− Какой? Виндернийский, имперский, дентрийский или с ренса? У меня есть целая пачка всяких разных документов.
− Мне не до шуток.
− Этого достаточно? − Харгрет протянула бумагу, полученную во время перехода.
− Достаточно.
Через полчаса Харгрет и Миранда были в лагере. Их проводили в большую пещеру и они присоединились к уже начавшемуся собранию. Звучали привычные лозунги партизан, призывы к борьбе против имперцев.
− Все кто может держать оружие в руках должны сражаться за свою планету. − говорил оратор. − Сейчас организуются новые отряды. Вы должны записываться в них. В связи с тяжелым положением, специальным приказом командования снижен возраст с которого ведется прием в действующие отряды.
Через два часа Харгрет и Миранда стояли перед офицером, записывавшим вновь прибывших людей в отряд. Обойти эту процедуру было невозможно.
− У вас есть какое нибудь воинское звание? − спросил он у Харгрет.
− Воинского нет. Есть вот это. − Харгрет выложила перед ним на стол удостоверение офицера ОББ на имя Шерли Ринг.
− Значит, вы можете служить в особом отряде?
− Я должна быть вместе с Мирандой при любых обстоятельствах.
− Ей еще нет шестнадцати?
− Нет.
− Тогда, вы можете взять ее в свое подразделение под свое попечительство. Конкретно будет решать командир подразделения. Думаю, он не будет против.
Харгрет и Миранде выдали направление и они отправились на поиски своего подразделения. Они располагались в этой же пещере, но в другом зале. От каждого отряда присутствовало по несколько человек, которые ждали новобранцев. Харгрет подошла к небольшой группе. В руках одного из солдат был плакат с номером части, который стоял в ее направлении.
− Это не ошибка? − спросил солдат, глядя на Харгрет и на ее направление.
− Нет, не ошибка. − Харгрет показала ему удостоверение ОББ и человек был удовлетворен этим.
Он передл свою табличку товарищу и пригласил Харгрет и Миранду идти за ним.
− К нам не так много направляют людей, поэтому мы не ждем других, как это делают остальные. − Сказал он.
− У вас большой отряд? − Спросила Харгрет.
− Как сказать. Для военного отряда он не велик, а для спецподразделения вполне нормальный.
Солдат замолчал и пошел дальше. Через несколько минут они оказались в небольшом ответвлении, которое привело в довольно просторный зал. Харгрет и Миранда оказались перед офицером, который с некоторым подозрением осмотрел их.
− Вы случайно не ошиблись? − спросил он.
− Возможно. − усмехнулась Харгрет. − Вызовите своего лучшего человека, и посмотрим сумеет ли он уложить меня на землю.
− Это ни к чему. Мы увидим как вы работаете. Тогда и решим. А детей мы не можем принять.
− В таком случае, я найду другое место. − ответила Харгрет.
− Вас направили сюда..
− Куда бы меня ни направили. Миранда будет со мной.
− Это уже похоже на неподчинение.
− Я не напрашивалась в подчиненные.
− Но вы должны!..
− Я ничего не должна! − Резко прервала Харгрет командира подразделения. − Я никому и ничего не обещала.
− Вы принимали присягу!
− Ошибочка. Я никогда не принимала присягу.
− Тогда как вы служили в ОББ?
− Меня долго упрашивали перед тем как я согласилась.
− С меня достаточно! − Произнес командир. − Дежурный!
Рядом появился солдат с зеленой повязкой на рукаве.
− Проводи эту парочку на выход. Нам не нужны здесь подобные экземпляры.
Харгрет и Миранда вновь оказались перед человеком раздававшим направления.
− Что-то не так? − Спросил он у дежурного, отдавшего направление.
− Мне приказано вернуть их и все. − Ответил он и ушел
− Направить вас в обычный отряд? − Спросил человек, глядя на направление.
− Мне нужно, что бы Миранда была со мной и что бы не было навязчивых командиров, которые считают что могут решать когда мне ходить в туалет.
− И вы с такими желаниями служили в ОББ?
− Там никто не занимался ерундой. − Ответила Харгрет.
− А мы здесь, стало быть, занимаемся ерундой?
− Некоторые экземпляры. − С ехидством сказала Харгрет. Человек так и не понял к чему был подобный тон.
− Я направлю вас в шестой отряд.
Харгрет и Миранда оказались перед новым командиром, но на этот раз в составе группы из одиннадцати человек.
− Да, да.. − к чему-то произнес командир, оглядывая всех. Он остановился напротив Миранды. − А ты с кем? − спросил он.
− Она со мной. − ответила Харгрет.
− Я спросил ее, а не вас!
− Вы человек или кто? − спросила Харгрет.
− Что? Я командир!
− Командир, стало быть не человек. − произнесла Харгрет. − Прикажете нам возвращаться за новым направлением?
− Да вы!..
− Скажу прямо, вы не первый.
− Вы отправитесь на гауптвахту! − С гневом проговорил командир. − Дежурный!
Харгрет взяла за руку Миранду и хотела было уже идти с дежурным, которому было приказано отправить ее на гауптвахту.
− Отставить! Девчонка останется здесь!
− Послушай, мальчик, у меня терпение не бесконечное. − проговорила Харгрет.
Командир с каким-то ожесточением бросился к ней и растянулся на земле. Харгрет лишь отошла немного в сторону.
− Я же сказала. Мальчик! − Произнесла Харгрет.
− Вы сейчас же!..
− Я сейчас же уйду отсюда. − Сказала Харгрет. − Верните мне, пожалуйста, направление.
− Дежурный! Арестовать ее! − Приказал командир.
Через минуту рядом была настоящая свалка. Четыре солдата не сумели справиться с Харгрет. Она уложила их всех и сама вытащила свое направление со стола командира. Тот пытался еще что-то сделать..
Но что он мог сделать против Харгрет!
− Я что-то не пойму! Вы не можете нормально устроиться? − Спросил все тот же человек, раздававший направления.
− Похоже, что так. − Ответила Харгрет. − Видимо, придется мне организовать свой собственный отряд.
− Не говорите ерунды! В последний раз даю вам направление. Если и теперь вы вернетесь, с вами буду разбираться не я.
Харгрет и Миранда получив новую бумагу направились в спецотряд 'Х'. Что это за отряд никто не объяснял.
Два человека с надписью 'Х' на плакате одиноко стояли в стороне от всех и о чем-то говорили.
− Вы к нам? − Спросил один из них несколько усмехаясь.
− Возможно. − Ответила Харгрет, передавая бумагу.
− Хорошо. Идемте. − Сказал один из солдат и повел двух новобранцев.
Через пятнадцать минут они оказались в небольшом зале. Несколько человек спали на подстилках и только двое дежурили около огня.
− Новобранцы, командир. − Сказал солдат, подходя к костру.
− Так, так. − Произнес он, поднимаясь. − Готовить умеете?
− Что готовить? − Спросила Харгрет.
− Обед, разумеется?
− Полагаю, что нет. − Ответила Харгрет.
− Как нет?
− Нет, я конечно, могу что-то приготовить, но не каждый сможет это есть.
− Тогда, будете помогать шеф-повару. Сегодня можете отдыхать, а завтра с утра за работу. − Командир повернулся ко второму человеку сидевшему около огня. − Покажи им все и выдай то что нужно.
Харгрет и Миранда расположились тут же в пещере около стены. Через полчаса их уже никто не беспокоил и Харгрет начала новые занятия с Мирандой. Они некоторое время тихо говорили, а затем вышли на ровное место в пещере и Харгрет стала показывать некоторые приемы борьбы.
− Ты должна все это знать, что бы защищать себя, Миранда. Не всегда ты сможешь применять силу. Может потребоваться ловкость и умение. Твоя сила даст тебе возможность легко научиться этому и сейчас вполне подходящее время.
Миранда действительно легко училась. Она поражалась сама себе, проделывая различные трюки. Через полчаса Харгрет уже показывала ей основы боя с использованием холодного оружия. Рядом появилось несколько человек, смотревших на эти занятия, а затем подошел и командир.
− Что-то не похоже на то что бы вы отдыхали. − Сказал он. − Может вы не нуждаетесь в отдыхе?
− Мы делаем что-то запрещенное? − Спросила Харгрет.
− Нет, но есть не мало дел, где понадобилась бы ваша энергия.
− Тогда скажите что нам сделать? Взорвать гору или сделать подкоп до Эль-Меррана?
− Очень остроумно. Тревен, покажи им седьмой пункт. Пусть позанимаются там.
Через несколько минут Харгрет и Миранда оказались на улице. Им показали гору бревен, которые надо было распилить и расколоть на дрова.
− Проступайте. − Сказал Тревен, выдавая им пилы и топоры. Харгрет сделала вид, что начала заниматься дровами и Тревен через несколько минут ушел.
− Мы будем пилить их? − Спросила Миранда.
− Не забудь, Миранда, что ты дракон, а значит у тебя есть то, чего нет у людей. И есть нечто получше этих допотопных железок.