Рейтинговые книги
Читем онлайн Канарейка - Кира Страйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 100
и, на её взгляд, опасного шага.

- А пока ей очень помогает то волшебное чувство, что стремительно развивается между ней и Фоксом. Только слепой не заметит. Думаю, для Авроры оно внове. Да и откуда девчонке, почитай всю жизнь прожившую в монастыре, набраться опыта в вопросах любви?

- Я за них рада - хорошая пара получается. Просто замечательно, что я её тогда в кибитку закинула. Надо же, любовь с первого взгляда - прям как в сказке. И бог с ним, что Фокс - никакой не принц. Главное ведь, что оба счастливы.

- Ким. Просто ребёнок. Его присутствие в труппе только подтверждает, что главарь наш и в самом деле - хороший человек, способный взять на себя заботу о беспризорнике. К тому же и от него, наверняка, имеется польза. Мальчишка - это быстрые ноги, зоркий глаз, вездесущие уши и пытливый ум. Такой в любую щель просочится и останется незаметен.

- И всё же... В свете развивающихся событий назрел вопросик... А петь-то мы будем? -устав ломать голову, повернулась на бок, зарылась в одеяло и уснула.

- Будем, конечно. - рассмеялся Барагунд, когда утром я озвучила ему эту мысль, - А то что же мы за труппа такая? Вся легенда порушится. Но тебя, пока не разрешится проблема с настоятельницей, можно показывать только на частных представлениях. В народ пойдёшь, когда всё закончится.

Ну вот и всё. Пора было выдвигаться в Столицу, что мы и сделали. Честно говоря, думала, что, имея такую важную информацию, будем гнать до самой Каталоны безостановочно. Наивная. Ползли так же, как и до сих пор. И дело не в том, что старший не торопился, а в том, что кони - они хоть животные сильные, но имеют определённый ресурс выносливости. Им отдых нужен. Тащить на себе ведь приходилось не всадников, а целые повозки.

Я, проявляя чудеса сообразительности, предложила, было, отправить вперёд гонца с вестями. На что Барагунд весомо заявил, что вопрос слишком серьёзный для вот такой передачи. Довезти до нужных людей требуется именно свидетеля - то есть меня. А до того момента, чем меньше людей в курсе, тем сохраннее тайна.

Потянулись дни путешествия. Не буду утомлять подробным пересказом всех деталей дороги, про то, как телепались "до старого орешника за новою метлой" - только интересные события, случившиеся по пути.

Я старательно мучила музыкальный инструмент, пытаясь нормально освоить хотя бы основные аккорды. Пальцы быстро покрылись характерными волдырями. Оно и понятно - Лира никогда в своей жизни не прикасалась к струнам. В общем, память осталась, а навыки нарабатывались практически с нуля.

А поскольку происходило всё буквально на ходу, в очередной раз слушая моё шипение и тихие ругательства, Аврора предложила иногда заменять Фокса на козлах, чтобы тот помог в науке. В труппе все понемногу бренчали, но по-настоящему играть на цистре умел только он. Так что учитель мне достался знатный, и дело пошло быстрее.

Парню и самому было интересно - я ведь предлагала совершенно новые мелодии. Кстати! Барагунд, как оказалось, владел игрой на трубе! А Бриенна, только подумать, ловко управлялась со здоровенным барабаном, дробно выстукивая на нём замысловатые мистические ритмы.

Конечно же, я не могла не вспомнить один из самых любимых мультфильмов про артистов - "Бременских музыкантов". Куда ж без них. В итоге, "Ничего на свете лучше нету..." - стала хитом дороги. Компания была в восторге. Естественно, наши кони, в отличие от осла из означенного мультфильма, самостоятельно топать не умели, поэтому хором и в полном музыкальном оформлении песни горланили, в основном, на привалах.

Это было феерично. Каждому голосу досталась своя партия. Приятно иметь дело с профессионалами - даже долго объяснять ничего не приходилось. Надо было слышать, с каким упоением Барагунд, своим сочным басом выдавал вот это : "Е-ее-ее-э..."

Какие-то песни для меня просто аккомпанировал Фокс. Он не только на лету схватывал и подбирал мелодию, но и умело украшал её сложными пассажами.

В первый раз основательно задержались на четвёртом дне пути в городе Иблафорд. Как пояснил Барагунд, на подобную остановку имелись две причины: во-первых, здесь должна была состояться встреча, которую он не имел возможности игнорировать, во-вторых, как ни крути, а финансы всё равно требуется пополнять.

Так мы с Авророй впервые попали на представление наших новых друзей.

Сперва на рыночной площади для зевак, которых быстро набежала целая толпа, была разыграна та самая пьеса, над которой я хохотала, сидя в засаде у монастыря. Обе участия не принимали, но смотрели во все глаза. В ближайших планах старшего было заменить в нём Бриенну Авророй. Согласна. Так главные герои будут смотреться более гармонично и менее комично.

А потом они по очереди исполнили несколько песен, под завязку выдав полюбившуюся из "Бременских музыкантов". Без меня! А-а-а! Даже Аврору затянули на сцену. У зрителей выступление, так сказать, ансамбля, имело бешеный успех. Ну и ладно, зато после я от души оторвалась на приватном концерте в доме городского головы. Так понимаю, именно с ним у Барагунда было назначено плановое рандеву.

Место, в которое нас пригласили оказалось приличных размеров усадьбой. Огромный дом с кучей дополнительных построек, отдельная оранжерея (так, мне потом пояснили, у хозяина в том числе проявлялась любовь к прекрасному), благородные кони, не менее благородные собаки - полный арсенал высокородного не бедствующего сибарита.

И цветы. Кругом и всюду. Надо же, учитывая, что городской голова оказался мужчиной вдовствующим, а значит занимался этим вопросом сам - необычное увлечение.

Я вела себя тише воды, ниже травы, позволяя только бродить и разглядывать отменно организованные клумбы и ансамбли. А поскольку представление мы должны были давать в саду, таковых имелось в избытке.

- Во мне погиб великий садовник. - раздалось за спиной, когда я, присев на корточки, изучала красочные переливы на цветке великолепного растения с крупными каплевидными лепестками.

Барагунд вместе с господином Визерисом улыбались, наблюдая за моими изысканиями.

- Очень красиво. - поднимаясь и принимая более приличную позу, чем на карачках лицом в кустах, искренне похвалила я.

- Прошу к нашей импровизированной сцене. - приветливо пригласил хозяин дома, - Сейчас подойдут остальные слушатели.

На небольшой открытой площадке уже полукругом установили ряды стульев, на которых и размещались выходившие из дома гости. Перед "зрительным залом" возвышалась арка, увитая каким-то ползучим растением с розовыми цветами и сочно-зелёной листвой. Пафосно, но симпатично.

Когда все необходимые приготовления были сделаны, и в рядах слушателей установилась тишина, мой шеф громогласно объявил, что всем присутствующим буквально выпало счастье впервые познакомиться с уникальным голосом новой восходящей звезды. Ну это я своими словами перефразировала. И указал на меня.

То ли я пропустила момент, когда

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Канарейка - Кира Страйк бесплатно.
Похожие на Канарейка - Кира Страйк книги

Оставить комментарий