ваше Высочество... И почему все женщины та­кие нервные? — Незнакомец подошел к принцессе, положил ей на колени черную сумку. — Возьмите, это ваше.

— Что это? — Принцесса опасливо взглянула на сумку.

— Откройте — и увидите.

Пришлось повиноваться: в голосе этого человека чувство^ валась странная уверенность.

В сумке оказались небольшие мешочки из мягкой плот­ной ткани. Развязав один из них, Злата затаила дыхание...

Это не могло быть правдой, и все-таки это было так. Злата положила камень на постель, торопливо развязала остальные мешочки. Боже, это они. Все девять.

— Это действительно они? — Принцесса с недоумением взглянула на незнакомца. — Не подделки?

— Это действительно камни Императора Тира, — мягко сказал незнакомец. — Прямиком из Алмазного Дома. Наде­юсь, вы сумеете уладить скандал, вызванный их похищением. На Тивии сейчас наверняка немного нервничают.

— Я поняла... — Принцесса встала с постели. — Вы тот человек, о котором говорил сэр Бартон. У вас получилось...

— Не совсем так, Ваше Высочество. Я просто друг того человека и передаю вам камни по его поручению. Что касает­ся сэра Бартона, то этот мерзавец предал вас. Он не хотел, чтобы вы получили камни, и сделал все, чтобы этого не про­изошло.

— Но этого не может быть... — прошептала принцесса Злата. — Сэр Бартон... верен мне.

— Вот записи некоторых его разговоров. — Незнакомец положил на край кровати маленький черный дйск. — Прослу­шайте, и вы убедитесь сами. Он даже хотел убить добывшего эти камни человека, но у него ничего не получилось. Между прочим, он прикарманил и ваши два миллиона, при случае не забудьте ему об этом напомнить.

— Но зачем ему все это?! — Принцесса непонимающе взгля­нула на незнакомца.

— Чтобы занять ваше место, Ваше Высочество. Надеюсь, вы сможете воздать ему по заслугам.

— Бартон... — Принцесса все еще не могла поверить в произошедшее. — Как он мог... Кому верить, если даже Бар­тон меня предал...

— Не знаю, Ваше Высочество. Я, конечно, мог бы предло­жить вам свои услуги, но это будет довольно бестактно. В отли­чие от сэра Бартона я далеко не дворянин, да и моя работа — как и работа моего друга, добывшего эти камни, — весьма специ­фична и вряд ли заслужит ваше одобрение.

— Я понимаю вас, — сказала принцесса. — Сколько я вам должна?

— Ничего, Ваше Высочество. В Хранилище было много занятных вещей, и мой друг нашел, чем возместить свои из­держки.

— А вы? Лично вы?

— Что касается меня, Ваше Высочество, то для меня было высшим удовольствием оказать вам услугу.

Принцесса невольно улыбнулась.

— Надеюсь, что это так. Спасибо вам... И обязательно пе­редайте мою благодарность вашему другу.

— Непременно. А теперь извините, мне пора. — Незнако­мец едва заметно поклонился. — Между прочим, вы чертов­ски здорово выглядите... — Он повернулся и бесшумно вышел за дверь.

Только сейчас принцесса осознала, что она, мягко говоря, не совсем одета. Впрочем, сейчас это было уже совершенно не важно. Подойдя к кровати, Злата спрятала диск памяти в ле­жавшую на столике книгу, потом села, взяла в руки два самых больших бриллианта.

— Это действительно они. Мы спасены, мама... — тихо про­шептала она, глядя на сверкающие даже в темноте камни. — Мы спасены...

— На фотографии он выглядит лучше, чем в жизни... — Я бросил на стол купленную на космодроме утреннюю газету и взглянул на Алису. — Какая у них на Эноле высшая мера на­казания?

— По-моему, выброска в безвоздушное пространство. Но точно не знаю.

— Ничего, подойдет и это. А может, для сэра Бартона при­думают что-нибудь оригинальное.

Тихо гудели двигатели, мы наконец-то возвращались домой. От Энолы до Земли почти четыре дня пути — чертова прорва времени, которое совершенно некуда девать. Впрочем — я взгля­нул на Алису и почесал затылок, — можно попытаться что-ни- будь придумать...

— Может, в бар сходим? — спросил я как можно более; невинным тоном. — Потанцуем, пивка попьем. Может, Ки­рилл там, уже третий час где-то шляется.

— А закончится это дивное мероприятие, разумеется, в постели? — ехидно осведомилась Алиса. Похоже, она видела меня насквозь.

— Да я даже не думал об этом... — Я изобразил искреннее недоумение, пожал плечами и снова взял со столика газету. — Нужна ты мне...

Алиса засмеялась.

— В самом деле? — тихо сказала она, потом грациозно поднялась с кресла, прошла к двери и повернула ключ. С улыб­кой взглянув на меня, прошла к кровати и стала нарочито медленно снимать одежду.

Я тяжело сглотнул, ладони внезапно стали мокрыми.

— Не нужна, говоришь? — Блузка Алисы упала к моим ногам, следом отправилась и юбка.

— Перестань... — произнес я неожиданно хриплым голо­сом. — Кирилл может прийти.

— Ничего... — Глаза Алисы блестели, оно подошла и села мне на колени. — Помоги снять остальное... — Она поверну­лась ко мне спиной, тряхнула головой, ее волосы коснулись моего лица. Господи, какой запах...

Вероятно, я плохо понимал, что делаю: мои руки сами со­бой нашли ее грудь, я начал шептать что-то глупое и неумест­ное. В чувство меня привел точный и весьма болезненный удар локтем под ребра.

Алиса стояла передо мной, на лице ее играла усмешка. Я скорчился от боли.

— Ты чего? — прошипел я, недоуменно глядя на девушку.

— А чтобы ты руки не распускал.

— Но ты ведь сама...

— Что — сама? — перебила меня Алиса. — Я в своей каюте, хочу принять ванну и просто попросила тебя помочь мне раз­деться. Абсолютно невинная просьба — ведь я тебя ничуть не интересую, правда? Но я не разрешала тебе меня лапать... — Наградив меня уничижительным взглядом — сквозь который, правда, проглядывала усмешка, — она подняла свою одежду и прошла в ванную, грациозно покачивая бедрами.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездные взломщики - Антон Медведев бесплатно.
Похожие на Звездные взломщики - Антон Медведев книги

Оставить комментарий