такой винтовкой, будет знать, что делает, так что попадёт по вам с первого раза.
Мне потребовалось семь попыток, чтобы наконец попасть в цель, свинью, свисающую с дерева в полутора тысяче ярдов(67).
Несмотря на то, что я точно знала, где находится свинья, благодаря насекомым на пределе моей максимальной дальности, на пули всё равно воздействовали ветер и гравитация.
Авроры вытаращились на меня, ошеломлённые.
Радиус действия моей силы теперь намного превышал тот, что был с моим пассажиром. Обычным расстоянием, когда я только начала, был радиус в пятьсот футов(68). В конечном итоге я смогла достигнуть чего-то около девятисот футов(69). Когда я находилась под огромным напряжением, то более чем удваивала это расстояние.
Удвоенная дистанция во время паники в моей прежней жизни теперь была обычным расстоянием; скорее всего из-за постоянного использования и потому, что силу не ограничивали вычислительные способности моего шарда.
С другой стороны, мне до сих пор очень не хватало прежних возможностей мультизадачности, так что тут были как плюсы, так и минусы.
Вскочив на мётлы, мы все отправились поглазеть на свисающую свинью.
― Им даже не надо находиться в том же здании, чтобы убить вас, ― заметила я. ― Вот настоящая причина, почему Статут Секретности так важен. Если магловские правительства возжелают нашей смерти, они пошлют не просто одного человека с таким оружием. Они пошлют тысячу... может десять тысяч. По одному на каждого мужчину, женщину и ребёнка в волшебном мире.
― Мы спрячемся, ― пробормотал один из авроров.
― Какое-то время можно копировать пищу, ― ответила я. ― Но есть предел тому, сколько можно её копировать, прежде чем исходная еда испортится.
― Мы можем дать бой, ― сказал другой аврор.
― И скорее всего причиним врагам массу ущерба, ― согласилась я. ― Но на подготовку замены каждого убитого волшебника требуется, сколко? Семь лет? Знаете, сколько времени нужно, чтобы обучить магла-солдата? Шесть недель. Они могут позволить себе продолжать посылать против нас людей, пока мы не потеряем достаточное количество, после чего нам придётся бежать.
― Куда?
― Ага, ― отозвалась я. ― На каждого волшебника в мире по семь тысяч маглов. Враг моей страны как-то сказал «берегитесь спящего великана». Это верно и в отношении мира маглов. У них есть оружие, которое намного, намного мощнее, но сомневаюсь, что кто-то из Пожирателей Смерти воспользуется им.
― Мощнее? ― спросила Тонкс.
― У них есть оружие размером с автомобиль, которое может в мгновение ока уничтожить целый город, ― объяснила я. ― Отправляйтесь в магловский Лондон, пройдитесь по книжным магазинам и вы поймёте, что я имею в виду.
― Так что мы можем? ― спросила Тонкс.
― Ну,, для начала нам нужно провести эксперименты и посмотреть, сможет ли пуля пробить щит.
Вид у всех внезапно стал встревоженным.
― Можно наколдовать щит, встав за кирпичной стеной, ― посоветовала я. ― Чтобы стена была между вами и щитом, и посмотрим, что пройдёт через них.
Они все оглянулись и уставились назад, туда, откуда мы вернулись.
― Больших пушек не будет, ― жизнерадостно объявила я. ― Пока что.
― Так ты говоришь, что будешь в нас стрелять, ― нерешительно произнесла Тонкс.
― Ну конечно, ― ответила я. ― Как ещё мы сможем разобраться в этом вопросе? Не на школьниках же мне тренироваться.
Вид у всех стал ещё более нерешительным.
― Вы хотите выяснить, что ваши щиты не работают, сейчас, или завтра, когда какой-то прихвостень Пожирателей Смерти начнёт в вас палить? ― рявкнул Грюм.
Я заранее согласовала с ним свой план.
Если пули пробьют щит, мы будем знать, что нужны дополнительные планы. Если нет, авроры привыкнут к тому, что по ним стреляют.
Лично я подозревала, что всё будет зависеть, как от калибра пули, так и от того, насколько хорош волшебник в заклинаниях щита.
Как выяснилось, я была права.
Глава 112. Сон
― Зачем нас всех отправляют по домам? ― спросила Гермиона.
― Думаю, моя демонстрация оружия произвела большее впечатление, чем ожидалось, ― сочувственно отозвалась я. ― И они собираются провести конференцию здесь.
― Но Гарри остается? ― спросила она. ― Тебе не кажется это подозрительным?
― Я остаюсь, потому что меня попросили присутствовать, ― объяснила я. ― Гарри будет здесь, так как одна из основных версий заключается в том, что атака Каркарова была нацелена на него.
― Что?
― Пока что есть три теории: целью была я, целью был Гарри и целью были мы все. Британия настаивает на последней версии, так как она подразумевает, что представитель иностранного правительства собирался совершить нападение на британской земле.
― Но Норвегия против, ― сказала Гермиона.
― Если они смогут доказать, что целью был Гарри или я, то затем на этой основе будут доказывать, что это вопросы внутренней политики. Они всё ещё будут в подвешенном состоянии, так как взяли Каркарова на работу, но выглядеть всё будет не так уж и плохо. Норвежцы вызвали в суд Гарри.
― И всё же, почему твоя демонстрация оружия заставила их перенести место проведения сюда?
― Кажется, я перестаралась и показала им не только парочку стволов, ― виновато ответила я.
― Что ты натворила?
― Продемонстрировала им, как магл с пулемётом сможет вынести всё Министерство, если те окажутся достаточно глупы и встанут рядом друг с другом.
Гермиона наградила меня долгим взглядом, и я развела руками.
― Мне нужно было выбить их из того образа мышления, при котором они считали, что ничто из созданного маглами не может быть опасно для волшебников.
― И сюда они собрались из-за антимагловских щитов?
― Да, и ещё из-за того, что остальные страны, в попытках дискредитировать нас, собираются тщательно проверить предпринятые нами меры безопасности. Если обнаружатся свидетельства того, что отчасти причиной нападения была наша халатность, степень их ответственности окажется ниже.
― Мы впустили в Хогвартс известного Пожирателя Смерти в роли судьи, ― заметила Гермиона. ― Это уж точно делает нас отчасти ответственными.
― Очевидно, Бэгмен и Крауч пытались опротестовать прибытие Каркарова, но Дурмштранг