Рейтинговые книги
Читем онлайн Одно счастье на двоих - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Вдруг она разозлилась. Слезы высохли. Какой, в конце концов, от них толк? Это вина Джейка, и он платит за это. Но и Саванна тоже! Это несправедливо. Ее папа должен быть рядом во время таких важных достижений.

Уложив Саванну спать, Сара устроилась в гостиной на диване. Она размышляла, стоит ли сделать то, чего, очевидно, хотела бы от нее миссис Трусдейл, – писать жалобу на Джейка? Заслуживает ли этого Саванна? А Джейк?

Она не была уверена. Ей не хотелось. Но если он уехал делать то, что считал своим долгом, то, возможно, ей следовало сделать то же. Она смотрела на телефон и не решалась. Стоит ей набрать номер миссис Трусдейл и оставить ей сообщение, и механизм будет запущен.

Но настолько ли она зла на Джейка?

Сара закрыла глаза. Она не могла сделать этого.

Вздохнув, она поднялась с дивана и отправилась спать.

* * *

Было около трех часов утра, когда она проснулась и поняла, что в ее комнате кто-то есть. Она хотела закричать, но мужчина уже садился на кровать рядом с ней. Наклонясь к ней, он прошептал ей в ухо:

– Это я, Сара. Джейк.

– Что? – ахнула она, затем понизила голос, вспомнив о Саванне. – Джейк! Как ты сюда добрался?

– Я прилетел в Сиэттл несколько часов назад. Не хотел звонить и будить тебя.

– Джейк… – Сара потянулась к нему. – О, Джейк. Ты в порядке. Ты вернулся. – Прижавшись к нему, она разразилась слезами.

Мужчина обнял Сару, но ее голос звучал удивленно.

– Сара, что случилось? Ты в порядке?

Ее сотрясали рыдания.

– Почему ты плачешь? С Саванной ничего не случилось?

Сара покачала головой. Наконец она смогла говорить:

– О, Джейк, ты не погиб.

Он задумался над этим на пару секунд, затем скептически спросил:

– Тебя правда это настолько волнует?

Она лишь крепче прижалась к нему, прислонившись лицом к его груди, сжимая его мускулистые руки. Он вернулся. Эти слова эхом отзывались в ее голове. Он не был где-то в джунглях, ища смерти. Облегчение, которое она испытала, лишь подтвердило то, насколько ее шокировал его отъезд.

Он проводил рукой по ее волосам и бормотал нежные слова, и наконец Сара отстранилась и глубоко вдохнула.

– Ты негодяй! – закричала она на него. – Утверждаешь, что знаешь все нюансы женских эмоций. Ха!

Он казался озадаченным.

– Когда я такое утверждал?

– Много раз. – Сара снова вздохнула, ища платок. Джейк подал ей его. – Если ты так в этом хорош, почему ты не смог определить, что твоя собственная жена тебя любит?

Он отстранился, совершенно шокированный:

– Серьезно?

– Да! – Она бросила в него подушкой. – Да, серьезно. Я безумно люблю тебя, а ты… Ты…

– Вау… – Он удивленно смотрел на нее. – Кто же знал?

– Любой, у кого есть хоть немного мозгов, – проворчала она, затем внимательно посмотрела на него: – Все закончилось? Ты сделал, что хотел?

Джейк снова обнял ее:

– Нет. Я лишь прибыл на Гавайи. Мы встретились там, и я решил вернуться домой.

Домой. Это приятно звучало. Значит, он считал это место домом?

– А остальные?

– Они двинулись дальше. Они подготовлены и хорошо вооружены. А я решил, что у меня есть более важные дела дома.

Снова это слово! Оно было как мед для ее ушей.

– Я поговорил со Стармэном. Он убедил меня. Дал пощечину и велел проснуться. – Джейк усмехнулся. – Фигурально выражаясь, конечно.

– Конечно.

– Я уже бывал на таких миссиях. Обычно я – тот, кто говорит, что мы должны сделать это. Но сейчас чего-то не хватало. Я начал понимать, что это несправедливо по отношению к тебе и Саванне. И тогда я решил, что мог бы использовать деньги. Чем больше у них будет денег, тем меньше шансы, что случится что-то плохое.

– А… – В ее голове царил хаос. Она лишь понимала, что Джейк с ней, и лишь это сейчас имело значение.

– Ну, теперь-то у меня есть деньги, – напомнил он. – Я могу сделать свой вклад таким образом, обеспечив парней и убедившись, что у них есть все необходимое. Я разрывался, Сара. Но теперь нет. Я знаю, что для меня важно. Ты, ты и Саванна. Это мой дом. Здесь я должен быть.

Сара счастливо вздохнула и потянулась к нему. Он поцеловал ее, и она снова вздохнула.

– Я люблю тебя, Сара, – сказал он хриплым от эмоций голосом. – Я понял это, когда на Гавайях скучал по тебе и твоей теплой улыбке. Я люблю тебя так, как никогда не думал полюбить женщину. Ты научила меня этому.

– Я чувствую то же самое, – со вздохом произнесла она. – Я никогда не планировала полюбить мужчину, и вот появился ты.

Его поцелуй был глубоким, горячим, и в нем было столько страсти, что ей хватило бы надолго.

– Как Саванна? – спросил Джейк, глядя на нее в серебряном свете луны. – Я остановился возле ее комнаты по пути сюда и заглянул внутрь. Она спала, как ангел.

Сара улыбнулась, вспомнив, как их малышка делала первые шаги:

– Она в порядке. У нее будет сюрприз для тебя утром.

– Правда? – Улыбка чувствовалась в самом его голосе. – Не могу дождаться.

– Я тоже… – Сара повернулась к нему.

Его рука скользнула под ее ночную сорочку.

– Как насчет тебя, Сара? – тихо спросил он. – У тебя есть для меня сюрприз?

Ее пульс значительно ускорился. Джейку удалось лишить ее дыхания одним прикосновением.

– Да, Джейк. Есть.

Она потянулась, чтобы снова поцеловать его.

Джейк расстегнул рубашку, снял ее, затем перешел к ремню.

– Ты приглашаешь меня в свою постель? – тихо спросил он.

– Я приглашаю тебя в нашу постель.

– От такого предложения откажется лишь дурак, – сказал он, ложась рядом.

Сара засмеялась и повернулась в его руках, помогая ему снять с нее ночную рубашку, затем прижалась к его обнаженному телу. Она никогда не испытывала такого возбуждения. Она ждала этого со дня их свадьбы. Сара закрыла глаза, наслаждаясь моментом.

Он наконец дома.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одно счастье на двоих - Рэй Морган бесплатно.
Похожие на Одно счастье на двоих - Рэй Морган книги

Оставить комментарий