Рейтинговые книги
Читем онлайн В огнях Бродвея - Лесли Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 39

Отповедь Шарлин произвела на Диану неизгладимое впечатление. Она не просто устыдилась своей слабости, но и вознамерилась вновь взойти на вершину Олимпа.

Накануне Диана набросала список наиболее перспективных продюсеров. С некоторыми она была знакома, о других же только слышала. Всем им не хватало колоссального опыта Солвея, но большинство его молодых коллег выигрывали за счет первоначального капитала и везения. Не секрет, что постановка мюзиклов — весьма рискованное предприятие. Любимчикам Фортуны оно приносит миллионы, а другим остается лишь подсчитывать убытки.

Первым номером в списке Дианы значилась Бренда Гришэм. Баснословно богатая вдова автопромышленника, решившая на склоне лет заняться театром. Ее отличало полное отсутствие делового чутья и дурной вкус, которые она маскировала своей почти стопроцентной безотказностью. По всем законам вероятности ей удавалось держаться на плаву — провальные постановки окупались за счет прибыльных. Правда, бродили слухи, якобы миссис Гришэм в последнее время стала несговорчивой и деспотичной, отдавая предпочтение дурацким фарсам и смазливым юнцам с писклявыми голосами. Однако Диана все же не стала списывать Бренду Гришэм со счетов.

Замыкал список Дианы Льюис Малкин. Он был давнишним недругом и конкурентом Солвея. Шансы, что он возьмет под свое крылышко одну из бывших любимиц Солвея, были ничтожны, но Диана решила навестить и Малкина.

— Добрый день, я договаривалась о встрече с мистером Малкином, — ослепив улыбкой секретаршу, произнесла Диана.

— Одну минуту, я спрошу, может ли он вас принять.

— Хорошо. Я подожду здесь.

Едва секретарша скрылась за массивной дверью, Диана устало вздохнула. Она провела на ногах весь день, и теперь они нестерпимо болели. Диана с легкостью бы забыла об усталости, если бы потраченные усилия принесли хоть какой-нибудь результат. Она улыбалась и рассказывала о своих прежних успехах, однако все продюсеры словно сговорились вычеркнуть имя Дианы Роуз из своих записных книжек.

— Проходите, мисс Роуз.

Диана встрепенулась, как потревоженная на ветке птица. Нацепив дежурную улыбку, она направилась к Малкину. Он был ее последним шансом и столь мизерным, что у Дианы перехватывало от волнения и обиды дыхание. Будьте прокляты Стив Уалдер и Солвей, сыгравшие с ней столь злую шутку!

— О, Диана! Какая неожиданная и приятная встреча!

Кругленький приземистый человек вскочил с огромного черного кресла навстречу гостье. Он поцеловал руку Дианы, представив ее взору неэстетичную лысину. Местами на ней пробивались седые волоски, которые и лишали ее глянцевого блеска.

— Мистер Малкин…

— Льюис, — перебил ее продюсер. — Называй меня по имени, иначе я начинаю чувствовать себя стариком.

Неужели он воображает себя красавцем во цвете лет? — подумала Диана, с брезгливостью представив Малкина без одежды.

— Льюис, — запнувшись, продолжила Диана, — только не надейтесь меня обмануть. Такому осведомленному человеку, как вы, наверняка известно о том, что Солвей уволил меня.

— Неужели? — Малкин всплеснул руками, настолько неумело изобразив удивление, что Диану передернуло от отвращения.

— Да. В последний момент он утвердил на главную роль в европейской версии «Земных радостей» Сандру Лоуренс.

— А вы, очаровательная Диана, не сдержали возмущение и гнев, за что и поплатились, верно?

— Верно, — подтвердила Диана, в очередной раз убедившись, что хитрый лис Малкин знает все подробности ее стычки с Солвеем.

— И что же вы хотите от меня?

— Может быть… — Диана почувствовала себя униженной. Она стояла перед Малкином, который был на голову ниже нее, и распиналась перед ним как провинившаяся сопливая девчонка, — вы ведь продюсировали такие известные и успешные мюзиклы, как «Лак для волос» и «Городской ковбой».

— Да уж, не прогадал. — Малкин хохотнул.

— Над чем вы работаете сейчас?

— Один небезызвестный драматург принес мне сценарий под названием «Брак по расчету». Сейчас он в читке, но, думаю, я все же возьмусь за него.

— А… вы уже выбрали актрису на главную роль?

Малкин насмешливо скривил губы.

— Уж не вообразила ли ты, моя радость, что сможешь вот так запросто, придя ко мне, получить главную роль?

Диана опешила. Солвей никогда не позволял себе разговаривать с актерами в столь фамильярном тоне.

— Вообще-то я надеялась, что вы позволите мне пройти кастинг наравне с другими претендентками.

— Диана, я искренне восхищаюсь тобой… не подумай, ничего личного. Но я могу устроить тебе просмотр лишь на роли второго плана. И не надо смотреть на меня так, как будто я подписал тебе смертный приговор. Просто Бродвей — одна большая семья… или один большой террариум. Здесь все знают друг о друге все. Кто с кем спит и кто на кого в обиде. Мы с Солвеем никогда не были друзьями, но деловая этика не позволяет мне принять тебя с распростертыми объятиями. К тому же, дорогая, я на тебя тоже в обиде.

— Почему? — Диана до последнего была уверена, что встречалась с Малкином лишь пару раз, да и то мельком.

— Ты пришла ко мне после Гришэм, Коллинза и скупердяя Фернандоса.

Можно подумать, если бы я навестила Малкина первым, это что-нибудь изменило бы, подумала Диана, уже поставив крест на своей бродвейской карьере.

— Ничего личного, — попыталась отшутиться она, точь-в-точь повторив интонацию Малкина.

— Хочешь сказать, что не пыталась меня обидеть? — Малкин расплылся в плотоядной улыбке.

— Разумеется нет!

— Тогда в качестве доказательства своих добрых чувств ко мне прими предложение поужинать со мной. Как насчет твоего любимого «Кариозона»?

— Я польщена, что вы знаете даже о моих предпочтениях, — покривила душой Диана, которую, напротив, раздражала чрезмерная осведомленность Малкина, выпяченная напоказ.

— Дорогая, я знаю о тебе все, — прошептал он, вновь склонившись над рукой Дианы. — Давай за ужином и обсудим перспективы нашего сотрудничества. А сейчас, прошу меня извинить. У меня назначена встреча с Тиной Керри.

Диана проглотила обиду, которую Малкин нанес ей. Всей бродвейской богеме была известна история соперничества двух блистательных артисток. Тина и Диана были невероятно похожи: огненно-рыжие волосы, стройная фигура, длинные ноги и голоса в одной тональности. Казалось, сама природа создала их для соперничества. С юности судьба сталкивала актрис на одних и тех же кастингах и вечеринках. Они вечно сражались за одни и те же роли и за сердца одних и тех же мужчин. Малкин не мог об этом не знать. Следовательно, упоминание о встрече с Тиной не было случайным. Малкину хотелось уязвить самолюбие Дианы, которое и так было растоптано необходимостью клянчить у него работу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В огнях Бродвея - Лесли Роуз бесплатно.
Похожие на В огнях Бродвея - Лесли Роуз книги

Оставить комментарий