— Калеб? — Она следила за игрой света и тени на eгo блестевших от влаги боках.
Он усмехнулся под покровом теней.
— Час уже поздний. Сегодня мне надо немного поспать. Если припоминаешь, завтра мне предстоит проводить анализ продукции.
— Да, я знаю, но мне бы хотелось кое-что объяснить.
— Не надо больше ничего объяснять. Не сегодня. Я же сказал, чтобы ты доверилась мне.
— Я знаю. — Она задумчиво смотрела, как он одевается. Его подтянутое, без грамма жира тело казалось твердым и неотразимо мужественным. Ей мучительно было даже просто смотреть на него. — Ты, наверно, хочешь этим что-то доказать?
— Да, наверно, так.
— Я этого и боялась. — Она неохотно вылезла из ванны и взяла пушистое полотенце.
Никто из них не произнес больше ни слова, пока они одевались.
Калеб на минутку остановился у входной двери, чтобы поцеловать Сиренити на прощание. Потом он вышел и зашагал прочь, освещая себе путь фонариком. Постояв немного у окна, она пошла спать. Несколько минут спустя, уже засыпая, она могла бы поклясться, что откуда-то издалека до нее донеслись звуки вальса. Монтроуз, подумала она. Он часто музицировал поздно ночью. В безбрежной тишине, обволакивавшей горы, звук разносился очень далеко. Но последней мелькнувшей у нее мыслью было то, что вальс никогда не входил в обычный репертуар Монтроуза.
Глава 7
Калеб вошел в «Уиттс-Энд гросери» через минуту после того, как Сиренити открыла двери своего магазина утром следующего дня.
— Хочу просить тебя об одолжении, — произнес он с места в карьер.
Сиренити поразил неистовый блеск его глаз из-под приспущенных век. Это определенно решает одну маленькую проблему, сказала она себе. Все утро она думала, что скажет ему, когда его увидит. А так он опередил ее.
— Что за одолжение?
Он взглянул на Зоун, которая энергично стирала пыль с полок в другом конце помещения. Потом снова перевел глаза на Сиренити и понизил голос:
— Я должен навестить семью в эти субботу и воскресенье. Завтра моему деду исполняется восемьдесят два года. Меня там ждут. Я хочу, чтобы ты поехала со мной.
— Очень мило с твоей стороны пригласить меня, — медленно проговорила она, стараясь выигратъ время.
— Ты поедешь?
Она встретилась с ним глазами и поняла, что не сможет отказаться.
— Где это?
— Вентресс-Вэлли. В двух часах езды отсюда.
— Вентресс-Вэлли? — Голос Сиренити прозвучал неожиданно громко. — Вентресс-Вэлли? — Она уперла руки в бока и изумленно воззрилась на него. — Этo что, какое-то потрясающее совпадение или же ты на самом деле член семьи, в честь которой назван целый город?
— Город назвали в честь моего прадеда. А в чем дело? Это к чему-то имеет какое-то отношение?
— Черт возьми!
Его губы сжались.
— Что тут такого уж странного? Разве у вас в Уиттс-Энде нет ни одного из Уиттов?
— Вот именно, что нет. Наш основатель Хедкейс Уитт был из отщепенцев шестидесятых годов. Настоящий хиппи, который хотел организовать здесь коммуну. Когда у него не получилось так, как он хотел, он подался на север, на Аляску. С тех пор о нем ни слуху ни духу.
— В этом отношении Вентресс-Вэлли не так повезло. Вентрессы остались на месте. Они владели почти всей пригодной для обработки землей в округе.
— Владели? В прошедшем времени?
— По большей части. — Калеб одной рукой oперся о стену и смотрел на Сиренити с мрачным нетерпением. — За последние несколько лет мы продали большое количество земли, чтобы направить деньги в другие инвестиции. Мой дед оставил себе несколько акров. Он выращивает лошадей. Есть еще вопросы?
— Сколько акров? — настороженно спросила Сиренити.
— Это имеет какое-то значение?
Она вытянула трубочкой губы и подумала.
— Ну, я не знаю. Ты что, жутко богат, Калеб? То есть, я знаю, что ты преуспеваешь в делах, но может, ты триллионер или что-то в этом роде?
— О состоянии моих финансов можно поговорить в другой раз. Сейчас я просто хочу, чтобы ты мне ответила «да» или «нет». Ты поедешь со мной в Вентресс-Вэлли?
Сиренити смотрела ему в лицо.
— Я не знаю. Меня и так уже слишком долго не было в магазине.
— Нас не будет только два дня. Зоун может присмотреть за магазином.
— Почему ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?
— Потому что хочу познакомить тебя с моей семьей. Да или нет?
Она скрестила руки на груди и стала постукивать носком одной ноги.
— Думаешь, я понравлюсь твоим родным?
— Мне наплевать, что они подумают. Да или нет?
— Да. — Она подняла руки, сдаваясь. — Ладно. Да. Хорошо. Я поеду с тобой.
Он коротко кивнул, не разжимая челюстей.
— Тогда с этим все. Увидимся позже. В кафе «Подсолнух» ко мне выстроилась целая очередь.
— Да-да, верно. Оценка продукции. — Сиренити нахмурилась. — Не забудь: я хочу найти место для всех, кто пожелает, чтобы его включили в каталог.
— Я специализируюсь в налаживании и запуске деловых предприятий, а не в потакании самолюбию людей с художественными наклонностями. Никто не попадет в каталог, если изделие или продукт не будет соответствовать требованиям.
Сиренити улыбнулась с чувством превосходства.
— Не сомневаюсь, что все изделия и продукты будут им соответствовать. Если нет, то мы поработаем индивидуально с каждым и добьемся этого.
Калеб бросил на нее быстрый взгляд, но ничего не сказал. Просто повернулся и вышел из магазина. Колокольчики громко зазвенели, когда дверь за ним закрылась.
Зоун дождалась, пока колокольчики замолкнут. Тогда она положила тряпку, которой вытирала пыль, и молитвенным жестом сложила ладони рук.
— Что тут такое было, Сиренити?
— А Бог его знает.
— Опасность, — прошептала Зоун. — Опасность и смятение несет он.
— Да нет. Думаю, он просто в дурном расположении духа из-за того, что вчера ему не удалось кое с кем переспать.
— У меня такое впечатление, что для него это очень важно, Ариадна. — Сиренити проверила ценники на нескольких баночках тахинного соуса, прежде чем поставить их на полку. — Калеб пригласил меня поехать с ним сегодня к нему домой, и я согласилась. Мы уезжаем около десяти часов.
— Значит, он хочет познакомить тебя со своей семьей. — Ариадна Гэлпин, хозяйка кафе «Подсолнух», казалась глубоко озабоченной. — Это похоже на сугубо традиционный тип мужчины.
— Он такой и есть.
— У тебя не очень хорошо получается с мужчинами традиционного типа, Сиренити.
— Калеб другой.
Ариадна перебросила толстую седеющую косу обратно за спину и сложила руки под пышной грудью. У Ариадны все было широкое и пьшное. Если бы она жила в более обычной обстановке, то подпала бы под стереотип бабушки. Здесь же, в Уиттс-Энде, люди думали о ней как о Матери. Разница-то невелика, как она однажды сказала Сиренити.