Рейтинговые книги
Читем онлайн Одно счастье на двоих - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32

Он вел себя так, словно дело уже было решено. Сердце Сары было разбито.

– Ты не можешь даже подождать пару недель и посмотреть, как все пойдет, прежде чем нанимать целую группу поддержки?

Джейк взял ее за плечи:

– Сара, милая Сара, сколько раз мне надо сказать тебе? Я забираю ребенка к себе. Даже если это разбивает тебе сердце.

Сара кивнула, отгоняя слезы:

– Знаю.

Ей хотелось раствориться в его руках и позволить ему защищать ее, хотя это от него ей и следует защищаться. Сара отстранилась, прежде чем позволила бы себе поддаться соблазну.

– Твои друзья ушли? – спросила она, заходя на кухню и осматривая ее. Она сияла, как новая.

– Пока ушли. Но они могут появиться снова в любой момент.

Сара повернулась, чтобы посмотреть на него:

– Они заходят каждую ночь?

Какой кошмар. Тут будут толкаться то нетрезвые мужчины, то похотливые женщины. Саванне тут не место!

– Почти. – Джейк говорил сухо. – Они хотят подбить меня кое на что. Я пока сопротивляюсь. – Его улыбка была натянутой. – Они пытаются обработать меня, прямо как ты. Всем нужен кусочек меня. Может быть, всем стоит оставить меня в покое.

– Прогуляйся со мной, – предложила она. Скоро стемнеет, но прогноз погоды обещал полнолуние, так что какое-то время света будет достаточно. – Давай пройдемся по пляжу. До мыса.

Джейк пожал плечами:

– Почему бы и нет?

* * *

Свет потихоньку угасал, придавая океану потрясающий глубокий синий цвет. Набегающие волны слизывали их следы. Прохладный океанский бриз играл волосами Сары.

– Они тебе звонили? – спросила она.

– Кто?

– Служба опеки.

– Да, звонили. – Джейк повернулся и посмотрел на девушку. – Я сказал, что буду вместе с тобой ждать звонка.

– Но ты же не планируешь забрать ее, – сказала она, внезапно испугавшись, что не так поняла. – Я имею в виду, даже если…

– Нет, – быстро ответил он. – Не волнуйся. Всему свое время. – Джейк пожал плечами. – Я пока еще не все уладил. Мне надо подготовиться.

Ему нужно время, и ей тоже.

Джейк остановился и посмотрел на нее:

– Хотя, думаю, ты знаешь, каким будет вердикт. Я отец Саванны. В этом нет сомнений.

Она сделала глубокий вдох и собрала всю свою смелость:

– Я смогу принять то, что по закону у тебя есть полное право быть с ней. – Она прямо посмотрела в его глаза. – Но я считаю, что ты должен позволить мне оставить ее.

– Сара…

– Я серьезно. Подумай об этом. Я одинокая женщина. Но ты – одинокий мужчина. Ты понятия не имеешь, как с этим справиться. А я готова. Я многому научилась. И мы связаны, я и она, уже долгое время.

Он долго смотрел на нее, потом широкими шагами пошел вперед.

Сара попыталась догнать его.

– Это мой ребенок, Джейк! – задыхаясь, сказала она, спотыкаясь в песке. – Она была моей полгода. Если ты заберешь ее, она будет страдать. Ты же не хочешь причинить вред ребенку!

Сара заметила, что он сжал руки в кулаки. Он был рассержен, но она этого ожидала. То, что они обсуждают, больно для обоих. Конечно, в нем кипели эмоции. В ней тоже.

– Она нужна мне, – наконец хрипло произнес он. – Больше всего на свете мне нужен мой ребенок.

– Я понимаю, – кивнула Сара. – Знаешь, мне кажется, я смогу разработать план, по которому буду с ней, но и тебе не придется полностью от нее отказаться. Выслушай меня, Джейк. Сделай хотя бы это.

Он остановился и повернулся, чтобы пристально посмотреть ей в глаза.

– Это все из-за того, что произошло вечером с мятными леденцами? – спросил он. – Ты боишься, что я причиню ей вред?

Сара была удивлена. Забавно, но об этом она думала меньше всего.

– Я знаю, ты никогда не причинишь ей вреда. – Девушка коснулась его груди, прямо над сердцем. – Я слишком бурно отреагировала. Мне не стоило так кричать. – Она попыталась улыбнуться. – И ведь именно ты ее спас.

Джейк посмотрел на нее и положил свою руку поверх ее, прижимая ладонь Сары к своей груди.

– Так каков твой план? – тихо спросил он.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь сконцентрироваться. Это было сложно, когда он был таким близким и таким горячим.

– Послушай, Джейк, – наконец сказала она. – Мы могли бы что-то придумать. Если… Если ты оставишь ее со мной, то сможешь продолжать жить своей жизнью и тебе не придется ничем жертвовать. Она будет со мной здесь, и ты всегда сможешь прийти и уйти. Она всегда будет рядом с тобой, и…

Он хмурился. Девушка понимала без слов, что ему идея не понравилась.

– Это все звучит очень мило, но так не выйдет. Что, если ты выйдешь замуж?

Сара отмахнулась:

– О, даже не волнуйся об этом. Нет. Я даже не хочу.

Он покачал головой:

– Это ты сейчас говоришь, но придет время…

– Нет!

Джейк прижал свободную руку к ее щеке и посмотрел девушке в глаза:

– Сара, ты еще так молода. Тебе нужен будет мужчина. Ты это знаешь. Ты начнешь хотеть этого. Ты влюбишься.

– Нет, – сказала она, но на этот раз почти шепотом.

Уголки его губ приподнялись, но взгляд не потеплел.

– Да. Глубоко внутри ты понимаешь, что это так. – Джейк погладил ее по лицу. – Прямо сейчас ты чувствуешь влечение ко мне. Тебе нужен человеческий контакт. Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал.

Она уже не могла дышать. Ее сердце билось, как птица в клетке.

– Не пытайся это отрицать, – сказал он так тихо, что она едва слышала его голос из-за шума волн. – Я тебе докажу.

Он с легкостью захватил губами ее рот. Она не сильно сопротивлялась. Потому что Джейк был прав. Она хотела этого поцелуя. Она хотела этого со дня их встречи.

Первым делом ее поразил контраст между холодным воздухом и горячими губами Джейка. Потом – его вкус, словно тающий под солнцем мед, словно глоток красного вина при луне, как жидкое золото – все смешалось в единое чувство, которое возбудило ее.

Сара прижалась к ним, запустила руки под пиджак Джейка, чтобы быть настолько близко к теплу его тела, насколько возможно. Он обвел своим языком ее губы так, что низкий стон вырвался из ее горла. Его руки скользнули вниз к ее бедрам, он рывком прижал ее к себе, и Сара одобрила это, прижимаясь к нему сильнее и слыша собственные стоны удовольствия.

Каждая частичка ее тела хотела его, каждая частичка была на взводе. Она тонула в желании. Она, всегда холодная и сдержанная, скорее отстраненный наблюдатель, нежели преданный партнер в делах сердечных и душевных, вдруг захотела этого мужчину, ощутила настоящий животный голод, который до смерти ее напугал.

Сара начала осознавать, что делает. Она отстранилась от Джейка, тяжело дыша, ненавидя и обожая его одновременно.

– Это несправедливо, – пробормотала она, вытирая рот тыльной стороной ладони. – Это была настоящая западня. Я не была готова защищаться.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одно счастье на двоих - Рэй Морган бесплатно.
Похожие на Одно счастье на двоих - Рэй Морган книги

Оставить комментарий