Рейтинговые книги
Читем онлайн Фарфоровая леди (СИ) - Дарья Дождь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
она, покрепче уцепившись за меня. — Нет-нет-нет, не спускай меня обратно! Меня же тут под этим сильно пахнущим кустом погребёт тогда.

— Что это такое? — снова повторил свой вопрос Ким.

— Жасмин, — получил очевидный ответ.

Колдун закатил глаза:

— Ты прекрасно знаешь, что я не об этом. Что с твоей магией? Почему она так резко вырвалась из-под контроля?

— Да мне и самому хотелось бы знать, — криво усмехнулся я, ухватывая Лену поудобнее. — Никогда такого не было…

— И вот опять? — нервно хохотнула она.

Хм… это что, шутка какая-то из её родного мира? Странно и непонятно. Потом надо будет аккуратно расспросить, чтобы не обидеть ненароком.

— А что это у вас тут происхо-о… матерь котья! Откуда такая прелесть? — высунулся тот самый кот и с восхищением уставился на продолжающий расти жасмин.

Даже лапищей своей потрогал ветки, дабы убедиться, что они вполне себе живые, а не иллюзорные. И, убедившись, начал играть с какой-то веточкой, которая хотела как-то это животное обогнуть.

— Лан, я всё понимаю, что у тебя красивая девушка на руках, и ты, не будь дурак, не собираешься её выпускать, но не мог бы ты, дружище, решить эту ма-аленькую проблемку? — Ким с неприкрытой насмешкой обвёл рукой помещение. — Мне как-то работать надо, между прочим. А в такой обстановке я это делать не могу.

Эх, как дать бы ему по шее за такую наглость!

— Какое счастье, что у тебя руки заняты, — фыркнул друг, который как всегда считал мои эмоции. Но пару шагов от меня подальше на всякий случай он всё равно сделал.

А я к нему.

И передал ему Лену. Раз уж она боится, что её тут же облепит жасмин, стоит ей только встать на пол или сесть на стул, то нечего её дополнительно нервировать. Ким не переломится, если немного подержит её, пока я буду приводить лабораторию в порядок.

Уселся прямо на пол, коснулся ладонями свежих листьев, провёл пальцами по только открывшимся бутонам и мысленно потянулся к растениям с просьбой прекратить свой рост.

И жасмин охотно подчинился, останавливая нашествие и медленно отпуская всё то, что уже попало к нему в плен. Бумаги, пусть в большинстве своём смятые, но относительно целые, с тихим шуршанием складывались ветвями в неровные стопки, карандаши и ручки со стуком падали на столы, книги, шелестя страницами, тоже избавлялись от зелёного плена…

Ветви отползали обратно, прямиком ко мне, на моих глазах укорачиваясь, подчиняясь моей воле, и собираясь в небольшой букетик.

Всего какая-то минута колдовства, а у меня уже рубашку можно выжимать — настолько это было затратно.

Ким опустил Лену на пол, кот разочарованно передёрнул ушами. Кажется, он не наигрался с ростками.

Впрочем, не мои проблемы, правда же?

С тихим вздохом поднялся с пола и вручил девушке букетик.

— Спасибо, — она искренне улыбнулась.

— Да мне-то за что? — усмехнулся я в ответ.

— А чья магия вылилась вот в это во всё? — Лена кокетливо стрельнула глазками.

— Хватит чирикать, а? — влез этот наглый колдун и разрушил всё очарование момента.

Я вот может хотел с девушкой пофлиртовать ко взаимному удовольствию, а он? Нехороший какой!

— Нужно разобраться, что тут произошло и почему так точечно возник спонтанный магический всплеск, — между тем ворчливо продолжал Ким. — Кажется, моя жизнь последнее время, а точнее, сразу после того, как я начал заниматься всеми, кого ты, любезный друг, утащил у Босхафта, проходит под девизом: «Да здравствуют неожиданности»! Только так я могу объяснить весь происходящий вокруг меня трындец.

Тихо хмыкнул. Да за мной всё время неожиданности тянутся, причём под раздачу попадают все, привыкнуть за столько лет дружбы должен был.

Вот только после разговора тет-а-тет с Кимом я и сам хотел громко и грязно ругаться. Потому что неожиданностей оказалось слишком много. И далеко не все они были приятными.

Что ж… действительно, да здравствуют неожиданности. Вот только что с ними со всеми делать?

Глава 9. Пуньпонька

Я судорожно соображал, что можно сделать, чтобы снять с Лены заклятие, но как назло в голову ничего не приходило.

Но обо всём по порядку.

Как только я отвёл Лену с Сумраком — вот на кой лесной дух взял такое имя? — к себе в комнаты, удостоверился, что с Мартынко всё хорошо, что она уже очнулась и вполне бодра, вернулся к Киму в лабораторию и накинулся на него с вопросами.

А их было много. Очень много.

— Ой, помолчи хотя бы пять минут, а? Я тебе и сам сейчас всё расскажу, — друг устало прикрыл глаза и откинулся на спинку стула. Не выдержал и трёх минут моих бесконечных вопросов и уточнений.

Хотя я не давал ему и слова вставить, а нашего колдуна это всегда утомляло. Не любил он бесконечный поток вопросов, особенно, когда ему не дают на них отвечать.

Я недовольно сложил руки на груди.

— Начну, пожалуй, с главного, о чём я ей не сказал. Она может вернуться в человеческое тело… ну, ты понимаешь, о чём я, да? Из плоти и крови которое, а не из фарфора. Но вот тут вылезает первый неприятный момент: в таком состоянии время для заклятия ускорится в десять раз.

— Отвратительные новости, — признал я.

— Лучше не будет, — «обрадовал» он. — Ну, думаю, ты и сам догадался, что по истечении времени, отмерянного Босхафтом, она обратится в фарфор навсегда. И даже если… когда она вернётся в нормальное тело, — поправился Ким. — К сожалению, это вопрос ближайшего месяца, максимум двух, то всё равно её эта участь настигнет. Я не стал её пугать раньше времени, потому что…

— Знаю. Ты придумал, как совсем снять заклятие? — перебил я.

Да-да, я прекрасно понимал его мотивы. И тоже думаю, что не обязательно Лене сейчас всю правду рассказывать, нечего расстраиваться раньше времени. В конце концов, ещё пара месяцев, чтобы решить этот вопрос, у нас точно есть.

— Тут такое дело… кроме того способа,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фарфоровая леди (СИ) - Дарья Дождь бесплатно.
Похожие на Фарфоровая леди (СИ) - Дарья Дождь книги

Оставить комментарий