Спустя какое-то время сражение сместилось в сторону, и подруги смогли перевести дух. Выпрямившись, Элиза окинула взглядом побоище. И в ужасе зажала рот рукой, чтобы сдержать отчаянный крик. По дороге быстро приближалась еще одна группа всадников, и намерения этих людей не вызывали никаких сомнений.
– О боже, Каро, мы, кажется, пропали! – в отчаянии простонала Элиза. – Отряду Лектура не справиться с новым противником!
– Да ведь это наши! – закричала Каролина, хватая подругу за руку. – Посмотри, Элиза, на них же французские мундиры!
Слово «наши» неприятно резануло слух Элизы, и она удивленно покосилась на подругу. Но тут Элиза и сама разглядела синюю с красной и золотой отделкой форму всадников и чуть не запрыгала от радости. Приближающийся кавалерийский отряд был довольно большим, а она уже успела заметить, что разбойники сильно уступают французам в мастерстве сабельного боя.
Ворвавшись, словно вихрь, в ряды дерущихся, кавалеристы в считанные минуты разметали разбойничью шайку. Однако, к некоторому разочарованию Элизы, догонять убегающих бандитов не стали, закончив преследование у ближайшей опушки. Вернувшись назад, офицер, в котором Элиза уже определила командира отряда, соскочил с лошади и бросился к Лектуру.
– Ты не ранен? У нас есть убитые? Разрази тебя гром, почему не выслали вперед курьера, чтобы я встретил тебя? – рассыпая вопросы, офицер безостановочно расхаживал взад-вперед, оценивая обстановку. Что-то в его высокой широкоплечей фигуре показалось Элизе до боли знакомым. Но он находился слишком далеко и ни разу не повернулся к ней лицом.
– Слава богу, все наши целы, но Марель и Плесси серьезно ранены, – ответил Лектур, вытирая струящийся по лицу пот. – Вот уж и подумать не мог, что варшавская дорога может стать опасной!
– Я сам не поверил, когда мне сообщили. Проследи за перевязками, нужно поскорее двинуться в путь.
Резко повернувшись, офицер направился к экипажу. Увидев, что Лектур остался один, Каролина соскочила на землю и побежала к нему, желая убедиться, что с ним все в порядке. Элиза тоже вышла из экипажа, но не успела она сделать и шага, как ее ноги тотчас приросли к земле. Она не поверила своим глазам, но это был действительно он. Эти глаза, вобравшие в себя небесную синь, она узнала бы из тысячи.
– Арман, – тихим голосом вымолвила она, не в силах произнести больше ни слова.
Он вскинул голову, и его лицо на какое-то время превратилось в застывшую маску изумления.
– Элиза? – произнес он каким-то чужим, незнакомым голосом. – Ты? Не может быть!
– Но это в самом деле я, месье Лаваль! Разве вы не узнаете меня? – растерянно пробормотала девушка.
С губ Армана сорвался прерывистый вздох, и к его побледневшему лицу снова прихлынула кровь. А вслед за тем небесные глаза Лаваля вспыхнули такой неистовой радостью, что сердце Элизы едва не выскочило из груди от волнения. Рассмеявшись от избытка чувств, она невольно подалась навстречу Арману. И не успела опомниться, как оказалась в его объятиях и крепко прижалась к мужской груди. Его руки так сильно сдавили ее спину, что она вскрикнула от боли. Словно обезумев, Лаваль страстно целовал ее лицо, волосы, руки, опомнившись только тогда, когда одна из лошадей громко заржала.
– Дорогая моя, ты не пострадала? – взволнованно спросил он, осматривая ее с головы до ног. – Эти мерзавцы сильно напугали тебя? Черт! Если бы я только мог подумать, что ты находишься здесь, не выпустил бы живым ни одного негодяя!
– Успокойтесь, месье Лаваль, со мной все в порядке, – смеясь, ответила Элиза.
Все недавние страхи бесследно развеялись, и девушку охватила такая беспредельная радость, что ей стало неловко. Вокруг лежали убитые, стонали раненые, а они с Арманом смеялись, обрадованные нежданной встречей, и обнимались на виду у всех, будто были не в силах оторваться друг от друга, Словно весь остальной мир на время перестал существовать.
– Боже, Элиза, как ты оказалась здесь? – вдруг изумленно спросил Лаваль, только сейчас осознав, насколько необычной была их встреча. – Как ты смогла уехать из Англии? Ведь из-за континентальной блокады в Ла-Манш не может выйти ни одна британская яхта!
– Вот именно из-за этой злосчастной блокады мы и оказались здесь! – воскликнула девушка. – Но об этом не расскажешь в двух словах.
– Конечно. – Арман схватил ее за руку и буквально потащил вслед за собой к остальным. – Ты расскажешь мне все по дороге, Как ты смотришь на то, чтобы продолжить путешествие в моем седле? – спросил он с лукавой улыбкой, внезапно остановившись.
– В вашем седле?! О, месье Лаваль, я даже не знаю…
– Что? – Глаза Армана округлились от удивления. – Постой, постой. Как ты ко мне обращаешься? «Месье Лаваль»?
Он оглушительно расхохотался, и Элиза вдруг почувствовала себя крайне глупо.
– Но я подумала, – нерешительно начала она, но Арман оборвал ее нетерпеливым жестом.
– Элиза, ты сошла с ума. Это же просто смешно! С этой минуты никаких церемоний, – объявил он непререкаемым тоном. – А насчет дальнейшего путешествия. В любом случае, у тебя нет другой возможности доехать до польской столицы, кроме как на одной лошади со мной. Экипаж понадобится раненым.
Несколько минут спустя раненые были размещены в коляске, а остальные офицеры направились к лошадям. Закончив разговор с Лектуром, Арман посадил Элизу в свое седло перед собой. Спина девушки оказалась плотно прижатой к его груди, а теплое дыхание Лаваля обожгло ей шею, вызвав целый всплеск несвоевременных мыслей и желаний. Обернувшись, Элиза с изумлением увидела, что и Каролина уже устроилась в седле перед Лектуром. И, судя по ее довольному лицу, это обстоятельство приводило ее просто в восторг.
– Ну, а теперь рассказывай, – услышала Элиза над ухом голос Лаваля и с замиранием сердца почувствовала, как его рука покровительственно легла ей на талию. – Как ты жила все это время, моя храбрая красавица? Каким ветром занесло тебя в эту далекую страну? Я хочу знать о тебе все, хочу заново прожить вместе с тобой эти два года, когда так часто тосковал по тебе!
– Я тоже вспоминала тебя.
– Только не лги!
– Я не лгу, Арман, – ответила Элиза. – Если бы это было не так, то мы встретились бы совсем по-другому.
– Это правда, – тихо произнес он, касаясь губами ее волос.
Чуть подавшись вперед, Элиза смущенно рассмеялась.
– Ради бога, Арман! Что подумают твои офицеры?
– Они уже ничего не подумают, дорогая, – ответил он с коротким смешком. – Потому что еще несколько минут назад передумали о нас все, что можно, и перебрали все догадки.
Глубоко вздохнув, Элиза удобнее устроилась в седле и начала длинный рассказ, стараясь не думать о том, как сильно волнует ее близость этого мужчины.