Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая маргаритка - Кейт Харди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Он перевел взгляд на ее ноги: туфли на низком каблуке украшены... фиолетовыми маргаритками. Феликс осознал наверняка, что ему навстречу шла именно та женщина, которую он любит, которая остается такой, какая есть, и не станет угадывать, какой должна быть, чтобы ему нравиться. Четыре подруги невесты в фиолетовых платьях и два пажа, одетые, как Феликс, во фраки с сиреневыми поясами, с фиолетовыми галстуками, сопровождали ее к алтарю.

— Ты прекрасна. Я люблю тебя, — шепнул Феликс, вручая ей букет белых роз.

— Я тоже люблю тебя, — откликнулась Дейзи.

Церемония прошла красиво и торжественно. Ярко светило солнце, церковь была полна ликующего народа. Когда Дейзи и Феликс после службы вышли на улицу, их осыпали лепестками цветов. Они сели в карету, запряженную четверкой белых лошадей.

— Что же, миссис Белл, — обратился Феликс к Дейзи, которая не изменила себе и предпочла сохранить девичью фамилию. — Ты самая красивая невеста, какую мне когда-либо доводилось видеть.

— Да и ты хорош, — заметила она, сплетая свои пальцы с его. — Сегодня мой самый счастливый день.

— Мой тоже, — согласился Феликс.

Карета подвезла их к парку аттракционов, который в этот день официально был закрыт для посетителей. Дейзи и Феликс решили, что первая отпразднованная на территории парка свадьба будет их собственная. Феликс заметил, что вывеска над воротами закрыта белым полотном.

— У нас какая-то проблема? — указав на вывеску, спросил Феликс.

— Все в порядке, не обращай внимания, — махнула рукой Дейзи.

Под вспышками фотокамер они проследовали в огромный шатер, раскинутый в саду музея.

— Не могу поверить, что ты уговорил шеф-повара приготовить праздничный стол, Феликс, — сказала Дейзи.

— Когда ты рядом, я могу все, — ответил он, — хотя мне помогали обе мамы, твоя и моя. Они выбирали меню и чувствовали себя участницами важного события.

— Твой дипломатический дар не подвел тебя, — поддразнила его Дейзи.

— Тебе тоже удалось поразить меня. Не мог поверить, что это ты в роскошном платье идешь к алтарю, пока не увидел твои туфли в маргаритках. — Он поцеловал обнаженное плечо. — Потрясающее платье, не дождусь, когда сниму его с тебя сегодня ночью.

— Феликс... — задохнувшись, прошептала Дейзи. Ее глаза затуманились от нахлынувшего чувства.

— Дождемся вечера, Башмачок, — прошептал Феликс. — Пойдем, кое-что покажу.

Они подошли к маленькому столику, на котором стоял свадебный торт. У Дейзи округлились глаза.

— Это чудо! — не удержалась от восклицания она.

Трехъярусный шоколадный торт был великолепен: каждый ярус украшали маленькие сахарные фигурки лошадок, как на ярмарочном аттракционе, на вершине кулинарного шедевра сахарные жених и невеста сидели на маленькой карусели.

— Кажется, я сейчас заплачу, — сказала Дейзи.

— Только не в день собственной свадьбы. — Феликс нежно поцеловал ее. — Пора садиться за стол.

Нед Белл, отец невесты, произнес традиционную поздравительную речь, пересыпая ее шутками.

— Не удивлен, — смеялся он, — что свадебные фотографии новобрачных сделаны в гондоле. Однако я ожидал, что Дейзи прибудет в церковь на ярмарочном паровозе.

— Феликс просил разрешения у муниципалитета проложить рельсы до церковной площади, но ему отказали, — отшутилась Дейзи.

— Хорошо, что мне удалось заказать карету, иначе мы бы прикатили на парном велосипеде, — поддержал ее Феликс.

— А впереди в продуктовой корзинке ехал бы Титан, — добавил Нед и повернулся к молодым: — Добро пожаловать в семью, Феликс. Уважаемые гости, разрешите представить вам жениха и невесту!

Наступила очередь Феликса сказать слово. Он привык к публичным выступлениям и обычно говорил легко и красиво, но в этот раз он явно нервничал.

— Я так волнуюсь, что не могу подобрать нужные слова. Думаю только о Дейзи и о том, как мне повезло встретить такую женщину и жениться на ней. Разрешите мне продолжить выступление в стиле моей невесты. — И Феликс запел первый куплет песенки «Сделаю все, что пожелаешь».

Дейзи на секунду растерялась, потом нежным голосом подхватила мелодию. Вместе они составили трогательный дуэт, и многие женщины не удержались от слез умиления.

Затем встал Тристан Гисборн, отец Феликса:

— После такого выступления мне вряд ли удастся поразить вас красноречием, поэтому перейду сразу к главному. Мы рады принять Дейзи в нашу семью и поблагодарить ее за счастье, которое она подарила нашему сыну. Она вернула ему надежду и веру в будущее. — Он поднял бокал. — За Дейзи!

Феликс сжал руку невесты.

— Он прав, — прошептал он, — ты изменила мою жизнь.

По просьбе Дейзи Феликс рассказал родителям о предательстве Табиты и понял, что его любят и переживают за него.

Когда праздник был в разгаре, свадебный торт разрезан, когда молодожены станцевали традиционный первый танец и гости разбрелись по аттракционам, Дейзи потянула Феликса за руку:

— Пойдем со мной. Я должна тебе кое-что показать.

Она повела его к воротам парка. Закрывающее вывеску полотно было снято, и буквы сияли яркими огнями.

Гисборн и Белл.

Над воротами красовались их имена. Феликс не мог скрыть изумления:

— Дейзи, не знаю, что сказать...

— Сегодня я поклялась, — тихо произнесла она, — перед лицом твоей и моей семьи, перед прихожанами церкви. В богатстве и бедности... Билл в качестве свадебного подарка переписал на меня свою долю акций парка аттракционов. Твое имя по праву должно быть рядом с моим.

— Ты уверена? — спросил Феликс, доставая из кармана конверт и передавая Дейзи.

— Что это?

— Мой свадебный подарок, — коротко ответил он.

Дейзи достала из конверта бумагу и быстро прочитала.

— Феликс?

— Я передаю тебе свою долю акций. Теперь весь парк аттракционов принадлежит тебе.

— Спасибо! — Дейзи горячо поцеловала его. — Ты ведь знаешь, что я вышла замуж не ради парка?

— В церкви ты сказала: любовь, честь, уважение, — заметил Феликс. — Я не слышал слов «деньги», «аттракционы».

— Все равно мы одна команда, и наши имена будут стоять рядом — этого не изменить.

— Феликс Гисборн и Дейзи Белл — звучит неплохо, — заметил Феликс.

— Дейзи и Феликс Гисборн, — поправила Дейзи.

Он нахмурился:

— Мне показалось, ты оставила девичью фамилию, чтобы поддержать традицию парка-музея.

— Я передумала. Мне нужен ты весь, включая имя. Я счастлива быть твоей женой и носить твою фамилию. — Она пожала плечами. — К тому же детям гораздо удобнее, когда у их родителей одна фамилия.

У Феликса от радостного удивления загорелись глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая маргаритка - Кейт Харди бесплатно.
Похожие на Дикая маргаритка - Кейт Харди книги

Оставить комментарий