Рейтинговые книги
Читем онлайн Резиденция феи - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56

– А это для чего? Слишком все маленькое, на такое количество народа явно не подходит, – Эрилив скептически вертел в руках чайничек.

– А это мне в мои комнаты. Вот захотим мы с тобой чаю или кофе попить поздно вечером, и что? На кухню тащиться ради одной чашки чая?

– Вики, – он рассмеялся. – Ты не забыла, что можешь приказать и тебе принесут все в твои комнаты? У тебя ползамка прислуги.

– Да ну… Ради такой мелочи народ гонять, – я фыркнула. – У меня и у самой руки не отсохнут заварить себе чашку чая и потом помыть посуду.

– Ты все-таки…

– …очень странная, – перебила я, окончив фразу за него.

– Совершенно верно.

– Ну и ладно. Меня это не смущает, а кому не нравится – это их проблемы.

– Да нет, мне как раз это очень нравится, – он разглядывал меня, чуть склонив голову.

– Это хорошо, значит, проблем у тебя со мной нет. Так… Теперь небольшой телевизор для меня, лазерный принтер с копиром и сканером для Арейны, и идем на кассу, я все оплачу и закажу доставку.

Потом был хозяйственный магазин и несколько наборов кастрюль, ножи, терки, доски, какие-то миски, плошки… В общем, все, что написала Любава.

Единственное, что я решила не покупать здесь – это посудные сервизы. На Земле хороший фарфор стоит весьма недешево, тогда как в Ферине он прекрасного качества, очень красивый и тонкий, а стоит при этом намного дешевле, даже с учетом, что платить за него нужно золотом. Так же как и простая посуда для всех жильцов замка. А вот как определимся с сервизом, тогда я уже куплю хрусталь на Земле. В Ферине он, увы, был плохой. Даже самые простые хрустальные рюмки с земных заводов были на порядок выше по качеству, чем дорогущие фериновские.

Надо бы еще выклянчить амулет переноса по Лилирейе. Очень уж интересно посмотреть на столицу княжества, Анделлу. Да и купить там что-нибудь, тоже не помешало бы. В конце концов – у меня сказочный замок? Сказочный. Значит, вещи там должны быть из разных миров. Эх… А еще Мариэль. Но туда мне как-то страшно соваться. Все же предрассудки о демонах слишком глубоко пустили корни в моей душе. Одно дело мои собственные работники в моем доме и на моей территории. А совсем другое – соваться к демонам самой. Нет уж – пока подожду ювелира. По идее он скоро должен приехать.

– Эрилив, как ты относишься к суши? – когда мы закончили все дела, то я поняла, что ужасно проголодалась.

– Это– что?

– Это еда. Кусочки сырой рыбы или морепродукты, завернутые в рис и сухие водоросли. Очень вкусно. И здесь неподалеку есть очень милый ресторанчик, где их вкусно готовят.

– М-да. И платить опять будешь ты? – Эрилив поджал губы.

– Я, конечно. Но обещаю, когда мы будем в Ферине или Лилирейе, то за мой обед заплатишь ты, и я даже не пикну.

Он покачал головой, явно недовольный ситуаций, потом вздохнул и кивнул.

По дороге к японскому ресторану, о котором я говорила, мы шли через подземный переход, когда в одном из киосков, которые в изобилии повсему городу, я увидела симпатичный большой поднос.

– О, подожди. Давай я Любаве вот этот поднос куплю, – я подошла к киоску, пристроившись в очередь за тремя пожилыми женщинами, которые тоже рассматривали посуду в витрине.

Дамы были весьма неторопливы, о чем-то спрашивая продавщицу, вертели кружки и тарелки в руках, так что очередь двигалась небыстро.

– Дев-во-о-очки, – вдруг раздался за спиной добродушный пьяненький мужской хриплый голос.

'Девочки', глубоко пенсионного возраста и совсем не девичьих форм, дружно повернулись к этому субъекту. Ну и я, конечно, интересно же.

– Дев-во-очки, – снова повторил пожилой мужик бомжеватого вида, с грязной головой и такой же грязной бородой, одетый в какие-то засаленные тряпки. – А дайте интересному мужчине на водку? – он с улыбкой обвел взглядом суровых 'девочек'. – Кому, сколько не жалко.

– Совсем ополоумел? – фыркнула одна из них. – С чего это мы должны тебе давать денег на водку?

– А за честность! – мужик добродушно улыбнулся.

– Иди давай, честный тоже выискался, – вступила в разговор вторая 'девочка'. – Ладно бы на хлеб…

– Да ладно, вам, девчонки. Ну дайте хоть рублей десять, а?

Женщины уже отвернулись от него, вернувшись к выбору посуды, а мне так смешно стало. Мужик хоть и выглядел, как самый настоящий бомж, но впечатление производил неплохое. Не было в нем чего-то отталкивающего, как у совершенно опустившегося человека. Я переглянулась с Эриливом, который с любопытством слушал этот разговор, и выудила из кармашка сумки железную десятку.

– Держи. За честность, – я положила десятку на раскрытую ладонь, которая быстро сцапала денежку.

– Ой, вот спасибо тебе, красавица, – мужик расплылся в довольной улыбке. – Жениха тебе любящего, богатого и… О! – он кивнул на Эрилива. – Вот такого же красивого!

Я фыркнула, стараясь сдержать смех, не глядя при этом на невозмутимого лирелла.

– Не, доча, ты не смейся! – мужик подобрался ко мне поближе и щербато улыбнулся. – Я тебе точно говорю. Я вот прям… Вот от всего сердца. Ты не думай! Точно тебе говорю. Вот такого же молодого, красивого, высокого, богатого, а уж как любить тебя будет, мм, – он покачал головой.

– Да он не такой уж и молодой, – я, улыбаясь, взглянула на лирелла. Помня слова князя о сроке жизни лиреллов, я предполагала, что Эрилив старше меня ну очень намного. – Он сильно старше меня.

– Ути, какой антикварный, – бомж поцокал языком. – Ну значит, тебе такого же, только новенького…

Я все же не выдержала и прыснула от смеха, под взглядами 'девочек', которые забыли про свою посуду. Эрилив тоже дернул уголками губ, пытаясь не рассмеяться.

– Да-да, доча. Ну, я пошел… – бомж направился своей дорогой, кивая своим мыслям. Потом резко затормозил и вернулся. – А все-таки, лучше бы его выбрала, – он понизил голос и наклонился ко мне. – Сразу видно, хороший мужик. Дядя Ваня врать не будет, ага. Так что ты, доча, нос-то не вороти. Хорошая ты девчонка, и мужа тебе надо хорошего.

Бомж, довольно помахивая рукой, пошел по своим делам, а я взглянула на своего телохранителя и от души рассмеялась.

– Ути, какой антикварный… Это же надо было так сказать.

Эрилив улыбнулся и покачал головой, только взгляд у него был какой-то задумчивый и смеяться он не стал. Обиделся, что ли?

Купив поднос, когда наконец-то подошла наша очередь, мы отправились в японский ресторанчик, как и планировали. Эрилив долго скептически разглядывал картинки с ролами и суши в меню, и в итоге мы заказали на пробу разных по чуть-чуть. Я-то знаю, что именно люблю, а ему интересно было попробовать. Потом я учила его есть палочками, объясняла, что такое васаби, почему эта еда такая странная, что это за страна Япония и чем она отличается от России. В общем, было довольно весело. Кстати, а если закупить все необходимые продукты для приготовления суши и ролов в домашних условиях, – Любава сможет их готовить? Это же несложно. А я бы ей даже книжку специальную купила, если надо, и заказала бы через интернет разные необходимые формочки, ножи для рыбы и всякие полезные штуки. Надо будет спросить у нее.

Уже позднее по дороге из ресторана мы зашли в кофейню и, заказав по холодному коктейлю, устроились на открытой веранде с десертом.

– Ну как тебе? – я с интересом смотрела на лирелла. – Как вообще Земля, и рестораны наши? Ну и в целом?

– Очень… гм… познавательно, – он тоже улыбнулся. – Земля совсем другая, чем Лилирейя. У вас очень сильное отличие в кухне и традициях разных стран. У нас такого нет. Все более-менее похоже, за малыми исключениями. Специи разные, и больше преобладает рыба в приморских территориях. Но в целом все похожее. А вот чтобы придумать такие странные колобки из сырой рыбы и крупы…

– Риса?

– Да, риса. В Лилирейе он не растет.

– Да? Хм. Но вообще у нас рис тоже выращивают в азиатских странах, там нужны специальные условия, высокая влажность и все такое. Насколько я знаю, в России рис выращивают только в одном месте – в Краснодарском крае. И там сорт такой кругленький. А вот в Азии много разных сортов, и узкий длинный, и круглый, и… Ну много, короче.

– Ну, у вас еще огромное преимущество в транспортировке разных товаров по всему миру. Транспорт у вас развит необычайно. У нас-то он гужевой. Особо не разбежишься на лошадях везти товары далеко. Корабли, конечно, остаются. Но опять-таки, они везут в основном редкие и ценные товары – пушнину, специи, драгоценные камни, ткани, древесину редких сортов. Что-то такое, что окупит стоимость перевозки.

– М-да. Земля в этом плане от ваших миров ушла далеко. У нас, вероятно, от недостатка магии прогресс пошел техническим путем. Вы-то раз, колданули и все дела. А нам приходится все своими ручками…

Дальше мы обсуждали отличия развития Лилирейи и Земли. Вспомнили и странный транспорт Ферина, который передвигают элементали, и я объясняла принцип работы наших автомобилей, использующих в качестве топлива бензин. Рассказала о полетах в космос, что вызвало у Эрилива настоящий шок. Оказалось, что они воспринимают миры, как нечто целое и плоское. Ну, конечно, не блин, стоящий на трех китах, но как-то так приближенно. И открытие, что оказывается Земля это планета, висящая в космосе, Солнце – звезда-светило, а Луна – спутник планеты, лирелла буквально потрясло.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Резиденция феи - Милена Завойчинская бесплатно.
Похожие на Резиденция феи - Милена Завойчинская книги

Оставить комментарий