Рейтинговые книги
Читем онлайн Правила поведения под столом - Екатерина Богданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75

А я куталась в одеяло и краснела. На мне же практически ничего нет, а по спальне то и дело мужчины шастают!

— Ты ешь, пока не остыло. И рассказывай, что там у тебя с каким-то амулетом? Мы все волнуемся. Крафт злющий вернулся, приказал тебя не беспокоить. А сейчас вообще вместо ужина с Эрингором на мечах тренируются.

У меня сердце от страха замерло, а потом начало биться в два раза быстрее.

— Ты чего так побледнела? Может, Зиду позвать?

— Где они? — подскочила, замоталась в одеяло и бегом направилась в ванную.

— Кто? — не понял Ал. — Да что случилось-то?

— Где Крафт и Эрингор?! — прокричала уже из ванной. Одежду взять забыла, поэтому скинула одеяло и, путаясь в рукавах, спешно натянула халат.

— На тренировочной площадке. Где же еще им тренироваться? — ответил парень. — Арика, у тебя все хорошо? Я, наверное, все-таки позову Зиду или Норву.

— Не надо никого звать, — выскочила из ванной и почти бегом направилась к двери.

— Ты куда? Обуйся хоть сначала, — растерянно проговорил Ал.

Я вернулась, раздраженно схватила первые попавшиеся туфли, обулась и теперь уже действительно побежала. По лестнице, скорее, слетела, чем сбежала, и кинулась во двор.

Они действительно бились на мечах. Оба обнаженные по пояс, мокрые от пота и злые как бесы. Длинные тонкие клинки сверкали в лучах заходящего солнца, со свистом вспарывали воздух и с леденящим душу скрежетом сталкивались, высекая снопы искр.

Неужели это из-за меня? Неужели они дерутся потому, что Крафт превратно понял увиденное в подвале? И как мне их остановить? Что делать? Меня начало трясти. Паника стремительно захватывала контроль над разумом. Я уже готова была сорваться с места и встать между дерущимися. Подошел догнавший меня Ал и, непринужденно приобняв за плечи, восхищенно проговорил:

— Красиво! Техника вообще незнакомая. А двигаются как! Ты только посмотри. Вот бы и нас такому научили!

Дерущиеся одновременно остановились, наверное, привлеченные восторженными возгласами Альри, медленно повернулись в нашу сторону. Вот теперь мне стало действительно страшно! Глаза обоих лордов вспыхнули свечением, и оба синхронно шагнули к нам. Я сама с перепугу еще сильнее прижалась к парню.

— Руки от нее убрал, — угрожающе прохрипел Крафт.

— И отошел подальше, — не менее угрожающе прорычал Эрингор.

Мы с Алом одновременно начали пятиться к двери, не собираясь отходить друг от друга. Вдвоем не так страшно.

Лорды нахмурились и продолжили сверкать глазами.

— Может, ты их перенесешь куда-нибудь? — спросила шепотом, нашаривая дверную ручку за спиной.

Маги переглянулись, свечение в их глазах стремительно угасло, а напряжение в позах сменилось небрежной расслабленностью.

— Вот ты мне скажи, Роди, это мы их так распустили или они сами наглеть научились? — усмехаясь, проговорил Крафт.

— Ничего страшного, Энри, я им завтра прямо с утра урок вежливости и послушания преподам, — в тон другу ответил Эрингор.

— За что? — удивился Ал.

— Тебе было сказано, убрать руки и отойти от леди, — уже без улыбки жестко проговорил Крафт.

— Старших нужно слушаться, — с несвойственным ему ранее ехидством вставил Родэр.

Ал отскочил от меня и спрятал руки за спину.

— А предлагать «переместить куда-нибудь» своих преподавателей — по меньшей мере невежливо, — припечатал Крафт, пристально глядя на кутающуюся в халат меня. — И расхаживать в обществе посторонних мужчин в одном халате тоже не отвечает правилам хорошего тона, — добавил он с уже заметным раздражением.

— Ну знаешь ли! Твое поведение тоже воспитанием не блещет, — зло проговорила я, развернулась и гордо удалилась.

За спиной послышались смешок и полушепот:

— Крафт, а может, ну его, этот мир? Они ж скоро сами нас жизни учить начнут. — Эрингор явно пытался сгладить ситуацию.

— Учиться никогда не поздно, — так же тихо ответил Крафт.

А мимо меня пронесся Ал, бурча на ходу:

— Психи! Сами развлекаются, а нам монастырь устроили! — и шепотом продолжил, подмигнув мне: — Ты не закрывайся, ночью все собираются вылазку на природу сделать. Я за тобой зайду.

И Ал стремительно взбежал по лестнице. Я же только поставила ногу на первую ступеньку, как на плечо легла тяжелая рука и меня рывком развернул к себе Крафт.

— Ты чего добиваешься? — прошипел лорд, даже не пытаясь скрыть, насколько зол. — Мне тебя опять лично в постель уложить? Только ты учти, я ведь могу не сдержаться и уложить в свою.

Я втянула голову в плечи и просто молчала, пережидая, когда маг перебесится. Только он почему-то не хотел успокаиваться. Продолжал сверлить меня взглядом и сжимать плечо. А потом его рука поползла вниз, увлекая за собой халат.

Я судорожно вцепилась в ворот, пытаясь удержать полы. И в этот момент открылась дверь столовой, холл наполнился голосами — ужин закончился. В дверях появилась Зида, увидела нас, резко развернулась и громко произнесла:

— А давайте еще немного посидим, обсудим планы… пока никто не мешает.

Дверь в столовую снова закрылась.

Крафт поправил халат у меня на груди, убрал руки за спину и тихо проговорил:

— Иди, пожалуйста, к себе.

Я не ушла, я убежала, чуть не подвернув ногу на лестнице и едва не врезавшись в спускающуюся навстречу Норву.

Спасительница нашлась! Вот зачем, зачем я туда побежала? Я уже сама себя не понимала. Помучила себя немного самокопанием, потом решила, что это вряд ли поможет, и села ужинать. Все конечно же остыло, но я все равно практически не чувствовала вкуса еды, размышляя о том, стоит ли оставлять дверь открытой и участвовать во всеобщем сумасбродстве? Или не провоцировать Крафта, закрыться и лечь спать?

В результате надела костюм для тренировок, потушила свет и легла на кровать поверх покрывала.

Когда уже совсем стемнело, дверь тихо приоткрылась и в спальню проскользнул Ал, плотно прикрыв ее за собой.

— Ну наконец-то, — недовольно пробурчала, — думала, уже не дождусь, усну.

Вошедший замер на полпути к кровати, и в ночной тишине приговором прозвучал вопрос:

— И кого же ты ждешь, радость моя?

Я уже начала вставать, но после этих слов упала обратно, вжалась в подушку и замерла.

— Ты еще спящей притворись или скажи, что меня тут дожидаешься, — с сарказмом произнес Крафт.

Подошел к кровати и нагло улегся рядом со мной.

— А теперь, драгоценная моя, ты мне расскажешь, кого ждешь и что вы задумали? Вряд ли ты так вырядилась для свидания или праведного сна в своей кровати. И не испытывай мое терпение ложью. Ты даже представить себе не можешь, чего мне стоит сдерживаться, чтобы не переселить тебя в свою спальню.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правила поведения под столом - Екатерина Богданова бесплатно.

Оставить комментарий