− И для этого ты стала этим представителем Императора?
− Не только для этого. Так проще. Имперцы пока не будут нас трогать. А потом будет видно.
Надо было найти что-то на ужин и Харгрет легко это сделала, используя свое положение. Настроение изменилось и теперь четверка расположившись в гостиной проводила время в рассказах, как два с половиной года назад.
Ранним утром Харгрет поднялась от стука в дверь. Она открыла. На пороге стоял Рив Кеннер.
− Можно войти? − спросил он.
− Конечно, о чем разговор? − ответила Харгрет, впуская его. Найна поднялась и увидев дентрийца тут же зарычала. − Тихо, Найна. − сказала Харгрет.
− Ты здорово меня провела. − сказал Кеннер. − Но я не в обиде. Я ведь обязан тебе жизнью, Харгрет. Эндер Вингран вернулся два часа назад и связался с командованием. Ни о каких представителях Императора там не известно. Но известно о Харгрет Син Килемантара, как об искусной мошеннице, которая провела самого Императора.
− А о том что Харгрет Син Килемантара вытащила с Виндера принца и его невесту ничего не известно?
− Известно, но об этом никто не говорит. Я пришел, что бы предупредить тебя. Если вы не уедете, вас поймают.
− Ну что же. Спасибо, Рив. Мы уедем не медля. Жаль, конечно, что ничего не вышло.
Кеннер распрощался с Харгрет и уехал. Через несколько минут четверка сидела в машине и Харгрет вывела машину на улицу.
Виндер был повержен. Несколько дней Харгрет, Ррниу, Миранда и Найна ездили по дорогам, наблюдая за действиями имперцев. Несколько раз их останавливали, но вида и документов Харгрет и Ррниу было достаточно что бы машину не задерживали на долго. Документ от Императора теперь не имел никакой силы и Харгрет показывала бумаги, выданные Ривом Кеннером.
− Будьте осторожны, в этом городе еще много партизан. − сказал солдат на КПП, возвращая документы Харгрет. Машина двинулась вперед.
В городе было множество патрулей, иногда машину останавливали и Харгрет вновь показывала свои бумаги. На другом краю было большое скопление войск и машина еле продвигалась сквозь поток людей.
− Куда вы едете? − спросил офицер на новом КПП.
− Туда. − сказала Харгрет, показывая направление.
− Вам что никто не сказал, что там территория партизан?
− А вам никто не сказал, что мы направляем туда своего разведчика?
− Какого разведчика? Сейчас узнаю. − офицер хотел было взяться за телефон.
− Отставить! − выкрикнула Харгрет, выскакивая из машины. − Вы сошли с ума! Партиазны могут прослушивать линию и тогда все будет провалено! Вам должны были доставить сообщение.
− Но здесь никого не было. − возмутился офицер.
− Мне кажется, вы тянете наше время. Откройте шлакбаум! Это приказ!
− Я подчиняюсь только своему командиру. − сказал офицер.
− Где он находится? Отвечайте!
− Я.. − заикнулся человек. − Хорошо, проезжайте. − Он не хотел себе неприятностей с командиром. Харгрет села в машину и собиралась выезжать, но шлакбаум не открывался. Офицер зашел в свою будку, а затем вышел через полминуты, глядя куда-то в сторону.
К КПП подъехала машина и офицер подскочил к ней. Харгрет так же вышла из машины. Из подъехавшего небольшого грузовичка высыпали солдаты и несколько офицеров. Дежурный по КПП доложил о положении дел и о стоявшей машине у выезда из города.
− Покажите документы, пожалуйста. − сказал другой офицер, подходя к Харгрет. Она вынула свою бумагу и показала ее. − Странно, странно. Что это вы делаете в такой дали от своего города?
− Не кажется ли вам, что мы все одинаково далеко от своих городов? − спросила Харгрет.
− Я задал вопрос, мэм. − произнес военный. − Я командир отдела борьбы с партизанами и что-то не припоминаю ни о каких разведчиках.
Харгрет взяла бумагу из рук офицера.
− Ну что же, друзья, поговорим об этом еще раз в окружном штабе. − произнесла Харгрет. − Ррниу, мы возвращаямся. − выкрикнула она, поворачиваясь к машине.
− Поговорим, поговорим.. − произнесл офицер. Харгрет села в машину и показала только один знак Ррниу. Машина рванулась с места, сбила шлакбаум и понеслась вперед.
Позади послышались автоматные очереди, а затем появилась погоня..
Но какая может быть погоня обыкновенного грузовика за астерианским фрагментом? Ррниу увеличил скорость до недосягаемой и машина буквально летела над дорогой. Она вылетела за поворот и помчалась по прямому участку. Грузовик, выехав из-за поворота уже ничего не мог сделать. Он был так далеко, что мало кто мог увидеть в несущейся вдали точке тот самый автомобиль, который только что сбил шлакбаум..
Ррниу снизил скорость, когда преследователи уже не могли догнать машину. С двух сторон от дороги был лес и машина двигалась в полном одиночестве. Впереди появился мост и Ррниу затормозил, обнаружив, что он взорван.
− Интересно, чего они ждут? − сказал Ррниу.
− Ясно чего, когда мы выйдем. − ответила Харгрет.
− Вы про кого? − спросила Миранда.
− Про партизан, которые сидят сейчас вокруг за деревьями. − ответила Харгрет.
− Они нас убьют?
− Какая ты смешная, Миранда! Они виндернийцы. Тебя и Найну они точно не тронут, а вот меня и Ррниу..
− Ладно, пойдем. − сказал Ррниу и открыл верх машины. Найна взвыла от неожиданности и пригнулась.
− Мы так и будем сидеть? − спросила Харгрет.
− А что еще делать? Мосты сами собой не чинятся. И назад нам ехать незачем. Разве что вплавь перебираться.
Харгрет выскочила из машины и прошла по остаткам моста к самому краю. Внизу была вода. Речка была быстрой и просто так вплавь через нее было не перебраться.
− Командир, на дороге имперская машина. − доложил Вернс.
− Так чего вы ждете? Берите ее!
− В ней наша девчонка, лет пятнадцати. Мы можем ее задеть и они могут попытаться прикрыться ею.
− Идем, я посмотрю.
Вернс проводил командира до места. Оно было совсем рядом. Около машины стояла какая-то женщина-имперка. В машине сидел мужчина и рядом с ним виндернийская девчонка. Они о чем-то говорил. Ветер уносил слова куда-то в сторону.
− Может, они ждут подхода своих? − спросил Вернс.
− Странно, что они одни и в гражданской одежде. − сказал командир.
− Может, это разведчики?
− Такие разведчики и полметра не пройдут незамеченными. Похоже, они нас не ждут. И оружия не видно..
− Смотрите, командир, там пантера в машине.
Из машины действительно показала черная голова зверя. Он смотрел вокруг и явно чувствовал присутствие чужих.
− Мне кажется, они знают о нас. − сказал командир. − И, наверно, ждут, когда мы выйдем. Если там пантера, то она давно выдала нас своим поведением.
Женщина стоявшая около машины впрыгнула в нее и села рядом с девчонкой. Они о чем-то говорили с ней и виндернийка на удивление всем обняла женщину.
− Может, она жила на Империи? − спросил Вернс.
− Возможно. И, возможно, они готовили ее как шпиона. Ведь она еще девчонка, ничего не понимает.
− В таком случае, мы должны их взять. Они не тронут ее, и это будет доказательством.
− А если нет?
− В любом случае она останется жива. Если они ее убьют, им конец. И они это знают, раз взяли ее с собой.
− По моему сигналу все вперед. − Сказал командир и его команда прошлась по лесу. Командир взмахнул рукой и все разом выскочили на дорогу. В руках людей было оружие и они не медля ни секунды окружили машину.
− Руки за голову! Всем выйти! − выкрикнул Вернс на дентрийском.
− Не нужно кричать. − спокойно сказала женщина. − И мы все прекрасно знаем виндернийский. − сказала она на чистом виндернийском.
− Выходите! − приказал командир.
− Мне что-то не хочется бросать машину на дороге. И к чему вся эта ваша спешка? Вы пятнадцать минут сидели в лесу не зная что с нами делать.
− Выходите! − резко приказал командир, направляя на женщину оружие.
− Как скажете. − произнесла женщина, открывая дверцу. Из машины вышли все. И двое имперцев и девчонка-виндернийка и пантера.
− Гравер, завези ее в лес и скройте следы. − приказал командир.
− Ну, ну. − произнесла женщина.
− Идите! − приказал командир и всех четверых повели в лес.
Виндернийка держалась за женщину и испуганно смотрела на партизан. Она вовсе не была похожа на разведчицу, хотя, это вполне могло оказаться ее игрой.
− Командир, мне не сдвинуть ее. Это что-то непонятное... − Произнес Гравер, подбегая к нему.
− Еще бы. − Сказала женщина. − Без нас она и не сдвинется.
− Взоврите ее к черту! − Озлобленно проговорил командир.
− А вот это уже ни к чему! − резко проговорил мужчина, молчавший до этого. Он вытащил какой-то предмет из кармана. − Это пульт дистанционного управления. − Сказал он, протягивая его Граверу.